Hashtag

この曲は、ラッパーのヤング・ドルフが、裕福で自信に満ちたライフスタイル、そして女性との関係について歌っています。彼は、高級ブランドを身に着け、派手に暮らし、女性を惹きつけ、周りの人々を羨ましがせることを誇りに思っています。また、彼の過去や現在の成功、そして家族への愛情についても語っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's over wit' for 'em (Sosa808) Lil' boy business over there Paper Route business over here Ha, yeah

これは彼らにとって終わりだ (Sosa808) ガキのビジネスはあっちで ペーパー・ルートのビジネスはこっちで ハ、そうだね

Bad bitch, bougie and she ratchet (Yeah, yeah) Something like a pimp, just like my daddy (Yah) Smoking weed and shopping sprees, my bad habits (Yah) Dior the bucket hat and Cartier the glasses (Uh-huh) Every day, I come out fresh as fuck, hashtag (For real though) Got more artillery in South Memphis than in Baghdad (For real though) Yeah, I do the most, that's why you mad, mad (Yeah, yeah) M's on top of M's, I'm getting bags, bags (Yeah, yeah)

悪い女、金持ちでワイルドな彼女(そうだね、そうだね) まるで親父みたいに、まさに私の親父みたいに(ヤー) マリファナを吸って買い物三昧、これが私の悪い癖(ヤー) ディオールのバケットハットとカルティエの眼鏡(アハ) 毎日、めちゃくちゃフレッシュに外出すんだよ、ハッシュタグ(マジで) サウスメンフィスにはバグダッドよりも兵器が多いんだ(マジで) そうだね、俺はいつも最高なんだ、だからお前らは腹を立ててるんだな、腹を立ててる(そうだね、そうだね) エムの上のエム、俺はバッグを手に入れてるんだ、バッグを(そうだね、そうだね)

Ayy, I been going crazy, crazy, been telling mе slow down lately (Slow down) On the E-way doing one-еighty, and still can't believe I made it (Yeah) Whatever I want, I take it (Yeah) Invited your bitch to dinner, then called her back, told her that I can't make it (Sorry) But she gon' still pull up and fuck me crazy 'cause that's my baby (Yeah) But last night she was just texting me talking 'bout she hate me (What?) Machine guns all around my house, I grew up on Dick Tracy (Ugh) P's of strong just to roll up, I smoke like I'm Jamaican (What's that?) VS1 rocks in my ears and they all in my bracelet (Whew) My lil' boy wear Rolex, my daughter wear a diamond anklet Having this shit die come (For real though) Having paper don't feel like nothing when your dawgs don't got none That shit, that's what I got on (Uh-ugh)

アイ、俺は気が狂ってる、狂ってる、最近はもっとゆっくりしろって言ってるんだ(ゆっくりしろ) Eウェイを180度ターンして、それでも自分が成功したことが信じられない(そうだね) 欲しいものは何でも手に入れる(そうだね) 君の女をディナーに誘って、後で電話して行けないって言ったんだ(ごめん) でも彼女はそれでも来て俺と狂ったようにヤる、だって彼女は俺のベイビーなんだ(そうだね) でも昨夜は彼女は俺にメッセージを送って、俺を嫌いだって言ってた(え?) 家の周りにはマシンガンだらけ、俺はディック・トレーシーを見て育ったんだ(うっ) 強くて太いマリファナを巻くために、ジャマイカ人みたいに吸うんだ(何それ?) VS1の石が耳に光って、みんなブレスレットに付いてるんだ(うわぁ) 俺の息子はロレックスを、娘はダイヤのアンクレットをしている これが死んでいくんだ(マジで) 仲間が金を持ってない時に、金があっても何も感じないんだ それが俺が持ってるものなんだ(うっ)

Bad bitch, bougie and she ratchet (Yeah, yeah) Something like a pimp, just like my daddy (Yah) Smoking weed and shopping sprees, my bad habits (Yah) Dior the bucket hat and Cartier the glasses (Uh-huh) Every day, I come out fresh as fuck, hashtag (For real though) Got more artillery in South Memphis than in Baghdad (For real though) Yeah, I do the most, that's why you mad, mad (Yeah, yeah) M's on top of M's, I'm getting bags, bags (Yeah, yeah)

