All of Them

この曲は、麻薬売人である男性と、彼に惹かれる女性たちの物語を歌っています。麻薬売人は、裕福で力強い男性として描かれており、女性たちは彼の魅力的な外見と裕福さに惹きつけられます。しかし、彼の仕事は危険であり、女性たちは彼の影響を受けることで危険な状況に巻き込まれていく可能性もあります。この曲は、麻薬売人への憧れと、その一方で潜む危険性を対比的に表現したものです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Zaytoven) All the bad bitches love drug dealers All the savage bitches love drug dealers All the college bitches love drug dealers Street shit, yeah

(Zaytoven) 悪女たちはみんな麻薬売人が好き ワイルドな女たちはみんな麻薬売人が好き 大学生の女の子たちはみんな麻薬売人が好き ストリートのやつら、そうだよ

All the pretty bitches love drug dealers (Drug dealers) All the pretty bitches love drug dealers (For real, drug dealers) Mama told her stay away from them drug dealers (Damn, hah, yeah) But she fell in love with a drug dealer, ayy (Woo) All the pretty bitches love drug dealers (Drug dealers) All the ratchet bitches love drug dealers (Uh, uh, uh, uh) All the savage bitches love drug dealers (Haha), yeah All the pretty bitches love drug dealers (Ayy, who that?)

可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き (麻薬売人) 可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き (マジで、麻薬売人) お母さんは彼女に麻薬売人から離れるように言った (ちくしょう、はは、うん) でも彼女は麻薬売人と恋に落ちたんだ、あ~い (う~) 可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き (麻薬売人) ワイルドな女の子たちはみんな麻薬売人が好き (あ、あ、あ、あ) 荒くれ者な女の子たちはみんな麻薬売人が好き (はは)、うん 可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き (あ~い、誰だ?)

Pull up in somethin' that go real, real fast (Skrrt, skrrt, skrrt, yoom) She got mad when I ask that's her real ass (Haha, this ain't real) This that real glass (Yeah), I'm smokin' real gas (Yeah) Don't pull up at the spot unless you spendin' real cash Turn the box Chevy to a 911 (Switch it up) Hundred thousand, all twenties, in the mattress (Dope boy) A half a million, all hundreds, in the attic (Trap, trap) All I see is money, two stacks for these glasses (Don't play with me) I call my lil' bitch RiRi, she said she a savage (Yeah) Put that dick up in her, have her singin' like she Gladys (Knight) My young bitch, she think she Trina, she swear she the baddest (Uh) A good girl can't wait to give a drug dealer them panties, yeah

超速の車で乗り付ける (スクルット、スクルット、スクルット、ヨーウム) 彼女が本物の尻かどうか聞いたら怒った (はは、これホンモノじゃない) これはホンモノのグラス (うん)、ホンモノのガスを吸ってる (うん) 本物の金を落とす気がないなら、その場所には来ないでくれ シボレーの箱型車を 911 に変える (チェンジアップ) 10 万ドル、20 ドル札ばかりでマットレスに詰める (麻薬売人) 50 万ドル、100 ドル札ばかりで屋根裏部屋に詰める (トラップ、トラップ) 目に入るもの全部金、このグラスには 2 つの札束 (俺と遊ぶなよ) 俺の若い女はリリって呼ぶんだ、彼女はワイルドだって言う (うん) 彼女にペニスを突っ込んで、彼女にグラディスみたいに歌わせる (ナイト) 俺の若い女は、自分がトリナだと思ってる、彼女は自分が一番イケてるって言う (あ) 良い女の子は麻薬売人にパンティーを渡すのが待ちきれないんだ、うん

All the pretty bitches love drug dealers (Drug dealers) All the pretty bitches love drug dealers (For real, drug dealers) Mama told her stay away from them drug dealers (Damn, hah, yeah) But she fell in love with a drug dealer, ayy (Woo) All the pretty bitches love drug dealers (Drug dealers) All the ratchet bitches love drug dealers (Uh, uh, uh, uh) All the savage bitches love drug dealers (Haha), yeah All the pretty bitches love drug dealers

可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き (麻薬売人) 可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き (マジで、麻薬売人) お母さんは彼女に麻薬売人から離れるように言った (ちくしょう、はは、うん) でも彼女は麻薬売人と恋に落ちたんだ、あ~い (う~) 可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き (麻薬売人) ワイルドな女の子たちはみんな麻薬売人が好き (あ、あ、あ、あ) 荒くれ者な女の子たちはみんな麻薬売人が好き (はは)、うん 可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き

I'm just a trap nigga (Trap) My son a trap baby (Tre Tre) I'm just a trap nigga (Trap) My son a trap baby (Tre Tre) I'm just a trap nigga (Trap) My son a trap baby (Trap) My girl my trap bitch (Trap) I mean my trap lady (Ayy) Runnin' niggas out the game 'cause they outdated (Watch out) Now they didn't give it to me (Nah), yeah, I had to take it (Give me that) First, I got a sack (Yup), then ran up a bag (Woo) Young niggas run the hood (Yeah), and we won't give it back Mama told her stay away from them drug dealers (Drug dealers) Mama told her stay away from them drug dealers (Drug dealers) Now she out here hidin' dope and holdin' pistols (Haha, damn) Tryna be just like her best friend and her sister, huh, yeah

俺はただトラップなやつだ (トラップ) 俺の息子はトラップな赤ちゃんだ (トレ・トレ) 俺はただトラップなやつだ (トラップ) 俺の息子はトラップな赤ちゃんだ (トレ・トレ) 俺はただトラップなやつだ (トラップ) 俺の息子はトラップな赤ちゃんだ (トラップ) 俺の女は俺のトラップな女だ (トラップ) つまり、俺のトラップな奥さんだ (あ~い) 時代遅れのやつらはみんなゲームから追い出す (気をつけろ) それは俺に与えられたものじゃない (いや)、うん、奪い取ったんだ (くれよ) 最初は、袋を手に入れた (うん)、そして、カバンを手に入れた (う~) 若い奴らはゲットーを支配する (うん)、そして、返すつもりはない お母さんは彼女に麻薬売人から離れるように言った (麻薬売人) お母さんは彼女に麻薬売人から離れるように言った (麻薬売人) 今は、彼女は麻薬を隠してピストルを持っている (はは、ちくしょう) 親友や妹みたいに振る舞おうとしてるんだ、そうだよ

All the pretty bitches love drug dealers (Drug dealers) All the pretty bitches love drug dealers (For real, drug dealers) Mama told her stay away from them drug dealers (Damn, hah, yeah) But she fell in love with a drug dealer, ayy (Woo) All the pretty bitches love drug dealers (Drug dealers) All the ratchet bitches love drug dealers (Uh, uh, uh, uh) All the savage bitches love drug dealers (Haha), yeah All the pretty bitches love drug dealers

可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き (麻薬売人) 可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き (マジで、麻薬売人) お母さんは彼女に麻薬売人から離れるように言った (ちくしょう、はは、うん) でも彼女は麻薬売人と恋に落ちたんだ、あ~い (う~) 可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き (麻薬売人) ワイルドな女の子たちはみんな麻薬売人が好き (あ、あ、あ、あ) 荒くれ者な女の子たちはみんな麻薬売人が好き (はは)、うん 可愛い女の子たちはみんな麻薬売人が好き

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Dolph の曲

#ラップ

#アメリカ