この曲は、別れた恋人への未練と、その恋人が自分にとってどれほど特別な存在だったかを歌っている。別れた恋人のせいで、他の誰かと付き合うことができなくなってしまっている。「Ruin」は英語で「破滅させる」という意味で、この曲では「他の誰かと付き合えないほど夢中にさせる」という意味で使われている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Babe, you broke me and took your time with it Babe, you gave me all these memories that I regret All I can do is congratulate 'Cause you ruined me for everybody (Ooh) Yeah, you ruined me for everybody (Ooh, ooh)

ベイビー、君は僕を傷つけた、それも時間をかけて ベイビー、君は僕に後悔するような思い出ばかりをくれた 僕が出来ることは君を祝福することだけ だって君は僕を誰とも付き合えないようにしてしまったから(ああ) そう、君は僕を誰とも付き合えないようにしてしまったから(ああ、ああ)

Wake up in the mornin' A different girl be on my line Constantly be callin' every day, I still decline See? This exactly what you did You ruined me for everybody You ruined me for everybody, ooh

朝起きると 違う女の子が電話をかけてくる 毎日電話してくるけど、僕はいつも断る ほら、まさに君がしたことだよ 君は僕を誰とも付き合えないようにした 君は僕を誰とも付き合えないようにしたんだ、ああ

Bye-bye, good riddance for the last time So you can try, try, maybe get it right next time Different timeline, maybe then you can be mine Ruined me for everybody You ruined me for everybody, ooh

バイバイ、これで最後だ だから君は頑張ってみて、今度こそうまくいくかもしれない 違う時間軸だったら、君は僕のものだったかもしれない 君は僕を誰とも付き合えないようにした 君は僕を誰とも付き合えないようにしたんだ、ああ

I be learnin' tricks weh you put 'pon me 'Cause back then I was very lonely I still am, I'm just tryna find peace every day My heart is on holiday Still gives me sleepless nights Sometimes I wonder how It happened all of a sudden You're ruined me for everybody

君が僕にした仕打ちを学んでいる あの頃はすごく寂しかった 今もまだ寂しい、毎日安らぎを見つけようとしている 僕の心は休暇中 それでも眠れない夜がある 時々思うんだ どうしてこんなことになったのか 君は僕を誰とも付き合えないようにした

I wake up in the mornin' Different girls be on my line Constantly be callin' me, I just don't reply See? This exactly what you did You ruined me for everybody You ruined me for everybody, woah

朝起きると 違う女の子たちが電話をかけてくる いつも電話してくるけど、僕は返事をしない ほら、まさに君がしたことだよ 君は僕を誰とも付き合えないようにした 君は僕を誰とも付き合えないようにしたんだ、ああ

Bye-bye, good riddance for the last time (For the last time) So you can try, try (Try, try, try), maybe get it right next time (Maybe get it right) Different timeline, maybe then you can be mine (Then you can be mine) You ruined me for everybody You ruined me for everybody, ooh Bye-bye, good riddance for the last time (Ooh, for the last time) So you can try, try (Oh), maybe get it right next time (You can get it right) Different timeline, maybe then you can be mine (Oh) You ruined me for everybody You ruined me for everybody

バイバイ、これで最後だ(最後だ) だから君は頑張ってみて(頑張ってみて)、今度こそうまくいくかもしれない(うまくいくかもしれない) 違う時間軸だったら、君は僕のものだったかもしれない(僕のものだったかもしれない) 君は僕を誰とも付き合えないようにした 君は僕を誰とも付き合えないようにしたんだ、ああ バイバイ、これで最後だ(ああ、最後だ) だから君は頑張ってみて(ああ)、今度こそうまくいくかもしれない(うまくいくかもしれない) 違う時間軸だったら、君は僕のものだったかもしれない(ああ) 君は僕を誰とも付き合えないようにした 君は僕を誰とも付き合えないようにしたんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ポップ

#ナイジェリア