BandPlay Let the band play
バンドが演奏する バンドを演奏させてくれ
Lately I been feeling like spazzin' out Memphis niggas known for crashin' out I heard you going broke, so you assed out, haha, ayy Tryna keep up with the kid, you gon' be assed out (Yeah) Yeah, tell me how the fuck you think I got here (Ayy, tell me that) This rap game ain't shit to me but some cartwheels (This shit sweet) Ninety percent of these niggas not real (Damn) Started rapping, found out these rappers' jewelry not real (Damn)
最近、俺はブチ切れそうになっている メンフィスのニガー共はブチ切れることで知られている お前が破産したと聞いた、だからお前は金欠だ、はは、ああ 俺について来ようとしても、お前は金欠になるだろう(ああ) ああ、どうやってここまで来たと思うか教えてくれ(ああ、教えてくれ) このラップゲームは俺にとってカートホイールみたいなもんだ(こいつは最高だ) これらのニガー共の90%は本物じゃない(畜生) ラップを始めたら、ラッパーのジュエリーが偽物だとわかった(畜生)
Damn, swear that shit hurt my heart, dawg Huh, fuck it though
畜生、それは本当に心に響いたよ まあ、どうでもいいけど
Never had a deal but got more guap than all of y'all (It's Dolph) Lost a half of mil', that's why I started rapping, dawg (It's Dolph) Tall skinny nigga, I should've been playing ball (Brrr) But I had niggas spending a hundred grand every time they called (Hello?) It ain't shit to pick up a pistol and go rob a nigga (That's easy) I let my nuts hang, went out of town and went mobbin', nigga (Mobbin') Think 'bout my childhood, all I remember is starving, nigga (Gone) Old niggas in the hood was hating, but I ain't buy them niggas (Fuck 'em) Made a pledge with my niggas, we brothers forever (Yeah) Don't give a fuck, you right or wrong, we thuggin' forever (Yeah) Shit was treacherous in my hood, nigga (Every man for theyself) Richest nigga in my hood, nigga, huh, yeah, yeah (Do what I wanna), before this rap shit (Yeah, yeah) None of that cap shit (Yeah, yeah) Just might be the realest nigga on the map, bitch (Yeah, yeah) Had your sister holding pounds, on some trap shit (Ayy, hold that) 'Bout to go pick up some gualla, I'll be back, bitch (It's Dolph) Flew two thousand miles away by my damn self (It's Dolph) Niggas talk too much so I don't need no damn help (Fuck 'em) Dolph ran up them millis, you feel like he owe you, don't you? (Yep) But tell the truth, you would cross him out for some paper, won't you? (Yep) Why I show you so much love? You ain't never did shit for me (Hold up) I take that back, besides run your mouth like a bitch to me (Damn) I ain't got no rap friends 'cause all they bitches feeling me (Damn) They know deep down inside I'm what they nigga wanna be (Damn) Ain't nothing but one of me (Damn) He really from the streets (Damn) He really swung them P's (Damn) He really bought that double-R truck, it's not a lease (Damn) Mama called me crying, said she proud of me (I love you) Remember a couple of my own niggas doubted me (Fuck you) Found my first plug, was like I hit the lottery (Thank you, God) When I get shot, was the first time I ain't have my Glock with me
契約はなかったが、お前ら全員より金を持っていた(俺はDolphだ) 50万ドルを失った、だからラップを始めたんだ(俺はDolphだ) 背が高くて痩せているから、バスケをするべきだった(ブルル) でも、俺の仲間は電話するたびに10万ドル使っていた (もしもし?) ピストルを取ってニガーを襲うのは簡単だ(簡単だ) 俺は街を出て暴れ回った(暴れ回った) 子供時代を思い出すと、覚えているのは飢えていることだけだ(なくなった) 地元の年寄りは俺を嫌っていたが、俺は奴らを相手にしなかった(くたばれ) 仲間と誓いを立てた、俺たちは永遠の兄弟だ(ああ) お前が正しいか間違っているかは関係ない、俺たちは永遠に悪党だ(ああ) 俺の地元は危険だった(自分の身は自分で守る) 地元で一番金持ちのニガーだ、はは、ああ、ああ (やりたいことをやる)、このラップの前に(ああ、ああ) 嘘偽りなしだ(ああ、ああ) 地図上で最もリアルなニガーかもしれない、ビッチ(ああ、ああ) お前の姉ちゃんにドラッグを持たせていた、トラップで(ああ、それを持て) これから金を取りに行く、すぐに戻る、ビッチ(俺はDolphだ) 2000マイルも一人で飛んだ(俺はDolphだ) ニガー共は喋りすぎるから、俺は助けはいらない(くたばれ) Dolphは金を稼いだ、お前は彼が借金していると思っているだろ?(ああ) でも正直に言って、お前は金のために彼を裏切るだろう?(ああ) なぜこんなに愛情を示すのか?お前は俺のために何もしてくれなかった(待てよ) 撤回する、俺に愚痴を言う以外には(畜生) ラッパーの友達はいない、なぜなら奴らの女はみんな俺に夢中だからだ(畜生) 奴らは心の奥底で俺が奴らのニガーがなりたいものだと知っている(畜生) 俺みたいな奴は他にいない(畜生) 彼は本当にストリート出身だ(畜生) 彼は本当に銃を撃った(畜生) 彼は本当にあのダブルRトラックを買った、リースじゃない(畜生) 母さんが泣いて電話してきた、俺を誇りに思っていると言った(愛してるよ) 何人かの仲間が俺を疑っていたことを覚えている(くたばれ) 最初の売人を 見つけたときは、宝くじに当たったようだった(神様ありがとう) 撃たれたとき、初めて銃を持っていなかった
Hahahaha, ayy Facts
ハハハ、ああ 事実だ