Routine

この曲は、日常に飽きてしまった男性が、自由を求めて自分探しをする様子を描いています。彼は、自分のことを理解できないと語り、周りの目を気にせず、自分らしく生きようとしています。彼は孤独ながらも、友情を大切にし、未来への不安を抱えながらも、自身の決意を貫こうとしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Testo di "Routine"]

[「ルーティン」の歌詞]

¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco? Ci sono finito per sbaglio, non è colpa mia Ti porterò via assieme a me, spezziamo la routine

E-E-Ey, Wairaki、元気かい、兄貴? たまたまここに来たんだ、俺が悪いわけじゃない 一緒に連れて行く、俺と一緒に、ルーティンを壊そう

Mi hai detto di aspettarti, non l'ho mai fatto Sono dentro a una trappola, in testa ho altro Sempre troppi pensieri, quindi sto alto Fumo chiuso in cucina, sta nevicando Prima di mettere i piedi sull'asfalto Stare bene ancora non costava tanto Guardiamo il mondo insieme, ci cade addosso Lei mi dice di mettere la testa a posto La mia tipa è stra figa, non metto a posto Questo parla di me, manco lo conosco Guardo gli altri soltanto per fare il doppio Non saltiamo gli ostacoli, ma li sposto Facciamo un check, va bene Mi fumo un blunt, sto meglio Tu non sei me, sul serio Ci siamo fatti dal niente

君は俺に待っていてくれって言ったけど、俺は待てなかった 罠の中にいるんだ、頭の中には別のことが いつも考え事が多いから、俺はハイになってる キッチンで煙草を吸う、雪が降ってる アスファルトに足を踏み出す前に まだ元気でいることはそんなに大変じゃなかった 一緒に世界を見よう、世界が俺たちに降り注ぐ 彼女は俺に落ち着けって言うんだ 俺の彼女はめちゃくちゃイケてる、落ち着くわけない これは俺についてだ、自分でもよくわかんない 他の人を見るのはただ倍にするためだけ 障害は飛び越えない、だけど移動させるんだ チェックしようぜ、いいだろ ブラントを吸う、気分が良くなる 君は俺じゃない、マジで 何もないところから作ったんだ

Mentre fumo mi stacco dal suolo Puoi lasciarmi solo Scopro il vero me, ma non voglio Mentre fumo mi stacco dal suolo Puoi lasciarmi solo Scopro il vero me, ma non voglio E sai che, ah Ci sono finito per sbaglio, non è colpa mia, ah Ti porterò via assieme a me, spezziamo la routine, ah Ho lasciato il mio cuore in pezzetti divisi da un g, ah Vuoi restare con me questa notte? Facciamo mattina Siamo sempre gli stessi seduti su quella panchina Mio fratello fa un tiro e gli sale dalla sera prima Tiro su di morale un amico che non ha autostima Come se non avessi bisogno di uno così anch'io

煙草を吸いながら地面から離れる 一人にしてくれ 本当の自分を見つけるけど、それは嫌だ 煙草を吸いながら地面から離れる 一人にしてくれ 本当の自分を見つけるけど、それは嫌だ そして知ってるだろ、ああ たまたまここに来たんだ、俺が悪いわけじゃない、ああ 一緒に連れて行く、俺と一緒に、ルーティンを壊そう、ああ 俺の心をgで分断された小さなかけらにした、ああ 今夜は俺と一緒にいたい? 朝までいよう いつも同じ場所で同じように座っている 俺の兄弟は一吸いして、昨日の夜から昇っている 自信がない友達の士気を高める まるで俺もそんなものが必要ないかのように

Fisso da ore un'immagine Chissà com'è che mi immagini Fumo finché perdo il limite Un altro me stesso, ogni tanto ci litigo Baby, fuck off, non ti voglio con me Tu pensi a lui, io non sono mai lui Sai che c'ho sempre due buste con me Nel bagagliaio mi gioco il futuro Non hai più scuse, non vali nulla Sai che non cambierò mai per nessuno Tu mi hai tradito, ora mi chiedi scusa Come faccio a restare senza il dubbio Torno al mattino, quando è tutto chiuso Lo sto facendo, sai che non discuto Cuore è un armadio con un mostro chiuso Sì che lo vedi anche con gli occhi chiusi

何時間も画像を見つめている 一体どう思っているんだろう 限界まで煙草を吸う もう一人の自分、時々喧嘩する ベイビー、消えろ、お前は俺と一緒にいらない お前は彼のことを考えている、俺は決して彼じゃない いつも2つの袋を俺と一緒に持っているのは知ってるだろ トランクの中で未来を賭けている もう言い訳はできない、お前は価値がない 誰のためにも絶対に変わらないのは知ってるだろ お前は俺を裏切った、今は謝っている どうやって疑いを持たずにいられるんだ 朝に戻ってくる、すべてが閉まっている時 俺はそれをやっている、議論しないと知ってるだろ 心は怪物が閉じ込められたクローゼットだ 目を閉じても見えるだろ

Mentre fumo mi stacco dal suolo Puoi lasciarmi solo Scopro il vero me, ma non voglio Mentre fumo mi stacco dal suolo Puoi lasciarmi solo Scopro il vero me, ma non voglio E sai che, ah Ci sono finito per sbaglio, non è colpa mia, ah Ti porterò via assieme a me, spezziamo la routine, ah Ho lasciato il mio cuore in pezzetti divisi da un g, ah Vuoi restare con me questa notte? Facciamo mattina Siamo sempre gli stessi seduti su quella panchina Mio fratello fa un tiro e gli sale dalla sera prima Tiro su di morale un amico che non ha autostima Come se non avessi bisogno di uno così anch'io

煙草を吸いながら地面から離れる 一人にしてくれ 本当の自分を見つけるけど、それは嫌だ 煙草を吸いながら地面から離れる 一人にしてくれ 本当の自分を見つけるけど、それは嫌だ そして知ってるだろ、ああ たまたまここに来たんだ、俺が悪いわけじゃない、ああ 一緒に連れて行く、俺と一緒に、ルーティンを壊そう、ああ 俺の心をgで分断された小さなかけらにした、ああ 今夜は俺と一緒にいたい? 朝までいよう いつも同じ場所で同じように座っている 俺の兄弟は一吸いして、昨日の夜から昇っている 自信がない友達の士気を高める まるで俺もそんなものが必要ないかのように

(Fumo, mi stacco dal suolo) Non lo so ancora se ci vuoi entrare dentro al mio mondo (Puoi lasciarmi solo) (Scopro il vero me, ma non voglio) (Mentre fumo mi stacco dal suolo) Gliel'ho giurato, per un fratello, finché non muoio (Puoi lasciarmi solo) (Scopro il vero me, ma non voglio)

(煙草を吸う、地面から離れる) まだ俺の世界に入りたいかどうかはわからない (一人にしてくれ) (本当の自分を見つけるけど、それは嫌だ) (煙草を吸いながら地面から離れる) 兄弟のために誓ったんだ、死ぬまで (一人にしてくれ) (本当の自分を見つけるけど、それは嫌だ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tony Boy の曲

#ラップ

#イタリア