Too Raw

リル・ダークの"Too Raw"は、シカゴのストリートライフの現実をありのままに描いたラップソング。高価な車、銃、ドラッグ、女性への言及を通して、ダークは自らの成功と危険なライフスタイルを描写しています。また、司法制度との関わりや、信頼できる仲間がいないことへの不満も表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This my car, hop in bitch and take yo' shoes off Beggin' bitch she keep on ask me, throw my mood off I got prices goin' to the store and bring me 2 pops I can't fuck that pussy weak that pussy too popped My little whoadie changed the score that nigga too hot I can't trust my homie 'cause he told, he too cop Fresh out of jail fresh out of jail judge gave me 2 shots And I told the judge that “I'm too raw”

これが俺の車だ、靴を脱いで飛び乗れよ 女が金をせびってばかりでムカつく 店に行ってジュース買ってこい 締まりのないマンコはヤレない 俺の仲間はヤバい奴だ あいつは密告するから信用できない 刑務所から出たばかりだ、裁判官は俺に執行猶予2回くれた 俺は裁判官に言った「俺はマジでヤバいんだ」

Bandana on me like I'm 2pac Shoutout to Rome I call him 2 Glocks Don't mention names to get some cool points (pussy) That's that shit that's gon' get you shot (grraaa) Bankroll, two knots Dope boy, two spots Hot stove, two pots Dior, no Guwop Audemar wristwatch, broke hoes, don't kiss thots Fuck a rumor, send shots Next day, 10 shots Shake something, my lil niggas gon' take somethin' Me and Randy fucked your baby mama A nigga like me you can't pay to argue Beverly Hills, don't pay for parking Been in the trenches, got top dollar With my dogs like Rottweilers Me and my dawgs, we ain't got problems

2Pacみたいにバンダナを巻いてる Romeにシャウトアウト、あいつは2丁拳銃 名前を出すな、カッコつけようとするな そんなことしたら撃たれるぞ 札束、2つ持ってる 売人、2ヶ所でやってる ホットプレート、2つ持ってる Dior着てる、グッチ・メインじゃない オーデマピゲの腕時計、貧乏な女とはキスしない 噂なんてクソくらえ、撃ちまくれ 次の日、10発撃つ 何かやらかせろ、俺の仲間が何か奪う 俺とRandyは君の彼女とヤった 俺みたいな奴とは喧嘩もできない ビバリーヒルズ、駐車料金は払わない 最前線で戦ってきた、大金稼いでる ロトワイラーみたいな仲間といる 俺と仲間たちは問題ない

This my car, hop in bitch and take yo' shoes off Beggin' bitch she keep on ask me, throw my mood off I got prices goin' to the store and bring me 2 pops I can't fuck that pussy weak that pussy too popped My little whoadie changed the score that nigga too hot I can't trust my homie 'cause he told, he too cop Fresh out of jail fresh out of jail judge gave me 2 shots And I told the judge “I'm too raw”

これが俺の車だ、靴を脱いで飛び乗れよ 女が金をせびってばかりでムカつく 店に行ってジュース買ってこい 締まりのないマンコはヤレない 俺の仲間はヤバい奴だ あいつは密告するから信用できない 刑務所から出たばかりだ、裁判官は俺に執行猶予2回くれた 俺は裁判官に言った「俺はマジでヤバいんだ」

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Durk の曲

#ラップ

#アメリカ