Big Homie: Alright they one block over straight to the left, the house to the left, we get over here we gonna lay shit down, oh yea and you two niggas in the back. Y'all better be shooting Fargo: Yo shut the fuck up Big Homie: Fargo you ready? Alright lets get it then Fargo: Come on man i do this shit man Big Homie: Stop right here nigga Fargo: Ay nigga what’s happening Nyce: What’s happening Fargo: Holy fuck shit, Ay y'all niggas good? Nyce: Ya nigga Big Homie: I’m good, I’m good oh fuck Fargo: I ain’t gon’ lie nigga, we got them niggas, but y'all niggas gotta feel some type of way about this shit Big Homie: This nigga Nyce: We do this shit everyday Fargo: You tripping nigga Nyce: My nigga you tripping nigga fuck that Fargo: Thats the problem right there dawg, nigga its-its like i love the set just like you do, but at some point in life nigga, i gotta leave this shit alone Tory: I know i was in to deep, things was just getting out of control. My lifestyle it was creating a conflict between my girl and my music. At that point i had to let some things go and learn to love from a distance
Big Homie: よし、奴らは1ブロック先、左の通りだ。左側の家だ。そこに行って、制圧するぞ。ああ、それと後ろの2人、ちゃんと撃てよ。 Fargo: うるせえよ。 Big Homie: Fargo、準備はいいか?よし、行こう。 Fargo: ああ、いつものことだ。 Big Homie: そこで止まれ。 Fargo: おい、何だよ? Nyce: 何があった? Fargo: くそっ、大丈夫か? Nyce: ああ。 Big Homie: 大丈夫だ、大丈夫だ。くそっ。 Fargo: 嘘はつかない。奴らを倒した。だが、お前ら、この状況をどう思ってるんだ? Big Homie: 何だと? Nyce: 俺たちは毎日こんなことやってるだろ。 Fargo: お前、おかしいぞ。 Nyce: お前がおかしいんだよ。そんなこと気にするな。 Fargo: それが問題なんだよ。お前らと同じように俺も仲間を愛してる。でも、人生のある時点で、こんなことはやめなきゃいけないんだ。 Tory: 俺が深みにはまりすぎていたことはわかってる。事態は制御不能になっていた。俺のライフスタイルは、恋人との間に軋轢を生んでいた。あの時、いくつかのことを手放し、距離を置いて愛することを学ばなければならなかった。