Punchanella (Gym)

グッチ・メインとヤング・サグによる楽曲「Punchanella (Gym)」の日本語訳。金持ちになったグッチ・メインの現状と、女性への欲望を歌っている。ヤング・サグのパートでは、女性への執着と浪費癖が描かれている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Gucci got it going on, bout to roll one a mile long Walking through hell with gasoline draws on Hit the bank, the guap falling off, they got me all wrong Bullshit on top of bullshit, it's getting piled on See I'm an OG, you better get your shot, take your child home You'd be long gone, all gone, no one to call on Big diamonds on my bezel, damn near bigger than rhinestone Meanwhile 1017 on the milestone Follow, hollow, hello, I'm painting everything red, no more yellow I'm pulling double hurdles Wish I never met her, Rihanna umbrella Gucci ?, I'm like fuck a Cinderella

グッチ絶好調、1マイルの長さの葉巻を巻く ガソリンのズボンを履いて地獄を歩く 銀行に行って金を落とす、奴らは俺を誤解している たわごとの上にたわごと、積み重なっていく 俺はOGだ、お前はチャンスを得た方がいい、子供を家に連れて帰れ お前はもういない、誰も頼れない ベゼルには大きなダイヤモンド、ラインストーンより大きい その間1017は節目 フォロー、ホロー、ハロー、俺はすべてを赤く塗る、黄色はもうない 二重のハードルを越えている 彼女に会わなければよかったのに、リアーナの傘 グッチ?シンデレラなんてどうでもいい

Punchanella, Punchanella wearing cashmere sweater This year I'm doing better so my pink more wetter And she ? let her, my joint's patent leather I want your bitch I go get her, smashed her now I can't get with her

パンチャネラ、パンチャネラ、カシミアのセーターを着ている 今年は調子がいいからピンクがもっと濡れてる 彼女は?彼女を放っておけ、俺のジョイントはパテントレザー お前の女が欲しい、彼女をゲットして、めちゃくちゃにした、もう彼女とは付き合えない

Punchanella, Punchanella, give me the pussy don't let up I chase the paper don't let up, I chase the paper don't let up Kissed the lil girl one time, then I'll never let her let up Kissed the lil baby one fucking time, and I'll never let up 100K spent on my rings, 100K spent on my jeans 100K spent on my (wow), 100K ? clean 100K fucked the whole team, 100K spent on her 100K spent on her, 100K spread through my team We chase paper, Charlie Sheen, I catch the ?, my wifey she slaughter them I'm not Casino but I be killing it, killing it, killing it The bitch say she wanna fuck on young thug because he the realiest (realest) I been stopped attending these parties, these niggas are delirious I done poured a four inside a eight, I'm poured I done spent my last thousand with mojo I'm so easy to rob, I'm always at the store I get treated like that cause i keep big ole bowls She got that come back, she got that Hannah Montana, she got that Bill Clinton She got that YSL, she got that skrr skrr, she got that owee She got that bum lady, she say young thuggy

パンチャネラ、パンチャネラ、俺にマンコをくれ、離すな 金を追いかける、離すな、金を追いかける、離すな 女の子に一度キスしたら、二度と離さない 女の子に一度キスしたら、二度と離さない 指輪に10万ドル、ジーンズに10万ドル 俺の(ワオ)に10万ドル、10万ドル?綺麗 チーム全体に10万ドル、彼女に10万ドル 彼女に10万ドル、チームに10万ドル 金を追いかける、チャーリー・シーン、?を捕まえる、妻は殺す カジノではないが、殺しまくる、殺しまくる、殺しまくる あの女はヤング・サグとヤリたいと言っている、なぜなら彼が最もリアルだから 俺はパーティーに行くのをやめた、あいつらは頭がおかしい 8の中に4を注いだ、注いだ 最後の1000ドルをモジョに使った 俺は簡単に強盗される、いつも店にいる 大きなボウルを持っているからそう扱われる 彼女はカムバックする、ハンナ・モンタナ、ビル・クリントン YSL、Skrr Skrr、Owee ホームレスの女性、ヤング・サグと言う

Punchanella, Punchanella, give me the pussy don't let up I chase the paper don't let up, I chase the paper don't let up Kissed the lil girl one time, then I'll never let her let up Kissed the lil baby one fucking time, and I'll never let up 100K spent on my rings, 100K spent on my jeans 100K spent on my (wow), 100K ? clean 100K fucked the whole team, 100K spent on her 100K spent on her, 100K spread through my team We chase paper, Charlie Sheen (sheesh)

パンチャネラ、パンチャネラ、俺にマンコをくれ、離すな 金を追いかける、離すな、金を追いかける、離すな 女の子に一度キスしたら、二度と離さない 女の子に一度キスしたら、二度と離さない 指輪に10万ドル、ジーンズに10万ドル 俺の(ワオ)に10万ドル、10万ドル?綺麗 チーム全体に10万ドル、彼女に10万ドル 彼女に10万ドル、チームに10万ドル 金を追いかける、チャーリー・シーン

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gucci Mane の曲

#ラップ

#アメリカ