November Has Come

「November Has Come」は、ゴリラズの楽曲で、MF DOOMと2-Dが歌っています。ラップとメロディーが交錯する、独特な雰囲気を持つ曲です。歌詞では、MF DOOMが自身のラップスタイルを誇示し、独特の韻を踏んだ言葉遊びを披露しています。2-Dは、曲全体のテーマとなる「何かが始まった」というメッセージを、反復的な歌詞で表現しています。全体的に、MF DOOMのラップと2-Dのメロディーが融合し、ノスタルジックな雰囲気を醸し出しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Slow it down some, no split, clown bum Your gold hits sound dumb, hold it now, crown 'em Where you found them at? Got 'em 'round town, could've drowned in it Would have floated, bloated, voted Sugar-coated, loaded hip shooter Draw for the poor, free coffee at the banks Hit through the straw, none more for me, thanks That blanks the raw, that dank sure stank lit Sank past the pit for more hardcore prank spit Crank it on blast, roll past Front Street Blew the whole spot like some old ass with skunk meat These kids is too fast, juiced off a junk treat Who could get looser off a crunk or a funk beat?

ちょっとペースを落とせ、分裂するな、お調子者 お前の金のヒットは音がアホくさい、今すぐ持て、王冠を どこで見つけたんだ? 町中にいるぞ、溺れ死ぬところだった 浮かんでいた、膨らんでいた、投票した 砂糖でコーティングされ、積まれたヒップシューター 貧しい人向けに引く、銀行で無料のコーヒー ストローを通してヒット、もう要らないよ、ありがとう それが生の部分を消す、その湿っぽい煙は確実に悪臭を放つ もっとハードコアなジョークを吐くために、奈落の底を過ぎた 爆音で鳴らす、フロントストリートを通り過ぎた スキンク肉を持った老いぼれみたいに、場所全体を吹き飛ばした このガキは早すぎる、ジャンクなごちそうを吸い込んだ クランクやファンクビートで誰がもっと緩めることができるんだ?

Something has started today Where did it go? What you want it to be? Well, you know November has come When it's gone away (Oh, what they say) Something has started today Where did it go? What you want it to be? Well, you know November has come When it's gone away

今日は何かが始まった どこに行ったの?どうなってほしい? まあ、11月が来たのはわかるよね それが消えていくとき (ああ、みんな何て言うんだろうね) 今日は何かが始まった どこに行ったの?どうなってほしい? まあ、11月が来たのはわかるよね それが消えていくとき

Bah, can you dig it like a spigot? My guess is yes you can like "Can I Kick It?" Wicked Lick a shot if you happy and you know it As you clap your hands to the thick snot of a poet, flow it Grope a pen and I'm in, cope hymen Doper rhymin' more worther than the Hope Diamond Acquired off the black market A wire tappin' couldn't target a jar of spit The rapid-fire spark lit (Zzzt!) A rapper bug zapper And it don't matter after if they's a thug or dapper Plug your trap or it's maximum exposure The beats got family members askin' him for closure Aw, send 'em a gun and tell 'em, "Clean it" Then go get the nun who said her son didn't mean it She wore a filled-in thong of Billabong That said, "Nah, fo'real-a, the Villain on a Gorilla jawn?"

バァー、蛇口みたいに理解できるか? 俺の予想では、「Can I Kick It?」みたいにできるだろう、ワイルド 幸せなら一発撃って、みんな分かってるだろう 詩人の濃厚な鼻水に手を叩いて、流れ出す ペンを握ると俺が入る、子宮を覆う ホープダイヤモンドよりも価値のある、より優れた韻を踏む 闇市場から手に入れた 盗聴器も、唾液の入った瓶を標的にできない 高速の火花が点った (ジッ!)ラッパーの虫除け そして、それがギャングでもダンディーでも、後には関係ない 口を塞げ、そうでなければ最大限の暴露だ ビートは、家族に終止符を打ってくれと頼んでいる ああ、銃を送って、「綺麗にしてくれ」と伝えろ それから、息子はそんなつもりじゃなかったと言った修道女を連れてこい 彼女はビラボン製の、埋められた尻の紐をつけていた そこには、「いや、マジで、ヴィランがゴリラの曲に乗ってるの?」と書いてあった

Something has started today Where did it go? What you want it to be? Well, you know November has come When it's gone away Something has started today Where did it go? What you want it to be? Well, you know November has come When it's gone away

今日は何かが始まった どこに行ったの?どうなってほしい? まあ、11月が来たのはわかるよね それが消えていくとき 今日は何かが始まった どこに行ったの?どうなってほしい? まあ、11月が来たのはわかるよね それが消えていくとき

When it's When it's gone away

それが それが消えていくとき

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gorillaz の曲

#ラップ

#イギリス