THRU THE NIGHT

この曲は、夜を通して愛を求める二人の男女のストーリーを描いています。男性は女性の魅力に引きつけられ、夜の時間を共に過ごしたいと願っています。一方、女性は男性の熱心さに少し戸惑いながらも、彼の魅力に心惹かれている様子です。彼らの関係は、夜空の下でゆっくりと深まっていく様子が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Through the night She just want the tip, no advice On the side of the road, what's the risk? Roll the dice If they catch us, I don't care 'cause we all gon' die (Yeah, yeah) Yeah, we all gon' die I was worried, to be honest, but it's all goin' right When I first laid eyes, I was awful enticed And I might be off something, but I'm all in now She gotta call in now I don't think that you should work tomorrow She said, "First of all I'm still goin' in," like Rich Homie Quan But with you and me, God, man, it feels so intense I already seen that movie but I will go again with you I got a few I been tending to But tonight, I forgot all about 'em

夜通し 彼女はただ先端を欲しがっている、アドバイスは要らない 道の脇で、どんなリスク? サイコロを振る もし捕まったら、気にしない、だって僕らはみんな死ぬんだ (Yeah, yeah) Yeah, 僕らはみんな死ぬんだ 正直言って心配だったけど、すべてうまくいってる 最初に目にした時、僕はすごく魅了された 何かをやっていてかもしれないけど、今や完全に夢中だ 彼女は今すぐ連絡しなきゃ 明日は仕事に行かない方がいいと思うよ 彼女は言った、"まず第一に 私はまだ行くわ"、まるでリッチ・ホミエ・クアンみたいに でも君と僕なら、神様、本当に強烈な感じがするんだ もうその映画を見たけど、君と一緒にまた見に行くよ いくつか世話をしてきたけど でも今夜は、全部忘れてしまった

Through the night I would try to get it tonight Yeah, the phone on my head like, "You better do right" I'm alone in the bed, yeah, I know what you said Better cope with it Don't take me for a joke and I won't get a friend that's tryna be more than that I'm convinced that it's sorta that When I seen you in the pics, I could tell you was forcin' that I got time for this Minus the bullshit, I'm cool now, look at my common sense And I'm just realizing this Know my soul isn't trapped But what's holding me back is the old me, in fact I'ma get intact, I'ma get it back Mama, hold me to that Just, just, just hold me to that On stack, me and Jack got the city on smack That's word, huh, that's words Used to catch 18 all the way to Newburg It was only me and her, I don't care what you heard Only me and her, I don't care what you heard Got a Southern accent, she'll slur a few words That's virtue, sir, let me share a few words Hey, let me share a few words Feeling unappreciated, let me cherish you first, yeah

夜通し 今夜は手に入れようとしたんだ Yeah, 電話が頭に "ちゃんとやれよ" って ベッドの中で一人ぼっち、Yeah, 君が何て言ったか知ってる うまく乗り越えろ 俺をジョーク扱いするなよ、そうすると友達はそれ以上の存在になろうとする 確信してる、何となくそうなんだ 君の写真を見た時、無理して笑ってるってわかったよ 時間があるんだ くだらないことを除いて、今は落ち着いてるよ、俺の常識を見てくれ そして、今まさに気づいてるんだ 俺の魂は閉じ込められてない でも、俺を縛り付けているのは、過去の俺なんだ 立ち直るよ、取り戻すよ ママ、そのようにしてくれ ただ、ただ、ただ、そのようにしてくれ 重ねて、俺とジャックは街を掌握してる それは事実だ、そうなんだ 以前はニューバーグまで18番に乗ってたんだ 彼女と俺だけだった、君が何を聞いたとしても関係ない 彼女と俺だけだった、君が何を聞いたとしても関係ない 南部訛りがあるんだ、彼女は言葉を少しなまって話す それは美徳だよ、君、少し言葉を分かち合おう ねえ、少し言葉を分かち合おう 見返りを求めない気持ち、最初に君を大切にしよう、Yeah

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Jack Harlow の曲

#R&B

#ラップ