Okay, so you just Go around breaking hearts just to see what is inside Go around stealing them, feeding them to your pride Did you ever stop and think that I might really need that To stay alive? I'm starting to believe that you don't really see that I had given you my life, oh yeah
あなたはただ 周りの人の心を壊して、その中にあるものを見るのが好きなのね 心を盗んで、自分のプライドを満たすために利用するのね 私は本当にそれを必要としているかもしれないって、あなたは考えたことないの? 生き続けるためにね? あなたには、私があなたにすべてを捧げてきたのが本当に見えていないんだと思うわ 私の命をね
But it's okay, I'm gonna find my way But as for you, I don't know what to say If you don't learn, you'll never know a good thing You'll never know a good thing
でも大丈夫、私は自分の道を見つけるわ でもあなたについては、どう言えばいいか分からないわ あなたが学ばなければ、良いものは永遠に分からないでしょう 良いものは永遠に分からないでしょう
You will never know, you will never know no good (Never know a good thing) You will never know, no You will never know, you will never know no good (Never know, never know) You will never know, no You will never know, you will never know no good You will never know, no You will never know, you will never know no good You will never know
あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう (良いものは永遠に分からない) あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう (永遠に分からない) あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう
Mr. Serial Lover I wish your mother loved you like I could've That way you would've known how to love a woman Mr. Conditional Lover I wish your father would've stayed I wish he never promised things that never did come true
シリアルラバーのあなた 私はあなたの母親が、私が愛したようにあなたを愛してくれたらと願うわ そうすれば、あなたは女性を愛する方法を知っていたでしょう 条件付きラバーのあなた 私はあなたの父親がいてくれたらと願うわ 彼が決して叶わなかった約束をしないことを願うわ
But its okay, you're bound to find a way Cause it will all come back around one day If you don't learn, you'll never know a good thing You'll never know a good thing
でも大丈夫、あなたは必ず道を見つけるでしょう だって、いつかすべては巡ってくるでしょう あなたが学ばなければ、良いものは永遠に分からないでしょう 良いものは永遠に分からないでしょう
You will never know, you will never know no good You will never know no You will never know, you will never know no good You will never know no You will never know, you will never know no good You will never know no You will never know, you will never know no good You will never know
あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう
It's okay, you just Don't know no better, you're better off being alone Hope you find comfort in all of the lies that you told You'll never get it, I get it, I'm here on my own I'll be on my own
大丈夫、あなたはただ もっと良い方法を知らないだけ、一人でいる方が良いのよ あなたが言ったすべての嘘の中で、慰めを見つけることを願うわ あなたは決して理解できないでしょう、私は理解しているわ、私は一人でここにいるの 私は一人でいるでしょう
But it's okay, I'm going to find my way But as for you, I cannot say the same If you don't learn, you'll never know a good thing You'll never know a good thing
でも大丈夫、私は自分の道を見つけるわ でもあなたについては、同じことは言えないわ あなたが学ばなければ、良いものは永遠に分からないでしょう 良いものは永遠に分からないでしょう
You will never know, you will never know no good You will never know no You will never know, you will never know no good You will never know no You will never know, you will never know no good You will never know no You will never know, you will never know no good You will never know
あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう、あなたは決して知ることはないでしょう あなたは決して知ることはないでしょう