check the fleet

この曲は、Destroy Lonelyによる曲で、贅沢なライフスタイル、金銭への執着、そして仲間との結束を描いています。歌詞の中では、高級ブランドの服や車、高価なジュエリーを身につけ、危険な状況の中でも冷静さを保ち、成功への道を突き進む様子が語られています。同時に、女性との関係やドラッグの使用など、華やかさの裏にある現実も垣間見えます。全体として、金銭と力への強い意志と、仲間との絆を大切にする彼の価値観が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah

Yeah

Only thing on my mind is dollar signs (Dollar signs) I keep my fire by my side, baby, I'm outside (I'm outside) I stay with the gang, shawty, huh, I got mob ties (I got mob ties) I can't get caught up about no freak 'cause they all mine (They all mine) Pullin' out the whips, check the fleet, yeah, they all fired up (They all fired up) I got a lil' blunt and I just rolled up and I'm ready to fire it up (Ready to fire it up) No, I can't get booked, baby, I'ma flee if I hear police sirens (Police sirens)

頭の中にあるのは、ドルマークだけ(ドルマーク) そばに火を灯し、外にいるんだ(外にいるんだ) 仲間と一緒にいる、ベイビー、モブの繋がりがあるんだ(モブの繋がりがあるんだ) 女に気を取られることはできない、だってみんな俺のものだ(みんな俺のものだ) 車を出し、車列をチェック、みんな燃えてるんだ(みんな燃えてるんだ) 小さな葉巻を巻いて、燃え上がらせる準備万端(燃え上がらせる準備万端) 警察のサイレンを聞いたら逃げ出すんだ、逮捕されるわけにはいかない(警察のサイレン)

I get a brick for a show I'm rockin' Balenciaga kicks, they freaky, they show my toes (They show my toеs) Huh, I do the swag real differеnt, baby, I rock different clothes (Different clothes) Yeah, and I'm not just a rapper, baby, I'm more of a mogul (I'm a mogul) European fashion shows, baby, I'm global, they just local Huh, if I miss her, might write a letter (Letter) I spent thirty-five hundred on leathers (Leathers) These niggas fire but I'm just better (Better) And the way, I use my words to get this cash, I say I'm clever (Clever) Bitch, It's life or death about this money, this shit now or never (Never) I get locked in with my gang, we tethered (Tweakin') I get locked in with my bitches, yeah, we stuck together Yeah, I get dreadlocked in, cookin' up something special (Somethin' special) Beating on this pussy and they head like I gotta put that ho in a full nelson And we gon' knock they head off if they take something else All I smoke is top-shelf My diamonds way-way overwet, they froze as fuck, lil' shawty, help me (Help me) And I'm goin' way-way over fresh, I'm fresh to death, someone help me (Help me) I think I'm way-way overdressed, came in too fly, somebody help me (Somebody help me, uh, yeah)

ショーのためにレンガを手に入れる バレンシアガの靴を履いている、奇妙なもので、つま先が見える(つま先が見える) スワッグをガラリと変える、ベイビー、違う服を着てるんだ(違う服を着てるんだ) ただのラッパーじゃない、ベイビー、もっとモグルだ(モグルだ) ヨーロッパのファッションショー、ベイビー、グローバルだ、ローカルじゃない もし彼女がいなければ、手紙を書くかもしれない(手紙) 革製品に3500ドル使った(革製品) 奴らも燃えてるけど、俺の方が上だ(上だ) 言葉を使って金を得るやり方は、賢いと思うんだ(賢い) この金のためなら死んでもいいんだ、今か、それとも永遠に(永遠に) 仲間と繋がっている、我々は縛られているんだ(繋がっている) 女たちとも繋がっている、我々はくっついている ドレッドロックを結っている、特別なものを作り出すんだ(特別なものを) この女の体を叩いて、頭を叩く、完全なネルソン状態にしないと もし何かを盗めば、頭を叩き割る 俺が吸うのは最高級の葉巻だけ ダイヤモンドはびっしょり濡れている、凍り付いている、ベイビー、手伝ってくれ(手伝ってくれ) めちゃくちゃフレッシュで、死んだようにフレッシュ、誰か助けてくれ(助けてくれ) 着すぎてる気がする、飛びすぎた、誰か助けてくれ(誰か助けてくれ、ああ、yeah)

Only thing on my mind is dollar signs (Dollar signs) I keep my fire by my side, baby, I'm outside (I'm outside) I stay with the gang, shawty, huh, I got mob ties (I got mob ties) I can't get caught up about no freak 'cause they all mine ('Cause they all mine) Pullin' out the whips, check the fleet, yeah, they all fired up (They all fired up) I got a lil' blunt and I just rolled up and I'm ready to fire it up (Ready to fire it up) No, I can't get booked, baby, I'ma flee if I hear police sirens (Police sirens, yeah)

