Angel

アレサ・フランクリンの"Angel"は、孤独感と愛への憧れを歌ったソウルフルなバラードです。姉妹との会話から始まるこの曲は、天使のような存在、人生のパートナーを求める切実な願いを表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I got a call the other day It was my sister Carolyn, saying "Aretha, come by when you can I've got something that I wanna say"

先日電話がかかってきたの 妹のキャロリンからで、「アレサ、都合のいいときに来て。 話したいことがあるの」って言ってた。

And when I got there, she said "You know, rather than go through a long drawn out thing I think the melody on the box will help me explain"

私がそこに行くと、彼女は言ったの 「ねぇ、長々と話すより、 この箱の中のメロディーが説明してくれると思う」

Gotta find me an angel To fly away with me Gotta find me an angel Ooh, and set me free

天使を見つけなきゃ 一緒に飛び立てるような 天使を見つけなきゃ ああ、私を自由にしてくれる

My heart is without a home I don't want to be alone I gotta find me an angel In my life, in my life Too long have I loved So unattached within So much that I know That I need somebody so So I will just go on Hoping that I find me someone Gotta find me an angel in my life In my life, in my life I know there must be someone Somewhere for me Oh, I lived too long Without the love of someone And there's no misery Ooh, ooh, like the misery I feel in me

私の心には帰る場所がない 一人になりたくない 人生に天使を見つけなきゃ 私の人生に あまりにも長い間愛してきた 誰にも縛られずに 私が知っている多くのことが 誰かを必要としていることを示している だから私はただ進んでいく 誰かを見つけられることを願って 人生に天使を見つけなきゃ 私の人生に きっと誰かがいるはずだってわかってる 私のための誰かがどこかで ああ、私はあまりにも長く生きてきた 誰かの愛なしで こんな苦しみはない ああ、ああ、こんな苦しみ 私の中にあるこの苦しみのような

I gotta find me an angel in In my life (You'll meet him, now don't you worry) In my life (Keep looking and just keep cooking) In my life (He'll be there, now don't you worry) In my life

天使を見つけなきゃ 私の人生に (あなたは彼に会うわ、心配しないで) 私の人生に (探し続けて、ただ準備を続けて) 私の人生に (彼はそこにいるわ、心配しないで) 私の人生に

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ソウル