That’s exactly what I want it to sound like 400 IHussle on this beat
まさにこんな感じがいい 400 IHussleがこのビートに乗る
Aye, bitches love me 'cause I walk around like I’m the shit Niggas hate me 'cause I pull up with they favorite bitch Seen these niggas fallin’ off 'cause they can’t persist Seen these niggas lose it all off a basic bitch Marathon, gotta run 'til your paper thick Slauson Ave to Sunset, we could race the whip All white diamonds, that’s a racist wrist Look, I made it out the 60’s, that’s amazing shit See, once upon a time, I was on my grind I wasn't from the Chi, but it was do or die Police in disguise asking for a dime Niggas barely getting by, me – I’m tryna shine Voices in my head, I’m tryna mute at times Keep fucking with this shit, you’ll be doing time Frustration on my mind so I’m usually high Bitches on my dick now 'cause I’m usually fly AC blowin’ with my music high Rims on my shit when I’m cruisin’ by I hustle like no other, this a new design Look at me now, I kept going nigga, you reclined Rap money cool but it’s movie time And you could hit the carpet with me, girl, if you a dime Getting dough, friend or foe – time to choose a side She like my style so much she start using mine
なあ、俺は自分が最高だと思ってるから、女たちは俺を好きになる 男たちは俺が彼らの好きな女と現れるから、俺を嫌う こいつらは我慢できないから落ちぶれていくのを見た こいつらは普通の女のせいで全てを失うのを見た マラソンだ、札束が厚くなるまで走り続けろ スローソン通りからサンセットまで、車で競争できる オールホワイトのダイヤモンド、それは人種差別的な手首だ なあ、俺は60年代から抜け出した、それは驚くべきことだ 昔々、俺はあくせく働いていた 俺はシカゴ出身じゃないけど、やるか死ぬかの状況だった 変装した警官が10セントをせびってきた ほとんどの人はなんとか生き延びている、俺は輝こうとしている 頭の中で声が聞こえる、時々ミュートしようとする こんなことを続けていたら、刑務所行きだ イライラしているからいつもハイだ 俺はいつもイケてるから、女たちは俺に夢中だ エアコンをガンガンに効かせて、音楽を大音量でかける クルージングするときは、リムを装着する 俺は誰よりもハスルする、これは新しいデザインだ 今を見てみろ、俺は進み続けた、お前は寝そべっていた ラップマネーはクールだけど、映画の時間だ お前が最高なら、俺と一緒にレッドカーペットを歩ける 金を稼ぐ、友か敵か、どちらかを選べ 彼女は俺のスタイルがとても好きで、真似し始めた
I really like what you’ve done to me Your style, I love it, baby I am so into you You ride or die It’s only you and me Let's ride to the moon, baby I’m so into you
君がしてくれたことが本当に好き 君のスタイル、大好きだよ、ベイビー 君に夢中なんだ 君は共犯者だ 君と僕だけ 月までドライブしよう、ベイビー 君に夢中なんだ
Homies ain’t homies, bitches ain’t shit Stay with that MediCal 'cause bitches get sick Young niggas getting rich, we turn nothing into somethin' I could turn kisses into fuckin' I could turn my ex back to wifey Yesterday she said she didn't like me Ah, and then she come over She know what it do, I bet she give me that cooch We could bet that (bet that) crap out (crap out) And before you roll the dice I’m the type that'll bareback Snake eyes, 2-1, nigga, shoot somethin' If she come to the crib, she better toot somethin' Get it, I’m a fool with the money I just might blow it on a honey Homies telling me a young nigga got it I’m like, "That’s cool, long as a young nigga profit"
仲間は仲間じゃない、女はクソだ MediCalを持ち続けろ、女は病気になりやすい 若い奴らは金持ちになる、俺たちは何もないところから何かを生み出す キスをセックスに変えることができる 元カノを妻に戻すことができる 昨日彼女は俺のことが嫌いだと言った ああ、そして彼女はやって来た 彼女はそれが何かわかっている、きっとあそこをくれるだろう 賭けてもいい(賭けてもいい)、くだらないことだ(くだらないことだ) サイコロを振る前に、俺は生でやるタイプだ 蛇の目、2-1、何か撃て もし彼女が家に来たら、何か吹いてくれた方がいい わかった、俺は金に愚かだ ハニーに全部使ってしまいそうだ 仲間が若い奴が持っていると教えてくれた 俺は「若い奴が儲けているならそれでいい」って感じだ
I really like what you’ve done to me Your style, I love it, baby I am so into you You ride or die It’s only you and me Let's ride to the moon, baby I’m so into you
君がしてくれたことが本当に好き 君のスタイル、大好きだよ、ベイビー 君に夢中なんだ 君は共犯者だ 君と僕だけ 月までドライブしよう、ベイビー 君に夢中なんだ
All money in, no money out
全部お金が入って、お金は出ていかない