I told her that she can't fuck me like a king no more I told her she gotta make love to me like I'm an emperor An emperor Man, I done got money everywhere nigga, but particularly that Turnpike south It's really a blessing to a young nigga like Renzel
彼女はもう、私を王のように扱ってはいけない、と言ったんだ 彼女は私を皇帝のように愛さなければならないんだ 皇帝 おい、俺は至る所に金をばらまいてるんだ、特にターンパイクの南にはね レンゼルみたいな若い黒人にとっては、本当に祝福なんだ
Indictment on the way, got Sadow on the case When you get your first kilo, it should be on your face Nigga movin' like the Mob, hundred thousand Francs Dry land when you wanna be out on the lake (Swish) Determined to be one of the fortunate men Bitches come from everywhere, once the hustlin' commence I see you prayin', testifyin', forgotten the time Bottom line, your cars should get shot up like it were mine 20 round but the voodoo, let no harm be allowed Map fout ou deyo, they all know the spirits when I be aroused Made it to Star Island, started with a nickel rock Who thought a project nigga get to get a yacht? Two million dollars cash in the Range Rover Opa Locka airport, let's get the plane loaded I put it on the Turnpike Gold rims, whip wheel, blue bills, duckin' the termites
起訴状が来てる、サドーが担当弁護士だ 最初のコカイン1キロを手に入れる時は、顔を洗ってからだろ 黒人はマフィアみたいに動いてる、10万フラン 湖に出たい時は陸地だ(シュッシュ) 幸運な男の一人になることを決意してる 女は至る所から来る、一度ハッスルが始まればね 祈ってるのを見る、証言してるのを見る、時は忘れちゃってる 結局、お前たちの車は、俺の車みたいに撃ち抜かれるべきだ 20発だけどブードゥーの呪い、危害を加えるのは許さない マプフウ・デヨ、みんな私の気配を感じてる、私が興奮したら スター島までたどり着いた、最初はニッケルの石だった プロジェクトの黒人がヨットを持つなんて誰が思っただろう? レンジローバーに200万ドルの現金 オパラッカ空港、飛行機を積み込みに行こう ターンパイクに乗せたんだ 金のリム、ホイップホイール、青色の紙幣、シロアリをかわしながら
I'ma let one of my bad bitches tell y'all how much paper I got Baby, what we living like? Twenty houses What else? Fifty cars Yeah, what that make you feel like? Priceless baby Uh, you live for me? Everyday You would die for me? Right now Uh, double MG
悪い女の一人登場してもらって、俺がどれだけの金を持っているかみんなに話してもらう ベビー、どんな生活してる?20軒の家 他に?50台の車 それでどんな気分? プライスレス、ベビー え、お前は俺のために生きてる?毎日 お前は俺のために死ぬ?今すぐ え、ダブルMG
Turnpike, real earner, Ted Turner (Me) Whip it in the kitchen, that boy was a fast learner Time to live it up, two million tucked in that new Bentley truck Ain't too many I can trust so shooters is a must I reminisce when it was hit or miss I was innocent until I hit a lick Seven figures on a nigga mama couch Don't want to hear nobody talkin' 'bout a drought (Boss) I'm chilling in a yacht in my Mitchell & Ness Stitches in my britches, 57S Swishers, you can smell 'em on the internet Ain't beefing with nobody 'cause I'm killin' that I toss the pistol on the car chase (Woo) Then walked into the church just like the boy Mase (Lord) I'm the man out in Barcelona (Boss) Got a couple of bad bitches out in California
