Born Sinner

この曲は、J. Coleが自分の人生と心の葛藤を赤裸々に歌った楽曲です。彼は、生まれながらの罪人であることを認めながらも、より良い生き方を模索し、愛する人への強い思いを語っています。特に、人生の苦悩や葛藤、そして周囲の期待との折り合い、愛する女性への愛情と責任、そして母親との複雑な関係などが歌詞に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah Hey

Yeah Hey

Spinning in circles, live my life without rehearsal If I died today my nigga, was it business, was it personal? Should this be my last breath I'm blessed 'cause it was purposeful Never got to church to worship, Lord, but please be merciful You made me versatile, well-rounded like cursive Know you chose me for a purpose, I put my soul in these verses Born sinner, was never born to be perfect Sucker for women licking they lips and holding these purses Back when we ran the streets who would think we'd grow to be murderers? Teachers treated niggas as if they totally worthless And violent, and hopeless, I saw but never noticed That a college point is right to "Be all that you can be" posters, uh Rest in peace to Tiffany, I don't know if This the realest shit I wrote, but know the realest nigga wrote this And signed it, and sealed it in a envelope and knew one day you'll find it And knew one day you'd come back and rewind it, singing

ぐるぐる回る、リハーサルなしの人生 もし今日死んだら、俺のやつはビジネスか、それとも個人的なものか? もしこれが俺の最後の息吹なら、俺は祝福されている、なぜならそれは目的があったから 教会に行って崇拝したことはない、主よ、でもどうか慈悲を 君は俺を多才にした、筆記体みたいに丸みがある 君は俺を目的のために選んだことを知っている、俺は自分の魂をこれらの詩に入れた 生まれながらの罪人、完璧になるために生まれたわけではない 唇を舐めて財布を持っている女に夢中になる 昔、俺たちが街を駆け巡っていた時、誰が俺たちが殺人者になると考えただろう? 先生は黒人をまるで全く価値がないかのように扱った そして暴力的な、そして絶望的な、俺は見たけど気づかなかった 大学でのポイントは「なりうるすべてになる」というポスターの右側にある、ああ ティファニーに安らかを、わからない これは俺が書いた最も本物のやつだ、でも最も本物のやつがこれを書いたことを知っておいてくれ そしてサインして、封筒に入れて、いつか君が見つけるだろうと知っていた そしていつか君が戻ってきて巻き戻して、歌ってくれることを知っていた

I'm a born sinner But I'll die better than that, I swear You were always where I needed you to be Whether you were there or not there (I was there) I was born sinning But I live better than that (better than that) If you ain't fucking with that, I don't care (Ooh, ooh, ooh) Yeah, yeah, yeah

俺は生まれながらの罪人 でも、それより良い死に方をしよう、誓うよ 君はいつも俺が必要としていたところにいた 君がそこにいたかどうかに関わらず(俺はそこにいた) 俺は罪を犯して生まれた でも、それより良い生き方をしよう(それより良い生き方を) もし君がそれについていけなければ、気にしないよ (Ooh, ooh, ooh)Yeah, yeah, yeah

Yeah, this music shit is a gift But God help us make it 'cause this music biz is a cliff I got her life in my grip, she holding tight to my wrist She screaming, "Don't let me slip" She see the tears in my eyes, I see the fear on her lips True when I told you, "You the only reason why I don't flip And go insane," my roof in the pouring rain You knew me before the fame, don't lose me the more I change, no Just grow with me, go broke, you go broke with me I smoke, you gon' smoke with me Woman's curse since birth, man lead her to the hearse I go Bobby, you go Whitney, damn Listen here, I'll tell you my biggest fears You the only one who knows 'em Don't you ever go expose 'em This life is harder than you'll probably ever know Emotions I hardly ever show, more for you than for me Don't you worry yourself, I gotta do this for me They tell me life is a test, but where's the tutor for me? Pops came late, I'm already stuck in my ways Ducking calls from my mother for days Sometimes she hate the way she raised me but she love what she raised Can't wait to hand her these house keys with nothing to say Except

Yeah、この音楽はギフトだ でも神様はこの音楽業界が崖だってことを知ってるから、俺たちを助けてくれ 俺は彼女の命を握っている、彼女は俺の手首にしがみついている 彼女は叫ぶ、「滑り落ちないようにして」 彼女は俺の目の涙を見て、俺は彼女の唇の恐怖を見る 本当に言っていたんだ、「君が俺が転げ落ちない唯一の理由だ そして気が狂うんだ」、俺の屋根はどしゃ降りの中 君は俺が有名になる前から俺を知っていた、俺が変わっても俺を失わないでくれ、ダメだ ただ俺と一緒に成長してくれ、貧乏になるなら、一緒に貧乏になろう 俺がタバコを吸うなら、一緒にタバコを吸おう 女性の呪いは生まれてからずっと、男は彼女を棺桶まで連れて行く 俺はボビー、君はホイットニー、くそったれ 聞いてくれ、俺の最大の恐怖を言うよ 君はそれを知っている唯一の人だ 絶対に暴露しないでくれ この人生は君が想像するよりもずっと難しい ほとんど見せない感情、君のためにもっと俺のためにも 心配しないでくれ、俺は俺のためにこれをしなきゃいけないんだ 人生は試練だって言うけど、俺のための家庭教師はどこにいるんだ? 父親は遅くに来た、俺はすでに自分のやり方に固執している 何日も母親からの電話をかわしている 彼女は時々、俺を育てたやり方を嫌うけど、育てたことを愛している 彼女に何も言わずに、この家の鍵を渡すのが待ちきれない ただ

I'm a born sinner But I'll die better than that, I swear You were always where I needed you to be Whether you were there or not there (I was there) I was born sinning But I live better than that (better than that) If you ain't fucking with that, I don't care (Ooh, ooh, ooh) Yeah, yeah, yeah

俺は生まれながらの罪人 でも、それより良い死に方をしよう、誓うよ 君はいつも俺が必要としていたところにいた 君がそこにいたかどうかに関わらず(俺はそこにいた) 俺は罪を犯して生まれた でも、それより良い生き方をしよう(それより良い生き方を) もし君がそれについていけなければ、気にしないよ (Ooh, ooh, ooh)Yeah, yeah, yeah

I'm a born sinner But I'll die better than that, I swear You were always where I needed you to be Whether you were there or not there (I was there) I was born sinning But I live better than that (better than that) If you ain't fucking with that, I don't care (Ooh, ooh, ooh) Yeah, yeah, yeah

俺は生まれながらの罪人 でも、それより良い死に方をしよう、誓うよ 君はいつも俺が必要としていたところにいた 君がそこにいたかどうかに関わらず(俺はそこにいた) 俺は罪を犯して生まれた でも、それより良い生き方をしよう(それより良い生き方を) もし君がそれについていけなければ、気にしないよ (Ooh, ooh, ooh)Yeah, yeah, yeah

This music shit is a gift

この音楽はギフトだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

J. Cole の曲

#ラップ