Woo! Woo…
ウー!ウー…
I'm ahead, I'm a man I'm the first mammal to wear pants, yeah I'm at peace with my lust I can kill 'cause in God I trust, yeah
俺は先を行ってる、男だ 初めてズボンを履いた哺乳類、そうだよ 欲求に満足している 神を信じるから殺せるんだ、そうだよ
It's evolution, baby, hey
進化だよ、ベイビー、ヘイ
I'm at peace, I'm the man Havin' stocks on the day of the crash, yeah On the loose, I'm a truck All the rollin' hills, I'll flatten 'em out, yeah
俺は平和だ、男だ 市場が暴落する日に株を持ってる、そうだよ 逃げ出してる、俺はトラックだ 丘陵地帯を全部平らにする、そうだよ
It's herd behavior, uh-huh It's evolution, baby! Yeah
群れの行動だ、そうだよ 進化だよ、ベイビー!イエー
Uh… Admire me, admire my home Admire my son, he's my clone Yeah yeah, yeah yeah This land is mine, this land is free I'll do what I want but irresponsibly
アハ… 俺を称えろ、俺の家を称えろ 俺の息子を称えろ、彼は俺のクローンだ イエーイエー、イエーイエー この土地は俺のものだ、この土地は自由だ やりたいことをやるけど無責任に
It's evolution, baby! Hey!
進化だよ、ベイビー!ヘイ!
I'm a thief, I'm a liar There's my church, I sing in the choir: Hallelujah Hallelujah
俺は泥棒だ、嘘つきだ あそこが俺の教会、そこで聖歌隊で歌うんだ ハレルヤ ハレルヤ
Admire me, admire my home Admire my son, admire my clones 'Cause we know, appetite for nightly feast Those ignorant Indians got nothin' on me Nothin', why? Because
俺を称えろ、俺の家を称えろ 俺の息子を称えろ、俺のクローンを称えろ だって、夜のお祭りのための食欲があるんだ あの無知なインディアンは俺には敵わない 敵わない、なぜかって
It's evolution, baby! Oh! Hey!
進化だよ、ベイビー! オー!ヘイ!
I am ahead! I am advanced I am the first mammal to make plans, yeah! I crawled the earth, but now I'm higher 2010, watch it go to fire
俺は先を行ってる!俺は進歩してる 初めて計画を立てた哺乳類、そうだよ! 地球を這いずり回ってたけど、今はもっと上にある 2010年、火事になるのをみてろ
It's evolution, baby! Ah! It's evolution, baby! Hey! Do the evolution!
進化だよ、ベイビー!アハ! 進化だよ、ベイビー!ヘイ! 進化を遂げろ!
Come on! Come on, come on! Uh! Uh! (Do the evolution, baby!)
来い! 来いよ、来いよ!アハ! アハ! (進化を遂げろ、ベイビー!)