Someday Soon

この曲は、人生の儚さと、孤独に直面する恐怖を描いています。近未来に訪れるであろう、奇妙な出来事や死を予感させ、人生の有限性を強調しています。そして、最後は孤独な死を迎えるという暗く悲観的なメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Someday soon, someday soon Familiar freaks will fill your living room Rugs lash out their lizard tongues You're not getting young, you're not getting young But you're going to die And you're going to be needing all of your life You'll be all alone When the animals cry All by yourself In some infancies lie Someday soon, someday soon Television bleeding like a harvest moon Flush the scissors down the hole You're getting old, you're getting old And I hate to remind you but you're going to die And you're going to be needing all of your lies You'll be all alone When the animals cry All by yourself In some infancy's lie Someday soon Someday soon Someday soon Someday soon

いつかきっと、いつかきっと 見慣れた変人たちがあなたのリビングルームを埋め尽くすでしょう 敷物はトカゲの舌のようにバサバサと音を立てる あなたは若くならない、あなたは若くならない でもあなたは死ぬだろう そしてあなたはあなたの人生すべてを必要とするでしょう あなたは一人ぼっちになるでしょう 動物たちが泣くとき あなたは一人ぼっちで ある幼少期の嘘の中にいるでしょう いつかきっと、いつかきっと テレビは収穫の月のように血を流す ハサミを穴に流してしまう あなたは年老いている、あなたは年老いている そしてあなたに思い出させるのは嫌だけど、あなたは死ぬだろう そしてあなたはあなたの人生すべての嘘を必要とするでしょう あなたは一人ぼっちになるでしょう 動物たちが泣くとき あなたは一人ぼっちで ある幼少期の嘘の中にいるでしょう いつかきっと いつかきっと いつかきっと いつかきっと

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Doors の曲

#ポップ