The Cure

この曲は、J. Coleが自身の成功と人生観を語る内容で、豪華な生活と同時に、自分のルーツである困難な環境や周りの人たちへの思いも語られています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Cole World, the new Nat King If I ain't the illest nigga, I'm his new vaccine Really more like poison when his New Jack Swing And my bed is like a deck of cards — two black queens A nigga don't like me, he just a fucking hater What you made last week, I just tipped the fucking waiter What that feel like? Tell me what that feel like? Nigga fuck your Twitter, bitches follow me in real life

コールワールド、新しいナット・キング 俺が最強の黒人じゃなきゃ、俺は彼の新しいワクチン 実際には彼のニュージャックスウィングの毒みたいなもんだ そして俺のベッドはトランプみたい - 2枚の黒のクイーン 俺を嫌う奴はただのクソ野郎 お前が先週稼いだ金は、俺がお釣りとしてウェイターにあげた その気持ちはどうだ?教えてくれ、その気持ちはどうだ? クソッタレなTwitterを忘れるんだ、ブスどもは俺を現実世界で追いかけてくる

Welcome back, ladies and gentleman, to a brand new season. Dreamville, Cole World. So much has happened in our time apart I can't wait to share it with you all in due time. Did you miss me? I know I missed you. Can't believe these niggas ain't rap on this shit man…

ようこそ、淑女淑紳の皆様、全く新しいシーズンへ。ドリームヴィル、コールワールド。長い間会わなかった間に多くのことが起こった 時間を見つけてみんなとシェアしたいと思ってる。俺のこと恋しかった? 俺も恋しかったよ。このクソ野郎どもがラップしてないって信じられないな…

Heard niggas got beef Then they see me on the street, and don't speak Heard niggas dropping songs every week, but they weak Yeah, I heard about your deal, hope they keep the receipt Heard niggas out there saying I would be Memphis Bleek Well, how you feel when that nigga got mills? And you sitting, commenting, discussing on how you feel Bout another nigga shit, or another nigga chips Meanwhile I'm on the strip, putt puttin' wit ya bitch Cut something in the 6 then dip to 160 Bitch don't fuck with me, trust nigga I'm sick Can't tag me, fuck nigga I'm it—watch this With my heart on my sleeve I bleed pardon my greed I plead insanity, with a side of vanity How can it be I blew up singlehandedly Nobody handed me shit Granted though, I planned to be rich Understandably, funny how I talk so candidly On cameras but won't holla at family only randomly After a few drinks come our realest convos My handle on my thoughts used to be as ill as Rondo's Screaming fuck whitey, forgetting I'm still mulatto Ay reverend, will I get to heaven, he said, "Hell if I know," shit Stay scheming, day dreaming, chain gleaming Name should be Abe Lincoln 'cause I cannot tell a lie though All facts in fact, been all that Before Kenan and Kel swallow the key to my cell Which means, I got an impossible lock to pick And if you want my spot, you gotta go through lots of shit Nigga, Cole the truth, you the opposite I be tryna figure out why I cannot commit With who I've known for years, is it hoes or fear Meanwhile she wonder if the one she chose is pure No cure for the cold, rather Cole the cure Them last lines was more honest than your whole career Nigga, you a phony, only got few homies I prefer lonely, you rap niggas don't know me Staying to myself, not concerned 'bout my health I'm a mothafucka and yo baby mother is a milf Couple years ago they had a nigga sitting on the shelf Now they tell me, "Man you like the realest shit I ever smelt" They say, "Boy you got the belt" "Plus you better than so-and-so!" I keep it modest but inside I already know it though Yea thanks my nigga, yea thanks my nigga I deserve but nah this ain't Tank my nigga Leave the party like I just robbed a bank my nigga Bag full of money, fuck yo debate my nigga 'Cause two years ago and I ain't make it, I was pissed But you care a little less about a list when you rich, nigga When you rich nigga…

