"Where you gonna go? Where you gonna run? Where you gonna hide? Nowhere, 'cause there's no one like you left! That's right..."
"どこへ行くんだ? どこへ逃げるんだ? どこへ隠れるんだ? どこにも行けない、だって君みたいなやつは他にいないんだ! そうだ..."
Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping Glocks, Glocks, Glocks, Glocks Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping Glocks, Glocks, Glocks, Glocks (Ah) Glocks popping, bustas dropping ($UI-$UI), niggas duckin' from this shit
銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる 銃、銃、銃、銃 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる 銃、銃、銃、銃 (ああ) 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる ($UI$-$UI)、このクソから逃げ出す奴ら
Evil spirits takin' over, now they runnin' through my head Telling me, "grip that fucking gun" Telling me, "pop that fucking lead" It's a bird, it's a plane—no, it's Satan in the flesh I'm that dead motherfucker steady smoking on that death Satanic holy ghost, snort that holy dope Infrared scope with that dot right on your throat I'm that $carecrow in the corner, welcome to my crucifixion Graveyard livin', murder itchin', don't be superstitious Demons got my back, I don't even fight it now Black magic, voodoo power $uicide's exciting, now see?
邪悪な霊が支配し、今は私の頭の中を駆け巡っている 「その銃を握れ」と囁く 「弾丸を撃ち込め」と囁く 鳥だ、飛行機だ、いや、それは肉体を持ったサタンだ 俺は死んだようなヤツで、ずっとあの死を吸い込んでいる サタンの聖なる幽霊、聖なる薬物を吸い込む 赤外線スコープで、喉元に照準を合わせている 俺はあの角のあるヤツ、私の磔刑へようこそ 墓場で生きて、殺意を掻き立てる、迷信に囚われるな 悪魔が俺を支えている、もう抵抗することもない 黒魔術、ブードゥーの力 $uicideは興奮させる、わかるだろう?
Glocks popping, bustas dropping Glocks, Glocks, Glocks, Glocks— Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping Glocks, Glocks, Glocks, Glocks— (Fuck rap, and fuck a rapper) Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit (Lets put 'em all in a fucking hole...)
銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる 銃、銃、銃、銃— 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる 銃、銃、銃、銃— (ラップもラッパーもクソくらえ) 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら (全部穴に突っ込んでしまおう...)
I'd rather take a nap after I turn a blunt to ash Creeping cracker on the chronic, feelin' like a Velociraptor Pull, pullin' off the patch, but I ain't takin' off the fucking mask Heard 'em gasp, closed their mouth with the fucking gat's blast Can't rap about a fine dime's ass no more G*59 where the beast's signs fine Fuck a feast, I'm fine dying Life gave me lemons, but I want a fucking lime Ain't got the time to die tryin' Bitch, I know I'll die alone Either in a ditch or on a throne Either way, in a pit I'm being thrown Everything is nothing, and I'm fucking decomposed
俺はアッシュになったジョイントを吸い終わった後、昼寝したい 慢性的なクラックを忍び寄らせて、ヴェロキラプトルみたい パッチを剥がそうとしたけど、マスクは外さない ヤツらが息を呑む音が聞こえた、銃の発砲で口を塞いだ もう、可愛い女の子のお尻についてラップなんてできない G*59、獣のサインが素敵な場所 宴なんてクソくらえ、俺は喜んで死ぬ 人生はレモンを与えてくれたけど、俺はライムが欲しい 死ぬために戦う時間はない クソ女、俺は一人ぼっちで死ぬのがわかっている 溝の中だろうが、玉座の上だろうが どちらにしても、俺は穴に投げ込まれる 何もかもが何でもない、そして俺は腐敗していく
Glocks popping, bustas dropping Glocks, Glocks, Glocks, Glocks— Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping, niggas duckin' from this shit Glocks popping, bustas dropping Glocks, Glocks, Glocks, Glocks—
銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる 銃、銃、銃、銃— 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる、このクソから逃げ出す奴ら 銃が鳴り響き、ヤツらは倒れる 銃、銃、銃、銃—