You got me, I got ya Mi casa, su casa Even through our 70s, '70s like Donna Ice or the lava You lean on me, I lean on you If you need a breakdown You can take a break now I pick up the pieces Put 'em back in place now We just build each other up You lean on me, I lean on you
あなたが私を支え、私もあなたを支える 私の家はあなたの家 70歳になっても、ドナ・サマーのように 氷の中でも、溶岩の中でも あなたは私に寄りかかり、私はあなたに寄りかかる もしあなたが壊れそうになったら 今は休憩していい 私が破片を拾い集め 元の場所に戻す 私たちはただお互いを支え合う あなたは私に寄りかかり、私はあなたに寄りかかる
Lean on me (Just lean on me tonight) Lean on you Lean on me (Just lean on me tonight) Lean on you Lean on me (Just lean on me tonight) Lean on you Lean on me (Just lean on me tonight) Lean on you
私に寄りかかって (今夜だけ私に寄りかかって) あなたに寄りかかる 私に寄りかかって (今夜だけ私に寄りかかって) あなたに寄りかかる 私に寄りかかって (今夜だけ私に寄りかかって) あなたに寄りかかる 私に寄りかかって (今夜だけ私に寄りかかって) あなたに寄りかかる
Did it my way, no regret so far My love knew I would get so far If it was easy wouldn't flex so hard Against all odds and despite the hate We keep going, always finding a way They stay behind like a license plate (mm, yeah) Got your back, you got my back You won't let me get off track If I'm down, you pick up the slack (mm, yeah) Took a solid stance, we're both in a trance Saw my plan, seen you in the stands Wrote this 'bout my fans (mm, yeah)
自分のやり方でやってきた、後悔はしていない 私の愛する人は私がここまで来ると知っていた 簡単だったらこんなに頑張らない あらゆる逆境と憎しみにもかかわらず 私たちは進み続ける、常に道を見つける 彼らはナンバープレートのように取り残される あなたの背中を守る、あなたは私の背中を守る あなたは私を脱線させない もし私が落ち込んだら、あなたは助けてくれる しっかりとした立場を取り、私たちは二人とも恍惚状態にある 私の計画を見て、スタンドにいるあなたを見た これは私のファンのために書いた
Lean on me (Just lean on me tonight) Lean on you Lean on me (Just lean on me tonight) Lean on you Lean on me (Just lean on me tonight) Lean on you Lean on me (Just lean on me tonight) Lean on you
私に寄りかかって (今夜だけ私に寄りかかって) あなたに寄りかかる 私に寄りかかって (今夜だけ私に寄りかかって) あなたに寄りかかる 私に寄りかかって (今夜だけ私に寄りかかって) あなたに寄りかかる 私に寄りかかって (今夜だけ私に寄りかかって) あなたに寄りかかる
I lean on you, you lean on me I lean on you, you lean on me I lean on you, you lean on me
私はあなたに寄りかかり、あなたは私に寄りかかる 私はあなたに寄りかかり、あなたは私に寄りかかる 私はあなたに寄りかかり、あなたは私に寄りかかる