Seasons Change

ファボラスとトリー・レーンツによる楽曲「Seasons Change」は、夏の恋愛と、その関係が変わる様子を描いています。ファボラスは、シーズンが変わるように、愛情も変わっていくことを歌い、トリー・レーンツは、夏に恋人として過ごした女性との関係の変化に疑問を抱いています。彼らは、恋愛における変化、葛藤、そして、相手に求めるものについて、それぞれの視点で歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Summer, summer, summertime Time to sit back and unwind Renegade, Renegade, Renegade

夏、夏、夏 ゆっくりとくつろぐ時間 ならず者、ならず者、ならず者

Cruisin' down on Biscayne with her, ayy She ain't fuckin' with no lame She let me fuck her in the summer, ooh Just tryna see if it's the same with her Ayy, tryna see if it's the same, ooh Tryna see if it's the same, ayy, yeah Just tryna see if it's the same, ooh Just tryna see if it's the same with her, ayy Just tryna see if it's the same, ooh Just tryna see if it's the same with her, ayy Just tryna see if it's the same, ooh Just tryna see if it's the same with her

ビスケイン通りを彼女とドライブ 彼女はダメな男には興味がない 彼女は夏に私と寝た、ああ ただ彼女も同じ気持ちかどうか確かめたいだけ ああ、同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ 同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ、そう ただ同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ彼女も同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ彼女と同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ

Yeah, the reasons change like seasons change, yeah If money talks, then please explain, yeah It's more than words that we exchange, yeah You wanna ride? It can be arranged, yeah That thing wetter than Key Biscayne, yeah And I deliver like a pizza chain I came through drippin' like she's a drain And I'm drippin' in ice like freezin' rain, yeah Busy tonight, ain't gotta work tomorrow (Work tomorrow) Come take it easy, you've been workin' hard (Workin' hard) What if I said you ain't gotta twerk at bars? You could quit tonight and call your boss a jerk tomorrow (Jerk tomorrow) Would it still be the same with her? You know it's hard to get her back once the game get her Add the hustle, trips, and watches too, the swag Gotta shout out to the single ladies faithful to that bag Tory, what we doin'?

ああ、理由は季節が変わるように変わる、ああ もし金が物を言うなら、説明してくれ、ああ それは私たちが交換する言葉以上のもの、ああ 乗りたいのか? 手配できるよ、ああ あのものはビスケインよりも濡れてる、ああ そして、ピザチェーンのように配達する 彼女は排水溝のように滴り落ちている そして、氷のように凍える雨に濡れてる、ああ 今夜は忙しい、明日仕事はしなくていい(明日仕事はしなくていい) ゆっくりしてくれ、君は一生懸命働いている(一生懸命働いている) もしバーで踊る必要がないと言ったらどうだろう? 君は今すぐ辞めて、明日上司にクソ野郎と言える(明日クソ野郎と言える) それでも彼女は同じ気持ちかな? 彼女を手に入れた後、彼女を取り戻すのは難しいことを知っている ハッスル、旅行、腕時計、そしてスワッグを加えるんだ そのカバンに忠実な独身の女性たちに感謝を伝えなければならない トリー、どうする?

Cruisin' down on Biscayne with her, ayy She ain't fuckin' with no lame She let me fuck her in the summer, ooh Just tryna see if it's the same with her Ayy, tryna see if it's the same, ooh Tryna see if it's the same, ayy, yeah Just tryna see if it's the same, ooh Just tryna see if it's the same with her, ayy Just tryna see if it's the same, ooh Just tryna see if it's the same with her, ayy Just tryna see if it's the same, ooh Just tryna see if it's the same with her

ビスケイン通りを彼女とドライブ 彼女はダメな男には興味がない 彼女は夏に私と寝た、ああ ただ彼女も同じ気持ちかどうか確かめたいだけ ああ、同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ 同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ、そう ただ同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ彼女も同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ彼女と同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ

They was cuffin' all winter, now they single in the summer Everybody booed up, they were singin' in the summer I ain't goin' back and forth with you niggas in the summer Got me in my feelings like Shiggy in the summer I found out Kiki didn't love me, she ain't been ridin' She just been hidin', sprinter door slidin' (Slidin') That's how she bumped into her other dude And now her other dude see her with another dude And her other dude cool with her another dude I won't even talk about the other other dude (Other dude) This some She's Gotta Have It shit Some Nola and her niggas Thanksgiving savage shit Some Russell Westbrook triple-double average shit But for me to give a shit I gotta have the shit (Have the shit) Thought I had you but I had to learn I ain't have you, I just had my turn, yeah

彼らは冬の間はくっついていたのに、今では夏に独り身になった みんながカップルで、夏には歌っていた 夏に君みたいな奴らとぐちゃぐちゃになりたくない 夏にシギーみたいに気分が落ち込んでいる キキが私を愛していなかったことがわかった、彼女は乗ってくれなかった 彼女は隠れていたんだ、スプリンターのドアがスライドしていた(スライドしていた) それが彼女が他の男に出会った方法だ そして、彼女の他の男は彼女が別の男といるのを見た そして、彼女の他の男は彼女の別の男と仲良くしている 他の他の男について話すつもりはない(他の男) これは「彼女は持たなければならない」みたいなやつだ ノラと彼女の男の感謝祭の野蛮なやつみたいな ラッセル・ウェストブルックのトリプルダブル平均みたいな でも、俺が気にするためには、俺が持っていなければならない(持っていなければならない) 君を手に入れたと思ったけど、学ばなければいけなかった 君を手に入れたわけじゃない、ただ順番が回ってきただけなんだ、ああ

Cruisin' down on Biscayne with her, ayy She ain't fuckin' with no lame She let me fuck her in the summer, ooh Just tryna see if it's the same with her Ayy, tryna see if it's the same, ooh Tryna see if it's the same, ayy, yeah Just tryna see if it's the same, ooh Just tryna see if it's the same with her, ayy Just tryna see if it's the same, ooh Just tryna see if it's the same with her, ayy Just tryna see if it's the same, ooh Just tryna see if it's the same with her

ビスケイン通りを彼女とドライブ 彼女はダメな男には興味がない 彼女は夏に私と寝た、ああ ただ彼女も同じ気持ちかどうか確かめたいだけ ああ、同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ 同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ、そう ただ同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ彼女も同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ彼女と同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ ただ同じ気持ちかどうか確かめたい、ああ

Summer, summer, summertime

夏、夏、夏

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fabolous の曲

#ラップ