(Zaytoven) Paper Route Business It's Dolph We runnin' circles 'round these fuck niggas Hey, hey
(Zaytoven) ペーパー・ルート・ビジネス 俺がDolphだ 俺たちはダチどもを出し抜いて走り回ってる ヘイ、ヘイ
I got ten grams of strong in a raw cone (Woah) Your bitch just jumped in my car with no drawers on (Damn) You still got it 'cause you got bad, bitch, mine all gone (What?) I'm iced out, but I ain't even got it all on, ayy (Woo) Uncle told me keep a backup plan to fall on (Okay) I'm doin' shows, but still got five plugs to call on (Hello?) My favorite tool was the scale before the microphone (What you tryna get?) Post up in your hood with that sack and treat it like it's home (Turn up) Fuck the rap game, it's full of flodgin'-ass niggas (I swear) I came from the hood with nothin' but robbin'-ass niggas (South Memphis) Most of these niggas lame as fuck, ain't never had no cake (Haha) Yeah, every day our birthday, that's why we celebrate, ayy This bitch all up in a rich nigga face (What the fuck?) Ayy, my nigga, come get your bitch and put her in her place (It's Dolph) You see this shit around my neck, boy, I'll die about it (Hey) Used to be fucked up, went and got a million, nigga, I ain't cry about it, ayy (Paper Route Empire)
俺は生の巻紙に10グラムの強い葉っぱを入れてる(Woah) お前の女がパンツも履かずに俺の車に飛び乗ってきた(Damn) お前はまだイケてると思ってるかもしれないが、お前の女は俺のものだ(What?) 俺はアイスアウトしてるけど、全部身につけてるわけじゃない(Woo) 叔父さんは俺に頼れるプランBを用意しとけって言った(Okay) 俺はショーをしてるけど、電話できる売人がまだ5人いる(Hello?) マイクを持つ前は、秤が俺のお気に入りツールだった(What you tryna get?) お前の縄張りに戻って、袋を持って自分の家みたいに振る舞え(Turn up) ラップゲームなんてクソだ、腰抜けのニガばかりだ(I swear) 俺は何も持たずに、強盗ばかりのゲットーから来た(South Memphis) こいつらのほとんどはクソみたいにダサくて、ケーキを食べたことがない(Haha) ああ、毎日が俺たちの誕生日だ、だから祝うんだ(ayy) この女は金持ちのニガの顔に夢中だ(What the fuck?) おい、ニガ、お前の女を連れてきて、彼女の居場所に戻してやれ(It's Dolph) 俺の首の周りのこれを見ろよ、俺はこいつのために死ぬ(Hey) 昔はボロボロだったが、100万ドルを稼いで、泣いたりしなかった(Paper Route Empire)
I just scratched your main bitch off my list, nigga (Bitch) I spent your favorite rapper advance on my wrist, nigga (What?) I'm eatin' steaks and drinkin' syrup in Ruth Chris, nigga (Hey, hey) You wanna know who runnin' shit? Go ask your bitch, nigga (Uh-huh) I just scratched your main bitch off my list, nigga (Bitch) I spent your favorite rapper advance on my wrist, nigga (What?) I'm eatin' steaks and drinkin' syrup in Ruth Chris, nigga (Hey, hey) You wanna know who runnin' shit? Go ask your bitch, nigga (Uh-huh)
俺は今お前の女をリストから外した、ニガ(Bitch) お気に入りラッパーの前金をお前の腕時計に使った、ニガ(What?) ルース・クリスでステーキを食ってシロップを飲んでる、ニガ(Hey, hey) 誰が牛耳ってるか知りたければ、お前の女に聞いてみろ、ニガ(Uh-huh) 俺は今お前の女をリストから外した、ニガ(Bitch) お気に入りラッパーの前金をお前の腕時計に使った、ニガ(What?) ルース・クリスでステーキを食ってシロップを飲んでる、ニガ(Hey, hey) 誰が牛耳ってるか知りたければ、お前の女に聞いてみろ、ニガ(Uh-huh)
I just asked your sister what that pussy hittin' for? (What up?) I just scratched your main bitch off my list, bruh (Check) Got a spot out in Vegas just to hide the paper (Woo) Got a house out in Bartlett just to hide the choppers (Grrah) Glock 90, six pounds, stashed it in my locker (I been trappin') Went to class and told the teacher I ain't doin' shit (Naw) If I ain't sellin' weed, I'm skippin' school with a bitch (Yup) Guess who baby mama DM'd me, said "You the shit?" (Who, bruh?) I would tell you, but I'm always startin' shit (Damn) This Rollie got them Hammer Time rocks, they too legit (Woo) I'm all about my paper, I don't indulge in foolishness (Nah) Yeah, you a good rapper, but I really know you a bitch (Bitch) These rappers mad at me, they askin' what's the big deal? (Woah) To get to where I'm at, them suckers signed six deals (Damn) Just scored a sixty pack and hid 'em at your bitch crib (Yeah) No, I ain't got no rap enemy, I'm just shittin' on the industry
お前の妹にあのマンコが何を求めてるのか聞いてみた(What up?) お前の女をリストから外した、ブラザー(Check) 金を隠すためにベガスに場所を借りてる(Woo) 銃を隠すためにバートレットに家を持ってる(Grrah) グロック90、6ポンド、ロッカーに隠してる(I been trappin') 授業に行って先生に何もやってないって言った(Naw) もし俺がマリファナを売ってなかったら、女と学校をサボってた(Yup) 誰のベイビーママが俺にDMを送ってきたか当ててみろ、「お前最高?」だって(Who, bruh?) 誰かは言わないけど、俺はいつも問題を起こしてる(Damn) このロレックスにはハンマータイムの石がついてる、本物だ(Woo) 俺は金のことしか考えてない、くだらないことには興味ない(Nah) ああ、お前はいいラッパーだが、本当は腰抜けだって知ってる(Bitch) ラッパーたちは俺に腹を立てて、何がそんなに大したことなんだって聞いてくる(Woah) 俺のところにたどり着くために、あいつらは6つの契約にサインした(Damn) 60パックを手に入れて、お前の女の家に隠した(Yeah) いや、俺はラップの敵はいない、ただ業界をバカにしてるだけだ
I just scratched your main bitch off my list, nigga (Bitch, it's Dolph) I spent your favorite rapper advance on my wrist, nigga (What?) I'm eatin' steaks and drinkin' syrup in Ruth Chris, nigga (Hey, hey) You wanna know who runnin' shit? Go ask your bitch, nigga (Uh-huh) I just scratched your main bitch off my list, nigga (Bitch) I spent your favorite rapper advance on my wrist, nigga (What?) I'm eatin' steaks and drinkin' syrup in Ruth Chris, nigga (Hey, hey) You wanna know who runnin' shit? Go ask your bitch, nigga (Uh-huh)
俺は今お前の女をリストから外した、ニガ(Bitch, it's Dolph) お気に入りラッパーの前金をお前の腕時計に使った、ニガ(What?) ルース・クリスでステーキを食ってシロップを飲んでる、ニガ(Hey, hey) 誰が牛耳ってるか知りたければ、お前の女に聞いてみろ、ニガ(Uh-huh) 俺は今お前の女をリストから外した、ニガ(Bitch) お気に入りラッパーの前金をお前の腕時計に使った、ニガ(What?) ルース・クリスでステーキを食ってシロップを飲んでる、ニガ(Hey, hey) 誰が牛耳ってるか知りたければ、お前の女に聞いてみろ、ニガ(Uh-huh)
(16 Zips)
(16ジップ)