Somebody give me a lighter (Honorable Court) Yeah Uh-huh
誰かいライターをちょうだい (Honorable Court) うん ええ
I'm in a hot tub smokin' with my feet up (Dope boy) Cut off them fake niggas and told 'em I don't need 'em (Fuck 'em all) I bow my head and say a prayer before I reup (Amen) I got five ounces of drank in my one-liter (Hey, hey) Play with fire and get your ass burnt like ether (Woo) Pass me that fire so I can light this reefer (Uh-huh) In the coupe at the red light smokin' like it's legal (Fuck that shit, man) In the coupe at the red light smokin' like it's legal (It's Dolph)
俺はホットタブで足を上げて煙を吸ってる (ドラッグ中毒) 偽のヤツらは全部切り捨てて、もう必要ないって伝えた (全員くそくらえ) 補充する前に頭を下げて祈る (アーメン) 1リットルのボトルに5オンスの薬が入ってる (ヘイ、ヘイ) 火遊びしたら、エーテルみたいに燃やされてしまうぞ (ウー) ライターをくれ、このマリファナに火をつけよう (うん、うん) クーペで赤信号で止まって、合法みたいに煙を吸ってる (そんなもんくそくらえだ) クーペで赤信号で止まって、合法みたいに煙を吸ってる (ドルフだぜ)
I'm in somethin' fast, doin' donuts in this bitch (Hey, hey) My bitches bad and you know I like 'em thick (Woah) I just came to drop some swag, then I dip (I'm gone, bruh) I'm still smokin' out the bag, that's how I live (Ayy) My last name should've been Banks like Uncle Phil (Go get the money) My pinky ring match the watch, the watch match my ears (What the fuck?) I'm pourin' up promethazine on the Lear (On the private jet) All that ass over there, uh, tell lil' mama come here (Yeah) Alexander McQueen the gear, got a big blunt of kush behind my ear I can't relate to the fake (Nah), most of these niggas snakes (Fuck 'em) I'm only smokin' on Gelato (Yeah), because I love how it taste (Strong) A hundred thou' 'round my neck, so that 40 on my waist
俺は速い車に乗って、このビッチでドーナツ走行してる (ヘイ、ヘイ) 俺の女は悪い、そしてお前の知っての通り俺は太ったのが好き (ウォー) 俺はただスワッグを落としていくために来たんだ、そして消える (もう行くぜ) まだ袋から煙を吸ってる、それが俺の生き様だ (アッイ) 俺の苗字は、叔父のフィルみたいにバンクになってるはずだった (金を稼げ) 薬指の指輪は時計に合ってて、時計は耳に合ってる (何だこれ?) プライベートジェットの中でプロメタジンを注いでる (プライベートジェットで) あそこのお尻全部、あのねー、あのママにここに来るように言ってくれ (イエス) アレキサンダー・マックイーンのギア、耳の後ろにはクッシュの太いジョイント 偽物とは共感できない (ノー)、この中の大半はヘビだ (くそくらえ) ジェラートしか吸わない (イエス)、だってその味が好きなんだ (強い) 首には10万ドルのネックレス、だから腰には40口径の銃がある
I'm in a hot tub smokin' with my feet up (Dope boy) Cut off them fake niggas and told 'em I don't need 'em (Fuck 'em all) I bow my head and say a prayer before I reup (Amen) I got five ounces of drank in my one-liter (Hey, hey) Play with fire and get your ass burnt like ether (Woo) Pass me that fire so I can light this reefer (Uh-huh) In the coupe at the red light smokin' like it's legal (Fuck that shit, man) In the coupe at the red light smokin' like it's legal
俺はホットタブで足を上げて煙を吸ってる (ドラッグ中毒) 偽のヤツらは全部切り捨てて、もう必要ないって伝えた (全員くそくらえ) 補充する前に頭を下げて祈る (アーメン) 1リットルのボトルに5オンスの薬が入ってる (ヘイ、ヘイ) 火遊びしたら、エーテルみたいに燃やされてしまうぞ (ウー) ライターをくれ、このマリファナに火をつけよう (うん、うん) クーペで赤信号で止まって、合法みたいに煙を吸ってる (そんなもんくそくらえだ) クーペで赤信号で止まって、合法みたいに煙を吸ってる
Roll it up and light it (Yeah), did all that while I'm drivin' (For real) To these bitches I'm a dog, in the trap, I'm a savage (What?) Bought another foreign and took it to go get matted (Yeah) Just met her yesterday and she callin' me baby daddy, uh I'm on codeine (Yeah), she drinkin' raw (Yeah) I just went and bought another charm (Yeah) And another watch for my other arm I got pussy niggas out here prayin' for my downfall (Damn) All this ice on me got me shinin' like Armor All (You see this shit hittin') Hall of famer in the trap, got my plaque on the wall (Ayy, ayy) Everybody with you a pussy, I don't fuck with none of y'all I just spent a thousand dollars on designer drawers (Swag) I don't stop for the police, nigga, fuck the laws (Fuck the laws) Nigga, fuck the laws
巻いて火をつけろ (イエス)、運転しながら全部やった (マジで) これらのビッチにとっては俺は犬だ、トラップでは野獣だ (何?) また外車を買って、マットを敷くために連れて行った (イエス) 昨日会ったばかりなのに、彼女は俺をベビーダディって呼ぶ、うー 俺はコデイン飲んでる (イエス)、彼女は生酒飲んでる (イエス) またチャームを買ってきた (イエス) もう1本腕に時計も買った 俺の没落を祈ってるクソ野郎がそこら中にいる (クソッ) 俺の体に付いているこの氷全部、アーマーオールみたいに輝いてる (この輝きを見てくれ) トラップの殿堂入り、壁には俺のプレートがある (アッイ、アッイ) お前と一緒にいる奴らは全員クソ野郎、お前らとは一切付き合わない デザイナーの引き出しに1000ドル使った (スワッグ) 警察のために止まらない、ニガー、法律はくそくらえ (法律はくそくらえ) ニガー、法律はくそくらえ
I'm in a hot tub smokin' with my feet up (Dope boy) Cut off them fake niggas and told 'em I don't need 'em (Fuck 'em all) I bow my head and say a prayer before I reup (Amen) I got five ounces of drank in my one-liter (Hey, hey) Play with fire and get your ass burnt like ether (Woo) Pass me that fire so I can light this reefer (Uh-huh) In the coupe at the red light smokin' like it's legal (Fuck that shit, man) In the coupe at the red light smokin' like it's legal
俺はホットタブで足を上げて煙を吸ってる (ドラッグ中毒) 偽のヤツらは全部切り捨てて、もう必要ないって伝えた (全員くそくらえ) 補充する前に頭を下げて祈る (アーメン) 1リットルのボトルに5オンスの薬が入ってる (ヘイ、ヘイ) 火遊びしたら、エーテルみたいに燃やされてしまうぞ (ウー) ライターをくれ、このマリファナに火をつけよう (うん、うん) クーペで赤信号で止まって、合法みたいに煙を吸ってる (そんなもんくそくらえだ) クーペで赤信号で止まって、合法みたいに煙を吸ってる