Breaking the Girl

レッド・ホット・チリ・ペッパーズの曲「Breaking the Girl」の歌詞の日本語訳です。この曲は、傷つきやすい少女を傷つけてしまう男性について歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I am a man cut from the know Rarely do friends come and then go She was a girl, soft but estranged We were the two, our lives rearranged

僕は知ることから切り離された男 友だちはめったに来たり去ったりしない 彼女は柔らかくも疎外された少女だった 僕らは二人、人生を再構築した

Feeling so good that day A feeling of love that day

その日はとても気分が良かった その日は愛を感じた

Twisting and turning, your feelings are burning You're breaking the girl (She meant you no harm) Think you're so clever, but now you must sever You're breaking the girl (He loves no one else)

ひねくれて、回って、君の気持ちは燃えている 君は少女を傷つけている (彼女は君に危害を加えるつもりはなかった) 君は自分が賢いと思っているだろうけど、今君は別れなければならない 君は少女を傷つけている (彼は他の誰も愛していない)

Raised by my dad, girl of the day He was my man, that was the way She was a girl left alone Feeling the need to make me her home

父に育てられた、その日の少女 彼は僕の男だった、それが普通だった 彼女は一人残された少女だった 僕を自分の家にしたいという気持ちを感じていた

I don't know what, when, or why The twilight of love had arrived

何が、いつ、なぜなのかわからない 愛の黄昏が訪れた

Twisting and turning, your feelings are burning You're breaking the girl (She meant you no harm) Think you're so clever, but now you must sever You're breaking the girl (He loves no one else)

ひねくれて、回って、君の気持ちは燃えている 君は少女を傷つけている (彼女は君に危害を加えるつもりはなかった) 君は自分が賢いと思っているだろうけど、今君は別れなければならない 君は少女を傷つけている (彼は他の誰も愛していない)

[Instrumental]

[インストゥルメンタル]

Twisting and turning, your feelings are burning You're breaking the girl (She meant you no harm) Think you're so clever, but now you must sever You're breaking the girl (He loves no one else)

ひねくれて、回って、君の気持ちは燃えている 君は少女を傷つけている (彼女は君に危害を加えるつもりはなかった) 君は自分が賢いと思っているだろうけど、今君は別れなければならない 君は少女を傷つけている (彼は他の誰も愛していない)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック

#アメリカ

#バラード

#アコースティック