Who they waitin' on? That's Pablo Take my heart, run (Take my heart, run) Just don't go numb (Just don't go numb) Just don't go dumb (Just don't go dumb) Let's have some fun (Let's have some fun) Pull out your tongue (Pull out your tongue, yeah) What you waitin' on? (What you waitin' on?) Who they waitin' on? That's Pablo Take my heart, run (Take my heart, run) Just don't go numb (Just don't go numb) Just don't break nothin' (Just don't break nothin') Let's just have fun (Let's just have fun) Pull out your tongue (Pull out your tongue) What you waitin' on? (What you waitin' on?) Who they waitin' on? That's Pablo
誰が待ってるの?それはパブロ 私の心を奪って逃げろ (私の心を奪って逃げろ) ただ麻痺しないで (ただ麻痺しないで) ただバカになんな (ただバカになんな) 少し楽しもう (少し楽しもう) 舌を出して (舌を出して、yeah) 何待ってるの? (何待ってるの?) 誰が待ってるの?それはパブロ 私の心を奪って逃げろ (私の心を奪って逃げろ) ただ麻痺しないで (ただ麻痺しないで) ただ何も壊さないで (ただ何も壊さないで) ただ楽しもう (ただ楽しもう) 舌を出して (舌を出して) 何待ってるの? (何待ってるの?) 誰が待ってるの?それはパブロ
I never saw this stuff as blind (Chi', Chi', Chi', Chi') Some gon say that love is blind (Chi', Chi', Chi', Chi') Show me something new in town (Chi', Chi', Chi', Chi') Pick me up before I drown (Chi', Chi', Chi') Pick me up before I drown Pick me up before I drown Satan himself is back in town Pick me up before I drown Feelin' up, uh, you wait And I know, you ain't Throwin' up, like, who ain't? Throwin' up, ayy, who ain't? Throwin' up, mmm, you can't Run it up, mmm, you faint (You faint)
俺は、この状況を盲目的に見てなかった (Chi', Chi', Chi', Chi') 愛は盲目だって言うやつもいるだろう (Chi', Chi', Chi', Chi') 街で何か新しいものを見せてくれ (Chi', Chi', Chi', Chi') 俺が溺れる前に助けてくれ (Chi', Chi', Chi') 俺が溺れる前に助けてくれ 俺が溺れる前に助けてくれ サタン自身がこの街に戻ってきた 俺が溺れる前に助けてくれ 気分は上々、uh、待て そして、わかるだろう、お前は 吐き出すな、誰を? 吐き出すな、ayy、誰を? 吐き出すな、mmm、できない 稼ぎ続けろ、mmm、気を失うぞ (気を失うぞ)
Who they waitin' on? That's Pablo Take my heart, run (Take my heart, run) Just don't go numb (Just don't go numb) Just don't go dumb (Just don't go dumb) Let's have some fun (Let's have some fun) Pull out your tongue (Pull out your tongue) What you waitin' on? (What you waitin' on?) Who they waitin' on? That's Pablo Take my heart, run (Take my heart, run) Just don't go numb (Just don't go numb) Just don't go dumb (Just don't go dumb) Let's have some fun (Let's have some fun) Pull out your tongue (Pull out your tongue) What you waitin' on? (What you waitin' on?) Who they waitin' on? That's Pablo
誰が待ってるの?それはパブロ 私の心を奪って逃げろ (私の心を奪って逃げろ) ただ麻痺しないで (ただ麻痺しないで) ただバカになんな (ただバカになんな) 少し楽しもう (少し楽しもう) 舌を出して (舌を出して) 何待ってるの? (何待ってるの?) 誰が待ってるの?それはパブロ 私の心を奪って逃げろ (私の心を奪って逃げろ) ただ麻痺しないで (ただ麻痺しないで) ただバカになんな (ただバカになんな) 少し楽しもう (少し楽しもう) 舌を出して (舌を出して) 何待ってるの? (何待ってるの?) 誰が待ってるの?それはパブロ
Comin' from the blitz, turn to your ashtray You can have a bad day Pull up with a stick, three thou' shots, André Top of the world, **** get starstruck, I just be oiled up Calm my nerves, hangin' with narcos, shoot like vato Bales at the loft, I can go golf, mmm Flyin' out to New York, she do it with an arch Rick James, drip on my cloth Why must I explain? When I'm with my dawg, right or wrong
急襲から来た、灰皿にたどり着くまで 悪い一日を過ごせるよ スティックを持ってやってくる、3,000ドルのショット、André 世界の頂点、**** は仰天する、俺は油まみれ 落ち着くために、麻薬の売人と一緒に過ごす、バトのように撃つ ロフトにバールがある、ゴルフに行ける、mmm ニューヨークへ飛ぶ、彼女はアーチを描いてやってくる リック・ジェームズ、服に滴る なんで説明しなきゃいけないんだ? 俺が仲間といる時、正しいか間違っているかは関係ない
Who they waitin' on? That's Pablo
誰が待ってるの?それはパブロ