Give her back shots 'til her back hurt (Back shots) Thumb through the money 'til my hands hurt (Cash out) Wanna go on a date? You gotta dance first (Yah, yah) Take it to the paint, I gotta slam first (Yah, yah) She be actin' stiff with the booty (On God) Feelin' like I'm Biggie rockin' Coogi (On God) Draco make you put up that lil' Uzi (On God) I don't want no features, niggas groupies (Straight up) Pass her to the gang, quarterback sneak (Quarterback sneak) I was in my feelings, now it's, "Fuck Kiki" (Worried 'bout) Let lil' Tip hit that bitch, on GP (Straight up) Smokin' gas, nigga, I re-up at the BP
女の背中が痛くなるまでバックショットをキメる (バックショット) 手が痛くなるまで金を数える (キャッシュアウト) デートしたい?ならまず踊ってみろ (そう、そう) ペイントエリアに持ち込んで、まずはダンクを決める (そう、そう) あの女、尻を固くしてる (マジで) 俺はまるでCoogiを着たBiggieみたい (マジで) DracoでそのちっぽけなUziを捨てさせる (マジで) フィーチャリングはいらない、俺たちはグループじゃない (単独で) 彼女をギャングにパス、クォーターバックスニーク (クォーターバックスニーク) 感傷的だったけど、今は"Kikiなんてどうでもいい" (どうでもいい) Tipにあの女をやらせろ、GPで (単独で) ガスを吸ってる、BPで補充する
Five foot five (Five), she my ride or die (Die) Never tell a lie (Lie), we like Bonnie and Clyde (Clyde) Lookin' at her thigh (Thigh), like, "Do it come with rice?" (Rice) She don't like FaceTime, she would rather Skype But I'm out for the night (Straight up) Out for the night (Straight up) Out for the night (Straight up) Out for the night (Straight up) Yeah, I'm out for the night (On God) Out for the night (On God) Out for the night (On God) Out for the night (On God)
5フィート5インチ (5)、彼女は俺の生死を共にする女 (死ぬ) 嘘はつかない (嘘)、俺たちはボニーとクライド (クライド) 彼女の太ももを見て思う (太もも)、"ライス付き?" (ライス) FaceTimeは好きじゃない、Skypeがいい でも俺は今夜遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで) ああ、今夜遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで)
Yeah, you workin' hard (Hard) And I see you (I do) And your bills late (Late) And your rent due (Yeah) And you never need a man to defend you (Straight up) You already pissed off, on your menstrual (Straight up) And you been through (Yeah) 'Cause he been through (Yeah) You a star player (Yeah) And he benched you (Yeah) In your corner, I'd never go against you (On God) Bought a foreign, now it's friends wanna text you (Straight up) You got off late (Late) And you worked out (Worked) You ain't stunt his baby mama 'cause she burnt out (Burnt) You got rid of him and made sure that we worked out (Facts) So I put a hunnid racks in your purse now (Racks)
ああ、君は一生懸命働いてる (一生懸命) 俺は君を見てる (見てる) 君の請求書の支払いは遅れてる (遅れてる) 家賃も期限切れだ (ああ) 君を守る男なんていらない (マジで) 君はすでに生理中でイライラしてる (マジで) いろいろ経験してきたんだろ (ああ) だって彼もいろいろ経験してきたんだから (ああ) 君はスター選手 (ああ) 彼は君をベンチに下げた (ああ) 俺は君の側にいる、君に逆らうことは決してない (マジで) 外車を買った、今じゃ友達が君に連絡したがる (マジで) 君は遅くまで仕事をして (遅くまで) ワークアウトもした (ワークアウト) 彼の元カノには見向きもしない、だって彼女は燃え尽きたから (燃え尽きた) 彼を捨てて、俺たちとうまくいくようにした (事実) だから君の財布に100万ドル入れた (札束)
Five foot five (Five), she my ride or die (Die) Never tell a lie (Lie), we like Bonnie and Clyde (Clyde) Lookin' at her thigh (Thigh), like, "Do it come with rice?" (Rice) She don't like FaceTime, she would rather Skype But I'm out for the night (Straight up) Out for the night (Straight up) Out for the night (Straight up) Out for the night (Straight up) Yeah, I'm out for the night (On God) Out for the night (On God) Out for the night (On God) Out for the night (On God)
5フィート5インチ (5)、彼女は俺の生死を共にする女 (死ぬ) 嘘はつかない (嘘)、俺たちはボニーとクライド (クライド) 彼女の太ももを見て思う (太もも)、"ライス付き?" (ライス) FaceTimeは好きじゃない、Skypeがいい でも俺は今夜遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで) ああ、今夜遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで) 遊びに出かける (マジで)
Damn... Damn... Ooh (Huh)
くそ... くそ... ああ (ハッ)
P-pardon my lateness, this beat hittin', slap After take one, then just run this shit back Say La Flame hot, no, I'm hotter than that (Yeah) Told you before, know this deeper than rap We been up-up in the cap, ain't no cap (Uh) Just bought the block where they didn't want me at Just threw a fest right across from the tracks Tried take my world, but I got that bitch back My heart in this 'til I heart attack Runnin' this shit 'til cardiac Not far from this shit where they find me at Flame, Flame, La Flame Walk in my closet, she tryin' on pieces She wanna bling blaow for the evenin' Up at the top it's still plottin' and schemin' City of Angels, we watch for the demons Out of the window, we countin' in seasons Three nights in The Forum for the kids, gotta feed 'em They open pits up without even speakin' It's been some tension, but can't rock the wave Let the coupe roller coast, get the fuck out my way (Yeah, yeah) It will start makin' sense, I guess, when I get older For now 'cause they cold, I got ice to get colder I run through the H, keep an eighth when I go there Don't break out Moët 'cause I'm lit if I'm sober Don't mean that I'm slippin' and slidin' on this She wanna go out for the night, I'm with it Yeah
遅れてすみません、このビートが響いてる、スラップ テイク1の後、もう一度流す La Flameは熱いって?いや、俺はもっと熱い (そう) 前に言ったろ、これはラップより深いんだ ずっとトップに君臨してる、嘘じゃない (ああ) 奴らが俺に入ってきてほしくなかったブロックを買ったばかり 線路の向こう側にフェスを開催した 俺の世界を奪おうとしたが、俺は取り戻した 心臓発作を起こすまで俺はこれに心血を注ぐ 心停止するまでこれをやり続ける 奴らが俺を見つける場所からそう遠くはない Flame、Flame、La Flame 俺のクローゼットに入って、彼女は服を試着してる 今夜のためにキラキラ光り輝きたいんだ 頂点にいても、まだ計画を練っている 天使の街、悪魔に気をつけろ 窓の外を見て、季節を数える 子供たちのためにフォーラムで3泊、彼らに飯を食わせなきゃ 彼らは何も言わずにピットを開ける 緊張もあったけど、波に乗れない クーペのジェットコースターに乗せて、俺の邪魔をするな (そう、そう) 年を取ればわかるようになるんだろう 今は寒いから、もっと冷たくなる氷が必要だ ヒューストンを駆け抜ける、そこに行くときは8分の1をキープする モエは開けるな、しらふでも俺はハイだ これに手を抜いてるわけじゃない 彼女は今夜遊びに行きたい、俺は賛成だ ああ