噂ではあいつらはビーフがあるらしい そんで街で俺を見かけると、何も言わない 噂ではあいつらは毎週曲をリリースしてるらしいけど、ヘタレだな ああ、お前の契約の噂を聞いたよ、レシートはちゃんと取っておくんだな 噂ではあいつらは俺がメンフィス・ブリークになるって言うらしい それで、その奴が金持ちになった時にどんな気持ちだった? そしてお前は座って、コメントして、どう思うか議論してる 他の奴のクソみたいな話とか、他の奴のチップについて 一方で俺はストリップで、お前のブスとペロペロしてる 6番街で何か仕入れて、160まで逃げる ブスは俺とヤらない、信じろよ、俺は病気だ 俺をタグ付けするな、クソッタレな俺がそれだ - 見てろ 袖に心臓をつけたまま、俺は貪欲さを許して血を流す 俺は虚栄心とともに狂気と訴える 俺が一人でブレークできたなんて、ありえない 誰も俺に何か与えたりしなかった もちろん、俺はお金持ちになる計画を立ててた 理解できるだろ、なんでこんなに率直に話すのか カメラの前では話すけど、家族にはたまにしか電話しない 数杯飲むと本音で話す 俺の考えに対するコントロールは、ロンゾほど悪かった 「クソッタレな白人ども」と叫んで、自分がまだマルチラチオだってことを忘れてた 「牧師さん、俺も天国に行けるのか?」って聞いたら、「さあな」って、クソ 計画を立てて、白昼夢を見て、チェーンを輝かせて 名前はエイブラハム・リンカーンだって言うべきだ、だって嘘はつけないんだ 全てが事実、いつもそうだった ケナンとケルが俺の牢獄の鍵を飲み込む前に つまり、俺には不可能な鍵開けしかないんだ そして俺の場所が欲しいなら、たくさんのクソみたいなことを乗り越えなきゃいけない クソッタレ、コールは真実、お前は正反対 なんで約束できないのかずっと考えてるんだ 何年も知ってる人たちと、女か恐怖か 一方で彼女は、選んだ奴が純粋かどうか考えてるんだ 風邪の薬はない、むしろコールが薬だ あの最後の言葉は、お前の経歴全体より正直だった クソッタレ、お前は偽物だ、友達はほんの数人しかいない 俺は孤独の方が好きだ、ラップ野郎どもは俺を知らない 自分だけの世界にいて、健康のことなんか気にしてない 俺はクソ野郎だ、そしてお前のバビマザはMILFだ 数年前は、俺を棚に置いといてた 今では「お前は今まで嗅いだ中で一番リアルな奴だ」って言う 「おい、お前はベルトを持っている」って言う 「しかも、あいつより上だ!」って 謙虚にしてるけど、心の中ではもう分かってる ああ、ありがとうよ、仲間よ、ああ、ありがとうよ、仲間よ 俺はふさわしいけど、でもこれはタンクじゃないんだ、仲間よ 銀行強盗したみたいにパーティーを抜け出すんだ、仲間よ 金でいっぱいになったバッグ、お前の議論なんかクソくらえだ、仲間よ だって2年前は、成功しなかったら怒ってた でも金持ちになれば、リストのことなんかどうでもよくなるんだ、クソ野郎 金持ちになったら、クソ野郎…

But that's not what we came here for. We didn't come here to brag; we didn't come here to boast, to stunt. We just came here to flex. Ladies and gentlemen, I appreciate your patience. I assure you, it'll be well worth the wait. In the meantime, if I can get right back into it though. Check it…

だけど、それが目的じゃない。俺らは自慢するために来たわけじゃない。虚勢を張るためじゃない。ただ、見せびらかすために来たんだ。淑女淑紳の皆様、ご辛抱ありがとうございます。待つ価値があると保証します。その間、もし俺が戻ってこれたら。聞いてくれ…

How many Kanye beats do a nigga gotta murder To prove my mind's further, hater nigga converter Took kids to Carowinds which I'm sure you never heard of 'Cause I didn't tell the news or the Fayetteville Observer I don't do it for the press, I'm blessed, I made it out Sitting on this plane, my biggest thing to complain about Somewhere between yesterday and now I done lost my jewelry, Rollies, chains, almost lost my cool But see, I just left kids who ain't got a fucking thing 'Cept a lot of fucking problems and a lot of fucking pain And here I go bitching 'cause my Jesus piece missing Got a feeling housekeeping finally caught a nigga slipping Eyes wide open, they just found a pot of gold Now lil' Julio is somewhere shining on you hoes But that's how it goes, fuck it I'm still breathing Like my lil' nigga Jaheim, we here for a reason

カニエのビートを何曲殺さなきゃいけないんだ 俺の頭がもっと優れてることを証明するために、憎む奴を改心させるために 子供たちをキャロウインズに連れて行った、お前は聞いたことないだろうな だってニュースにもフェイエットヴィル・オブザーバーにも話してないから メディアのためにやってるわけじゃない、俺は恵まれていて、成功したんだ この飛行機に乗ってるんだけど、文句を言うことと言えば 昨日のどこかで、今までのどこかで ジュエリー、ロレックス、チェーン、全部なくした、冷静さをなくしそうだった でも、子供たちが何も持ってないところに残してきたんだ たくさん問題を抱えて、たくさんの苦しみを抱えて そして俺は、自分のジーザス・ピースがないからって文句を言ってる 清掃係がついに俺の油断に気づいたんじゃないかと感じるんだ 目を大きく開けて、金塊を見つけたんだ 今はリトル・フリオがどこかで、お前らのブスに輝きを放ってる でも、世の中そんなもんだ、くそったれ、まだ生きてる リトル・ニガーのジャヘイムみたいに、俺らはここに理由があって生きてる

That's my lil' man Jaheim. He said, "Cole, can you shout me out on a song?" I was like, "I don't know man," but in my mind I knew I would shout him out though, you know—Fayettenam, 2-6. Dreamville. We from a different world. Cole World…

これが俺のリトル・マン、ジャヘイムだ。彼は「コール、俺の名前を曲で呼んでくれ」って言ったんだ。「さあな」って答えたけど、心の中では呼ぶつもりだったんだ、分かるだろ?…フェイエットナム、2-6。ドリームヴィル。俺らは別の世界から来たんだ。コールワールド…

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

J. Cole の曲

#ラップ