Pacific Ocean

この曲は、水辺にある2万平方フィートの家や高級ブランドの服、銃、麻薬など、ラッパーであるヤング・ドルフの富と華やかなライフスタイルを描いています。彼の成功を誇示しながら、危険な世界での生き方や、偽りの愛情を嫌う彼の考えを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, what you on? Yeah, straight up Oh, y'all still playin', huh? Hah

何してるんだ? そうだね、ストレートアップ おい、まだ遊んでるか? ハッ

Twenty-thousand-square-feet house by the water (Water) Water (Water), water (Water), water, hah, yeah Nah, bitch, I can't swim, but, bitch, my neck full of water (Water) Water (Water), water (Wet), hah, ayy Keep it real with the plug and get rich, or should I rob him? Rob him (Get rich), rob him (Get rich), rob him Damn, you fell in love with that bitch? I fell in love with my chopper (Chopper) Chopper (Chopper), chopper (Chopper), hah

水辺にある2万平方フィートの家 (水) 水 (水)、水 (水)、水、ハッ、そう いや、ばかやろう、俺は泳げないけど、ばかやろう、俺の首は水でいっぱいだ (水) 水 (水)、水 (濡れてる)、ハッ、Ayy コネと本気で付き合えば金持ちになれる、それとも強盗すべきか? 強盗する (金持ちになる)、強盗する (金持ちになる)、強盗する ちくしょう、あの女に恋しちゃったのか? 俺はその銃に恋してる (銃) 銃 (銃)、銃 (銃)、ハッ

I'd get your whole family whacked if I thought you was a problem (On God) Problem (On God), problem (On God), okay My next-door neighbor some nigga in the NBA (Yeah, yeah) I pulled up in that thang, you should've seen they face (Skrrt) Multimillionaire, get you smoked, then buy the case (Bah) Hold up, hold up, hold up, call you when I leave the bank (Brr) Shit, lil' mama thick, I mean lil' mama lit Maybach on my wrist Dolph, who your stylist? You fresh as a bitch (It's Dolph) Hit a lick (Woo), ballin' ever since (It's Dolph) Trust a bitch (What?), I'll leave that for you tricks (It's Dolph) Tricks is for kids, yeah, yeah I hate the pigs, yeah, yeah I'm eating like Diddy, yeah, yeah 'Cause I did it big, yeah, yeah Put ice on my bitch (Yeah, yeah) I put ice on my kids (Yeah, yeah) Keep ice in my cup (Hah) And I keep me something to sip

もしお前が問題だとでも思ったら、お前の家族全員をぶっ殺す (神に誓って) 問題 (神に誓って)、問題 (神に誓って)、オーケー 隣に住んでる奴はNBAの黒人だ (Yeah, yeah) あの車に乗ったら、奴らの顔を見てみろ (Skrrt) 億万長者、お前を殺して、裁判を買収する (Bah) ちょっと待って、ちょっと待って、ちょっと待って、銀行から出たら電話する (Brr) クソ、あの女は太ってる、いやあの女は最高だ Maybachを腕に巻いてる Dolph、スタイリストは誰だ? お前は最高にイカしてる (Dolphだ) ひと稼ぎする (Woo)、ずっとボールを蹴ってる (Dolphだ) 女を信用する (何?)、そのくだらないのはお前らに任せとく (Dolphだ) くだらないのは子供向けだ、Yeah, yeah ブタは嫌いだ、Yeah, yeah Diddyみたいに食ってる、Yeah, yeah だって俺は大成功した、Yeah, yeah 女にはダイヤを飾ってやる (Yeah, yeah) 子供たちにもダイヤを飾ってやる (Yeah, yeah) カップには氷を入れてやる (Hah) そして、何か飲むものも用意する

Twenty-thousand-square-feet house by the water (Water) Water (Water), water (Water), water, hah, yeah Nah, bitch, I can't swim, but, bitch, my neck full of water (Water) Water (Water), water (Wet), hah, ayy Keep it real with the plug and get rich, or should I rob him? Rob him (Get rich), rob him (Get rich), rob him Damn, you fell in love with that bitch? I fell in love with my chopper (Chopper) Chopper (Chopper), chopper (Chopper), hah

