The snow fell last night Your flight couldn't leave Come back to the bed Let's take this reprieve It felt like the end The end's been delayed You're here in my arms So what should I say?
昨夜雪が降った 君の飛行機は出発できなかった ベッドに戻っておいで この猶予を味わおう まるで終わりのようだった 終わりは延期された 君は僕の腕の中にいる だから僕は何を言えばいい?
The words of a song The prayers that we pray The lock on the door Won't keep them away The snow slows them down If just for a day But here comes the sun Those toxic old rays
歌の言葉 私たちの祈る祈り ドアの鍵 それらを遠ざけることはできない 雪はそれらを遅くする たった一日だけでも しかし、太陽が昇ってくる あの有毒な古い光線
Trains start to move Bells start to ring The seasons we had Don't mean anything
電車が動き出す 鐘が鳴り始める 私たちが過ごした季節は 何の意味も持たない
Trains start moving Bells start to ring The seasons we had Don't mean anything
電車が動き出す 鐘が鳴り始める 私たちが過ごした季節は 何の意味も持たない