Peep what I say Everyday the sun sets just like clockwork To put the Glock to work And putting the body to standstills Man it kills me Taking that life is like taking a shit Hit or miss, niggas are playing God Trying to rob and steal That's why ya gotta guard ya grill Like a barbecue, 'cause them harming you Are just like honeybees swarming you Vocally arming you was my responsibility It's killing me thinking that all these niggas see they flauging Thinking they Steven Seagal and balling Falling to the wayside when ya try to call, I've fallen When we was little nappy headed niggas in the projects But now they carjacks, wait on income tax and unsafe sex Still yet they tend to flex, like solo for tha lo-lo Smoke same thing, no-no, not this time Niggas around my way can rhyme So fuck that country shit, we done a bunch of shit And yes, you heard of this Out of this world like E.T Coming across ya T.V Extraterrestrial - straight from ATL
見てくれ、俺が何を言っているのか 毎日太陽は時計のように沈む 銃を構えるためだ そして死体を静止させるために 俺を殺す 命を奪うのは、糞をするようなものだ 当たり外れ、ニガーたちは神を演じている 盗もうと、奪おうとしている だからお前は自分の命を守る必要がある バーベキューのように、蜂が群がってくるようなものだ お前を武装させるのは俺の責任だった このニガーたちが全員、自慢しているのを見るのはつらい 自分たちがスティーブン・セガールだと思って、調子に乗っている 電話をかけても、無視されてしまう 俺も無視されてきた 俺たちがガキの頃、プロジェクトに住んでて、ちっちゃくてくせっ毛だった頃 今は車上荒らしをして、所得税を待っていて、セックスは安全じゃない それでもまだ、ソロでローローのために、見栄を張るんだ 同じもの吸って、ダメだ、今回はダメだ 俺の周りのニガーは韻を踏める だからその田舎のことはどうでもいい、俺たちはたくさんのことをやってきたんだ そしてそう、お前も聞いたことがあるだろう この世のものじゃない、E.T.みたいに テレビ越しに現れる 地球外生命体 - アトランタ出身
Out of this world Are you alien? Out of this world Are you alien? Out of this world Are you alien? Out of this world
この世のものじゃない お前は宇宙人か? この世のものじゃない お前は宇宙人か? この世のものじゃない お前は宇宙人か? この世のものじゃない
Right now I'm smiling, taking advantage of this moment 'Cause there might not be another soon Holding on to memories like roller coaster handle bars Tightly, 'cause I'm slightly off my rocker But to you I may appear to be your average Joe But little do you know that even Joe got problems that he gots to joust with Floating in this game of life despite how out of place you may feel In this race, oh you just can't quit Ain't that a bitch that be in heat I'm on the beat like cops Only cultivate the stable dirt when I skeet my drops No concentrating knocking other niggas out the box Why? 'Cause in a sense, see, we all be kind of fly Just can't be scared to spread your wings, head to better things Maybe the mockingbird and nightingale they want to sing Keeping this thing alive, to the table's what we bring We like hailstorms and blizzards in the middle of the spring Extraterrestrial, out of this world
今、俺は笑顔で、この瞬間を満喫している だって、もうこんな瞬間は来ないかもしれないから ジェットコースターのハンドルのバーみたいに、記憶にしがみついている しっかりと、だって俺はちょっと頭がおかしいんだ でもお前には、俺は普通のジョーのように見えるかもしれない でもお前は知らないだろう、ジョーでさえ、戦わなければならない問題を抱えているんだ この人生というゲームの中で、漂っているんだ たとえ自分が場違いな場所にいるように感じても このレースでは、諦めることはできない そんなことはないだろう、熱狂しているんだ 俺は警察みたいに、ビートに乗っている 俺は、糞をする時に安定した土を耕すだけだ 他のニガーを箱から叩き出すことに集中しない なぜかって?だってある意味、みんなある程度、飛んでいるんだ ただ、羽を広げて、より良いものに向かうことを恐れてはいけない もしかしたら、さえずりを求めているのは、モッキンバードとナイチンゲールかもしれない この命を維持するために、テーブルに持ってくるものだ 俺たちは、春の真っ只中の雹と吹雪みたいだ 地球外生命体、この世のものじゃない
Out of this world Are you alien? Out of this world Are you alien? Out of this world Are you alien? Out of this world
この世のものじゃない お前は宇宙人か? この世のものじゃない お前は宇宙人か? この世のものじゃない お前は宇宙人か? この世のものじゃない