Yeah (Ooh, no) Yeah (Ooh, no) Yeah (Ooh, no) Yeah, yeah (Ooh, no) Tell me (Ooh, no) Say (Ooh, no) Yeah
そう(ああ、違う) そう(ああ、違う) そう(ああ、違う) そう、そう(ああ、違う) 教えて(ああ、違う) 言って(ああ、違う) そう
Moncler coat 'cause I'm the coldest out I had twenty thousand pints sealed in a drought 12 bend the corner, me and the dogs gettin' out Got twenty-seven colors this Versace couch I got it from Birdman out of his Miami spot I told the bitch don't call me, she a Miami thot They hate to see you rocking big ol' Pateks, rose gold White diamonds on my wrist just like my main bitch toes I cut the top off of the Benz, that winter was cold I got a lot of thots, but got respect for my hoes I got a lot of spots to recess for all my kids in the back Playgrounds galore for teachers askin' why all of 'em brats
モンクレールのダウンを着てる、だって俺が一番冷たいから 干ばつの時期に2万パイントのビールを確保してた 12台の車が角を曲がる、俺と仲間たちは繰り出す 27色のヴェルサーチのソファを手に入れた バードマンからマイアミの店で買ったんだ あの女には電話するなって言った、マイアミの尻軽女だ やつらは俺が高価なパテックを着けてるのを見るのが嫌いなんだ、ローズゴールドの 俺のメインの女のつま先みたいに白いダイヤが手首に光ってる ベンツの屋根を切り取った、冬は寒かったから たくさんの尻軽女がいるけど、自分の女たちには敬意を払ってる 子供たちのためにたくさんの隠れ家がある 遊び場もたくさんある、先生たちはなぜこんなに生意気なのか聞いてくる
Got big baguettes sittin' on my neck I throwed it to my dawgs, I told 'em fetch Fuck over opps, they can't see shit like this I fucked her hard, I put that bitch to bed I called 'em up and told him what he said He text me back five days and he was dead I told him bring my skeletons out the shed I been sippin' on Wock', this ain't no red
首には大きなバゲットカットのダイヤ 仲間たちに投げて、「取ってこい」って言った 敵どもをぶっ飛ばす、やつらにはこんなもの見えない 彼女を激しく抱いて、寝かしつけた やつに電話して、彼が言ったことを伝えた 5日後に返信が来たと思ったら、死んでた 納屋のガイコツを持ってこいと言った Wockを飲んでる、これは赤ワインじゃない
Passport shawty, I can take this bitch places High heel Chanel, oh, she rockin' big aces A pussy nigga wish that he could trade places I told a nigga, "You must be kidding, I'm goin' Maison" I called my watch stupid 'cause the time froze One-fifty for my tooth and when I find hoes My niggas smoke Biscotti, not the pine cone My nigga Jimbo did a dime, now he back home I be countin' money all night long And to my dawgs who can't fall off no more I used to walk down, buyin' out the store Her body was natural, now she plastic, she a Barbie
パスポートを持った女、色んなところに連れて行ける ハイヒールのシャネル、大きなエースを履いてる 臆病者は俺と場所を交換したいと思ってるだろう 「ふざけるな、俺はメゾンに行く」って言った 時計が止まったからバカって言った 歯に150万、女を見つけたら 俺の仲間はビスコッティを吸う、松ぼっくりじゃない 仲間のジンボは10年服役して、今は戻ってきた 一晩中金を数えてる もう落ちぶれない仲間たちに 昔は歩いて行って、店を買い占めてた 彼女の体は天然だった、今は整形してバービー人形みたいだ
Got big baguettes sittin' on my neck I throwed it to my dawgs, I told 'em fetch Fuck over opps, they can't see shit but this I fucked her hard, I put that bitch to bed I called 'em up and told him what he said He text me back five days and he was dead I told him bring my skeletons out the shed I been sippin' on Wock', this ain't no red
首には大きなバゲットカットのダイヤ 仲間たちに投げて、「取ってこい」って言った 敵どもをぶっ飛ばす、やつらにはこんなもの見えない 彼女を激しく抱いて、寝かしつけた やつに電話して、彼が言ったことを伝えた 5日後に返信が来たと思ったら、死んでた 納屋のガイコツを持ってこいと言った Wockを飲んでる、これは赤ワインじゃない
Yeah (Ooh, no) Yeah (Ooh, no) Yeah (Ooh, no) Yeah, yeah (Ooh, no) Tell me (Ooh, no) Say (Ooh, no) Yeah, yeah
そう(ああ、違う) そう(ああ、違う) そう(ああ、違う) そう、そう(ああ、違う) 教えて(ああ、違う) 言って(ああ、違う) そう、そう