頭の中にあるのは、ドルマークだけ(ドルマーク) そばに火を灯し、外にいるんだ(外にいるんだ) 仲間と一緒にいる、ベイビー、モブの繋がりがあるんだ(モブの繋がりがあるんだ) 女に気を取られることはできない、だってみんな俺のものだ(だってみんな俺のものだ) 車を出し、車列をチェック、みんな燃えてるんだ(みんな燃えてるんだ) 小さな葉巻を巻いて、燃え上がらせる準備万端(燃え上がらせる準備万端) 警察のサイレンを聞いたら逃げ出すんだ、逮捕されるわけにはいかない(警察のサイレン、yeah)

Look, baby, I just came to smash, ain't waste ya time now (Waste yo' time now) I might get you a new AP and just freeze ya time up (Freeze ya time up) I know they hate me 'cause I step out rockin' different designer (Different designer) Yeah, we stay real lowkey so much, you can't even find us (Can't even find us) Yeah, can't even find me (Find me) What I'm rockin' you can't even find it (Huh) I do Vetements and VVS diamonds (Huh) I do hunnids, I pass my assignments (Huh) I do hunnids, but really like thousands (Yeah) Fifty-thousand, hundred-thousand All these hoes tryna come my way, if I treat her wrong then they end up wildin' (Uh) All of my diamonds on ocean wave, come take a trip, I'm a walking island (Walkin' island) If I don't see a that day I don't get paid, might as well start a new lifetime (Huh) And all of my hoes go way past since they slayin', yeah, your ho fine (Yo' ho fine) I ain't even have much to say 'cause money been the only thing on my mind (On my mind) And I ain't really got too much to say, ain't gotta talk, I'm too fly (Fly) Bitch, I can't talk, I'm too high (Huh) She can't even walk, her ass too fat (Huh) Got to lean while I check my swag (Yeah) Spent a whole brick on a brand-new Balenciaga bag (Yeah) Spent a bitch whole BBL, on LV and Chanel (Yeah) Put the whole pound on the scale, I'm finna smoke this bitch, not sell (Yeah) Most of my partners felons, and my new bitch hot as hell (Yeah, yeah)

見てくれ、ベイビー、ただぶっ壊しに来たんだ、時間を無駄にするな(時間を無駄にするな) 新しいAPをプレゼントして、時間を止めてあげよう(時間を止めてあげよう) 違うデザイナーの服を着て外を歩いているから、奴らは俺を憎んでいるんだ(違うデザイナー) 我々は本当に控えめなので、見つけることはできない(見つけることはできない) yeah、俺を見つけることもできない(見つける) 俺が着ているものは見つけることすらできない(huh) ヴェトモンとVVSダイヤモンドを着ているんだ(huh) 100ドル札を扱う、課題をこなすんだ(huh) 100ドル札を扱うけど、実際は数千ドルなんだ(yeah) 5万ドル、10万ドル みんな俺のところに来ようとする、もし彼女を間違って扱ったら、彼女らは暴れることになる(uh) ダイヤモンドは全てオーシャンウェーブ、旅行に来て、歩く島だ(歩く島) もしその日までに支払われなかったら、新しい人生を始めよう(huh) そして俺の女たちは皆、昔からの仲間、yeah、あなたの女は綺麗だけど(あなたの女は綺麗だけど) 何も言うことはなかった、だって頭の中にあるのは金だけだったんだ(頭の中にあるのは) 何も言うことはなかった、話す必要がない、俺は飛びすぎているんだ(飛びすぎている) bitch、話せないんだ、舞い上がっている(huh) 彼女なんて歩けない、お尻が大きすぎる(huh) 俺のスワッグをチェックしながら、寄りかからなければならない(yeah) 新しいバレンシアガのバッグに、レンガ1個分使ったんだ(yeah) 女のBBL全部、ルイヴィトンとシャネルに使ったんだ(yeah) ハシシを秤に乗せた、この女を吸って、売るつもりはない(yeah) 俺のパートナーのほとんどは犯罪者で、新しい女はめちゃくちゃ熱いんだ(yeah、yeah)

Only thing on my mind is dollar signs (Dollar signs) I keep my fire by my side, baby, I'm outside (I'm outside) I stay with the gang, shawty, huh, I got mob ties (I got mob ties) I can't get caught up about no freak 'cause they all mine ('Cause they all mine) Pullin' out the whips, check the fleet, yeah, they all fired up (They all fired up) I got a lil' blunt and I just rolled up and I'm ready to fire it up (Ready to fire it up) No, I can't get booked, baby, I'ma flee if I hear police sirens (Police sirens)

頭の中にあるのは、ドルマークだけ(ドルマーク) そばに火を灯し、外にいるんだ(外にいるんだ) 仲間と一緒にいる、ベイビー、モブの繋がりがあるんだ(モブの繋がりがあるんだ) 女に気を取られることはできない、だってみんな俺のものだ(だってみんな俺のものだ) 車を出し、車列をチェック、みんな燃えてるんだ(みんな燃えてるんだ) 小さな葉巻を巻いて、燃え上がらせる準備万端(燃え上がらせる準備万端) 警察のサイレンを聞いたら逃げ出すんだ、逮捕されるわけにはいかない(警察のサイレン)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Destroy Lonely の曲

#ラップ

#シンガーソングライター

#アメリカ