悪い女、金持ちでワイルドな彼女(そうだね、そうだね) まるで親父みたいに、まさに私の親父みたいに(ヤー) マリファナを吸って買い物三昧、これが私の悪い癖(ヤー) ディオールのバケットハットとカルティエの眼鏡(アハ) 毎日、めちゃくちゃフレッシュに外出すんだよ、ハッシュタグ(マジで) サウスメンフィスにはバグダッドよりも兵器が多いんだ(マジで) そうだね、俺はいつも最高なんだ、だからお前らは腹を立ててるんだな、腹を立ててる(そうだね、そうだね) エムの上のエム、俺はバッグを手に入れてるんだ、バッグを(そうだね、そうだね)

Oh, you mad, mad? (Damn) You sit up, gossip 'bout other niggas, you sad, sad (Damn) I took her away from a buster now she glad, glad She met a real nigga, now she just wanna smash, smash Ayy, every time she see me, yeah, she cut up (Go crazy) Diamonds on me hitting, kicking, biting, they like what up? (Stupid) "Am I tripping? Look Dolph, you still ain't signed a deal", Shit, what for? Say you can find another nigga like me, baby, good luck, ha (Ugh) Blue diamonds, blue Chevelle, pull up bumping my shit Blue racks, blue Chanel, Dolph, you such a stylist Drinking on the dirty and still smoking on the loudest I'm my daddy's son so I know that nigga the proudest

ああ、お前らは腹を立ててるのか?(ちくしょう) お前は座って他の奴らの悪口を言ってる、哀れだな(ちくしょう) 俺は彼女をブスから奪って、今じゃ彼女は喜んでくれてる 彼女は本物の男に出会った、今じゃ彼女はただヤりたいだけだ、ヤりたいだけだ アイ、彼女が俺を見ると、いつもこうやって興奮するんだ(狂う) 俺についてるダイヤが輝いて、蹴って、噛みついて、みんな「どうしたんだ?」って言うんだ(ばか) 「俺、間違ってるか?ドルフ、まだ契約してないんだろ?」って、なんで? 俺みたいな男を他に探せるって言ったら、ベイビー、幸運を祈るよ、ハ(うっ) 青いダイヤ、青いシェベル、俺の曲をガンガンかけて乗り付けるんだ 青い札束、青いシャネル、ドルフ、お前はスタイリストだな 汚いところで酒を飲んで、それでも一番うるさいやつを吸ってるんだ 俺は親父の息子だから、あの男はきっと俺を誇りに思ってる

Bad bitch, bougie and she ratchet (Yeah, yeah) Something like a pimp, just like my daddy (Yah) Smoking weed and shopping sprees, my bad habits (Yah) Dior the bucket hat and Cartier the glasses (Uh-huh) Every day, I come out fresh as fuck, hashtag (For real though) Got more artillery in South Memphis than in Baghdad (For real though) Yeah, I do the most, that's why you mad, mad (Yeah, yeah) M's on top of M's, I'm getting bags, bags (Yeah, yeah)

悪い女、金持ちでワイルドな彼女(そうだね、そうだね) まるで親父みたいに、まさに私の親父みたいに(ヤー) マリファナを吸って買い物三昧、これが私の悪い癖(ヤー) ディオールのバケットハットとカルティエの眼鏡(アハ) 毎日、めちゃくちゃフレッシュに外出すんだよ、ハッシュタグ(マジで) サウスメンフィスにはバグダッドよりも兵器が多いんだ(マジで) そうだね、俺はいつも最高なんだ、だからお前らは腹を立ててるんだな、腹を立ててる(そうだね、そうだね) エムの上のエム、俺はバッグを手に入れてるんだ、バッグを(そうだね、そうだね)

M's on top of M's, I'm getting bags, bags M's on top of M's, I'm getting bags, bags M's on top of M's, I'm getting bags, bags M's on top of M's, I'm getting bags, bags

エムの上のエム、俺はバッグを手に入れてるんだ、バッグを エムの上のエム、俺はバッグを手に入れてるんだ、バッグを エムの上のエム、俺はバッグを手に入れてるんだ、バッグを エムの上のエム、俺はバッグを手に入れてるんだ、バッグを

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Dolph の曲

#ラップ