ターンパイク、本物の稼ぎ手、テッド・ターナー(俺) キッチンで鞭打つ、あの男は学習が早かった 楽しむ時だ、200万を新しいベントレーのトラックに積み込んだ 信頼できる人間は多くない、だから射手は必須だ かつては成功するか失敗するか、その瀬戸際だったことを思い出す 俺は無実だった、手を打つまではね 親父の家のソファに7桁の金額 干ばつについて誰も話してほしくない(ボス) ミッチェル&ネスを着てヨットでくつろいでる ズボンの縫い目、57S シュウィッシャー、ネットで見ても匂いが分かる 誰とも争わない、俺はそれを殺してるから 車追跡中にピストルを投げ捨てる(ウー) それからメイスの少年みたいに教会に入った(主よ) 俺はバルセロナで男だ(ボス) カリフォルニアには2人の悪い女がいる
Real language, biggest Tell these niggas some more shit bae Baby, you're the biggest Uh, your fine ass The biggest boss, you're my boss baby How much money we gon' get? We gon' get all of it baby (Uh) We gon' take it all honey Turnpike Ike (Uh, ha) You're the biggest baby, you're the boss
本物の言葉、最大級の この野郎どもにもっと話してくれよ、ベイビー ベビー、お前は最大級の え、お前のかっこいい尻 最大級のボス、お前は俺のボスだ、ベイビー いくら稼ぐつもり? 全部稼ぐつもりだ、ベイビー(え) 全部手に入れるよ、ハニー ターンパイク・アイク(え、ハ) お前は最大級だ、ベビー、お前はボスだ
Go get a room right out of town, and I'm in Oprah's yacht I'm making move with all my rounds, you better call the cops Second weekend, I just had to go buy me a drop Slick remarks and I'm in county, yeah look at him shop Cold games, I gotta step out, I'm on 'em in furs Gil Green, the way I capture the moment with words City mine, I keep the killers to fill up a church Swear to God, a quarter kilo won't get you a verse Bring mine, stay on time, and that's where we resign Meanwhile, we'd be having such a meaningful time Spiritual nigga, baptized up in G5 With bad bitches who idol still with Nicki Minaj Rags to richest, now I move with beautiful women Newfound, new beginning, one day that I grew to be winning If you looking for me catch me on the Turnpike And when you see me, I'ma show you what this work like, nigga
街から出て、部屋を借りよう、オプラのヨットに乗ってる 全ラウンドで動いてる、警察を呼んだ方がいいぞ 2週目の週末、ドロップを買わなきゃいけなかったんだ 皮肉たっぷりに、俺は刑務所入りだ、彼が買い物してるのが見えるだろう 冷酷なゲーム、外に出なきゃ、毛皮をまとって彼らに突撃だ ギル・グリーン、言葉で瞬間を捉える方法 街は俺のもの、教会を埋めるほど殺し屋がいる 神に誓って、250グラムじゃ韻を踏ませてくれない 自分のものを持ってくる、時間通りに来る、それが俺たちの退職だ その間、俺たちは有意義な時間を過ごしていた スピリチュアルな黒人、G5で洗礼を受けた ニッキー・ミナージュに憧れる悪い女と一緒に ぼろ布から金持ちまで、今では美しい女性と行動を共にする 新たな発見、新たな始まり、いつか勝ち取る日が来たんだ 俺を探してるなら、ターンパイクで見つけろ そして俺を見たら、俺はこの仕事がどんなものか見せてやる、黒人ども
Fuck you think this is? Turnpike Ike nigga Isaac Hicks, rest in peace OG Big Mike, Michael Delancy Free Michael Delancy Kenneth Williams, long live Black Bo Carol City shit, nigga
これは何だと思ってるんだ?ターンパイク・アイク、黒人 アイザック・ヒックス、安らかにお眠りください、OG ビッグ・マイク、マイケル・デランシー マイケル・デランシーを釈放しろ ケネス・ウィリアムズ、ブラック・ボよ、永遠に キャロル・シティの出来事だ、黒人
He a thoughtful nigga, boss They won't ever be a boss as big as you baby You're the biggest, the biggest boss You're the biggest, the biggest boss You the boss, you the boss
彼は思慮深い黒人だ、ボス お前ほど偉大なボスは永遠に現れない、ベイビー お前は最大級だ、最大級のボス お前は最大級だ、最大級のボス お前はボスだ、お前はボスだ