水辺にある2万平方フィートの家 (水) 水 (水)、水 (水)、水、ハッ、そう いや、ばかやろう、俺は泳げないけど、ばかやろう、俺の首は水でいっぱいだ (水) 水 (水)、水 (濡れてる)、ハッ、Ayy コネと本気で付き合えば金持ちになれる、それとも強盗すべきか? 強盗する (金持ちになる)、強盗する (金持ちになる)、強盗する ちくしょう、あの女に恋しちゃったのか? 俺はその銃に恋してる (銃) 銃 (銃)、銃 (銃)、ハッ

Grew up bumpin' Dwayne, but turned to a boss like Sean Carter (Woah) Carter (Woah), Carter (Woah), Carter (Woah, Trap-A-Fella, bitch) Lil' bitch on my dick, she says she want a star Lil' nigga signed his life away for Jordans and a car (Hah) Told my grandma what I'm worth and she said, "Oh my God" (Woo) He say he used to have that work, we don't believe you, boy Fuck niggas give me the giggles (Hahaha) Tom Ford robe (Swag), matching Gucci slippers (Woah) Give your stupid ass the camera, you still wouldn't get the picture (Damn) Hah, I don't give a fuck, I don't give a fuck, I don't give a fuck (I don't give a fuck) I hate fake love, I hate fake love, I hate fake love (I hate that shit) Yeah, I just wanna fuck, I just wanna fuck, I don't make love (Hell nah) Go to the strip club, throw up a dub, bitch, we on drugs Versace vase, Versace mirror, Versace rugs

Dwayneを聴いて育ったけど、Sean Carterみたいにボスになった (Woah) Carter (Woah)、Carter (Woah)、Carter (Woah, Trap-A-Fella, bitch) 俺のチンポに執着してる若い女、スターが欲しいって言うんだ 若い黒人は、ジョーダンと車のために人生を売り渡した (Hah) おばあちゃんに自分の価値を伝えると、「なんてことだ」って言う (Woo) 昔は麻薬やってたって言うけど、信じないぞ、おい 偽物の野郎どもは俺を笑わせるんだ (Hahaha) Tom Fordのローブ (Swag)、それに合うGucciのスリッパ (Woah) お前らみたいなバカにカメラを向けても、写真は撮れない (Damn) ハッ、どうでもいい、どうでもいい、どうでもいい (どうでもいい) 偽物の愛情は嫌いだ、偽物の愛情は嫌いだ、偽物の愛情は嫌いだ (あのクソみたいなのは嫌いだ) Yeah、ただセックスしたいだけ、ただセックスしたいだけ、愛はしない (絶対しない) ストリップクラブに行って、2枚札を投げる、ばかやろう、麻薬やってんだ ヴェルサーチの花瓶、ヴェルサーチの鏡、ヴェルサーチの絨毯

Twenty-thousand-square-feet house by the water (Water) Water (Water), water (Water), water, hah, yeah Nah, bitch, I can't swim, but, bitch, my neck full of water (Water) Water (Water), water (Wet), hah, ayy Keep it real with the plug and get rich, or should I rob him? Rob him (Get rich), rob him (Get rich), rob him Damn, you fell in love with that bitch? I fell in love with my chopper (Chopper) Chopper (Chopper), chopper (Chopper), hah

水辺にある2万平方フィートの家 (水) 水 (水)、水 (水)、水、ハッ、そう いや、ばかやろう、俺は泳げないけど、ばかやろう、俺の首は水でいっぱいだ (水) 水 (水)、水 (濡れてる)、ハッ、Ayy コネと本気で付き合えば金持ちになれる、それとも強盗すべきか? 強盗する (金持ちになる)、強盗する (金持ちになる)、強盗する ちくしょう、あの女に恋しちゃったのか? 俺はその銃に恋してる (銃) 銃 (銃)、銃 (銃)、ハッ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Dolph の曲

#アメリカ