Лёд выдержит (The Ice Will Stand)

この曲は、Slava KPSS によって歌われたロシアのラップソングであり、政治、社会批評、およびロシアの現状に関するテーマを扱っています。歌詞は、ロシア社会における不平等、政治的な腐敗、そして民衆の抑圧について言及しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Мой хрустальный замок стоит на фундаменте из пепла (Эй) Неужели проиграет смерти мальчик, рождённый в праздник победы? (Я) Обелиском над городом возвышается неизъяснимая хтонь Если друг стал опером — смени на телефонах пароль Закройся в комнате, в нашем зверопарке животные больны Протрубили слоники, мои галлюцинации интереснее, чем вы Мы с тобой — зеркала, дельфины в бетонном колодце Петербурга Наши сигналы слепы, но и Белый дом может сгореть от окурка Я стал старше — какого хуя? Я об этом не просил (А-а) Надо ехать в ментовку, и я покупаю Визин Пишут, что отчуждение — это проблема, но я не останусь поболтать с тобой (А-а) Хорошо быть отчуждённым, когда скотов ведут на убой А я стою посреди зоопарка, и лемуры не верят, что уже давно Их кормят мертвечиной, здорово и весело Во мне закипает угар, пухнут нелепые города А ты остаёшься чайлдфри, назло всем мудакам Не сиди в интернете — они засрали леса, землю и небо (Йе) Не пусти их хотя бы в голову, если умирать, то на сцене Своего небольшого театра, (Но) пламя объяло Монмартр А мы с тобой, дорогая, Петрашевцы, этой стране знакома ирония смерти

私の心を満たすのは、偽善と虚偽だけ 偽の英雄たちが偽の約束で覆い隠す、偽の希望 この国の暗闇で真実を求めるのは難しい なぜ彼らは真実を認めようとしないのか この腐敗した権力によって真実が歪められ、人々は真実を知ることができない 彼らは暗闇の中で真実を見つけるために闘う 希望は薄い 偽善はあふれていて、彼らの心は冷たい 彼らは真実を恐れている 彼らは自分たちの地位を維持するために、人々を支配し続ける すべての人々が苦しんでいる 彼らは真実を知らない 私は真実を語り続ける そして真実を伝える 私は真実を求め続ける 私は真実のために闘う 私は真実を隠さない 私は真実を守る 私は真実のために戦う 私は真実を伝える 私は真実のために戦う 私は真実を語る 私は真実のために戦う 私は真実を語り続ける

Смейся в форточки бездны, зло, как Санька Матросов (Ха-ха-ха) И смотри, как тени танцуют над ней без страховочных тросов Какие наши годы? Пена дней отхлынет, и зона не досчитается снегирей Если ты родился в тюрьме — перебей охрану (Ха-ха-ха) Зверь отгрызает лапу, чтобы не даться капканам Мы найдём его и спасём, если, конечно, ночью не выпадет снег Элли, это не Канзас, и здесь не катит калифорнийский панк А Страшила охуеет от того, что такое сибирский человек (Хой!) Он выбирает водки или дунуть, и умереть ему — раз плюнуть Потому что любим смерть больше, чем вы свои жалкие жизни Я услышал это на митинге в Грозном, но курс идеологически верный В ледяной степи Ётунхейма мы пытались греться стихами Но от Днепра до Рейна люди топят буржуйки слезами И в тупом взгляде коллеги или соседки по парте Ты можешь увидеть, как затравленно мечется солнечный зайчик Километры плоти, световые года откровений, всё это — сказки о потерянном времени Но даже Боги не могут сделать былое несбывшимся

彼らは影の中でうごめき、サンクトペテルブルクの女王のように 彼らは影の中でうごめき、彼らの悪意は偽の笑顔の下に隠されている なぜ彼らは私たちの真実を隠そうとするのか 彼らは真実を知りたくない 彼らは真実から目をそらす 彼らは真実を恐れている 彼らは真実を隠す 彼らは真実を消し去りたい 彼らは真実から逃げたい 彼らは真実を知りたくない 彼らは真実から目をそらす 彼らは真実を恐れている 彼らは真実を隠す

Так что вперёд, смерть подождёт Пуля не возьмёт и выдержит лёд Так что не дрейфь, мы — божие твари Он не простит — простим его сами (Хой!) Так что вперёд, смерть подождёт Пуля не возьмёт и выдержит лёд Так что не дрейфь, мы — божие твари Он не простит — простим его сами

凍てつく冬が来ようとも、私たちは真実を求め続ける 真実が凍てつくように、私たちは真実を語り続ける 真実が凍てつくように、私たちは真実を共有し続ける 私たちは真実のために闘い続ける 私たちは真実のために戦う 私たちは真実を語り続ける 私たちは真実のために戦う 私たちは真実を語り続ける 私たちは真実のために戦う 私たちは真実を語り続ける

Так что вперёд! (Смерть подождёт) Смерть подождёт! Хой! Так что вперёд! Хой-хой! Выдержит лёд-лёд-лёд-лёд, Хой!

凍てつく冬が来ようとも、私たちは真実を求め続ける 真実が凍てつくように、私たちは真実を語り続ける 真実が凍てつくように、私たちは真実を共有し続ける 私たちは真実のために闘い続ける 私たちは真実のために戦う 私たちは真実を語り続ける 私たちは真実のために戦う 私たちは真実を語り続ける

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#ロシア