(High Class Street Music 5) (The Plug Best Friend) Yeah Heavy-ass shit 'round my neck, man Hahaha Ayy, these bitches ain't shit And these niggas ain't either Fuck 'em Paper Route Empire Real nigga shit (Ayy) All day long, 24/7 Ayy, ayy What up? (Paper Route Empire) It's Dolph It's Dolph It's Dolph Yup
(High Class Street Music 5) (The Plug Best Friend) そう 首には重たいものをぶら下げてる ははは なあ、あの女共はクソだ それに男共もな くたばっちまえ Paper Route Empire リアルな奴のすることだ(おい) 一日中、24時間年中無休 おい、おい 調子はどうだ?(Paper Route Empire) 俺はDolphだ 俺はDolphだ 俺はDolphだ 間違いない
I can't trust none of these bitches, they too sneaky (Fuck them hoes) You see me with two cups, then you know what I'm drinkin' (Mud) Don't fuck with niggas 'cause they gossip like some bitches (Pussy) Get rich or die tryin', I think I'm 50 (Hey, hey) Just texted my plug, I think I need an extra fifty (Ayy, I need some more, bruh) My other plug called, I clicked him on three-way (Hello?) Ayy, man, your bitch just called me with her friend on three-way (Hello?) They talkin' 'bout, "Let's go hook up and have a threeway" I poured the drank too muddy and now it got me sleepy (Woah) Real nigga, so I keep real niggas with me (Uh-huh) Nah, I ain't trippin', throwin' money in Magic City (It's Dolph) Fuck that rap shit, nigga, I been runnin' my city
あの女共は誰も信用できない、みんなずる賢すぎる(あのアバズレども、くたばれ) 俺が2つのカップを持っていたら、何を飲んでるか分かるだろ(リーン) あの男共とはつるまない、女みたいに噂話ばかりするからな(腰抜け) 金持ちになるか死ぬまで挑戦するか、俺は50セントだと思う(おい、おい) 俺の売人にメールしたところだ、もう50必要だと思う(ああ、もっと必要なんだ) もう一人の売人から電話がかかってきた、3ウェイで繋げた(もしもし?) おい、お前、お前の女が友達と一緒に俺に電話してきたぞ、3ウェイで(もしもし?) 彼女たちは「繋がって3Pしよう」って言ってる リーンを濃く入れすぎた、眠くなってきた(うわあ) 俺はリアルな奴だ、だからリアルな奴らとつるむ(ああ) いや、俺は気にしない、Magic Cityに金をばら撒いてる(俺はDolphだ) ラップのことはどうでもいい、俺は街を仕切ってる
Yeah It's Dolph Paper Route Business right here New whips, new ice, new bitches More money, same nigga, same plug Go get the money, nigga Yeah Heavy-ass shit 'round my neck, man Hahaha Ayy, these bitches ain't shit And these niggas ain't either Fuck 'em Paper Route Empire Real nigga shit (Ayy) All day long, 24/7 Ayy, ayy What up? It's Dolph It's Dolph It's Dolph Yup
ああ 俺はDolphだ ここはPaper Route Businessだ 新しい車、新しい宝石、新しい女 金が増えても、俺は同じ奴、同じ売人 金を取りに行け、お前ら そう 首には重たいものをぶら下げてる ははは なあ、あの女共はクソだ それに男共もな くたばっちまえ Paper Route Empire リアルな奴のすることだ(おい) 一日中、24時間年中無休 おい、おい 調子はどうだ? 俺はDolphだ 俺はDolphだ 俺はDolphだ 間違いない
I can't trust none of these bitches, they too sneaky (Fuck them hoes) You see me with two cups, then you know what I'm drinkin' (Mud) Don't fuck with niggas 'cause they gossip like some bitches (Pussy) Get rich or die tryin', I think I'm 50 (Hey, hey) Just texted my plug, I think I need an extra fifty (Ayy, I need some more, bruh) My other plug called, I clicked him on three-way (Hello?) Ayy, man, your bitch just called me with her friend on three-way (Hello?) They talkin' 'bout, "Let's go hook up and have a threeway"
あの女共は誰も信用できない、みんなずる賢すぎる(あのアバズレども、くたばれ) 俺が2つのカップを持っていたら、何を飲んでるか分かるだろ(リーン) あの男共とはつるまない、女みたいに噂話ばかりするからな(腰抜け) 金持ちになるか死ぬまで挑戦するか、俺は50セントだと思う(おい、おい) 俺の売人にメールしたところだ、もう50必要だと思う(ああ、もっと必要なんだ) もう一人の売人から電話がかかってきた、3ウェイで繋げた(もしもし?) おい、お前、お前の女が友達と一緒に俺に電話してきたぞ、3ウェイで(もしもし?) 彼女たちは「繋がって3Pしよう」って言ってる
I poured the drank too muddy and now it got me sleepy (Woah) Real nigga, so I keep real niggas with me (Uh-huh) Nah, I ain't trippin', throwin' money in Magic City (It's Dolph) Fuck that rap shit, nigga, I been runnin' my city, ayy You don't believe me, go and ask the streets of Memphis (Yup) My hood full of hustlers sellin' dope or pimpin' (Can't stunt this shit) Seventy bands a week and still independent (It's Dolph) The coldest nigga out that bitch since Penny (Hardaway) Bitch, your nigga ain't shit, he soft as tissue (Pussy) Don't come over here 'less you bring your friend with you (For real) Ain't goin' in the club if I can't bring in my pistol (Naw, I'm straight) Oh, you took lil' mama to your crib? (What?), you a stupid-ass nigga (Stupid-ass nigga)
リーンを濃く入れすぎた、眠くなってきた(うわあ) 俺はリアルな奴だ、だからリアルな奴らとつるむ(ああ) いや、俺は気にしない、Magic Cityに金をばら撒いてる(俺はDolphだ) ラップのことはどうでもいい、俺は街を仕切ってる 信じられないなら、メンフィスの街に聞いてみろ(ああ) 俺の地元はハスラーだらけだ、ドラッグを売るかポン引きをするか(こいつは止められない) 週に7万ドル稼いで、まだ独立してる(俺はDolphだ) ペニー(ハーダウェイ)以来、最高にクールな奴だ お前ら、お前の男はクソだ、ティッシュみたいに柔らかい(腰抜け) 友達を連れて来ないなら、こっちに来るな(マジで) 銃を持ち込めないなら、クラブには行かない(いや、俺は大丈夫だ) おい、あの女をお前の家に連れて行ったのか?(なんだって?)、お前はバカな奴だ(バカな奴)
I can't trust none of these bitches, they too sneaky (Fuck them hoes) You see me with two cups, then you know what I'm drinkin' (Mud) Don't fuck with niggas 'cause they gossip like some bitches (Pussy) Get rich or die tryin', I think I'm 50 (Hey, hey) Just texted my plug, I think I need an extra fifty (Ayy, I need some more, bruh) My other plug called, I clicked him on three-way (Hello?) Ayy, man, your bitch just called me with her friend on three-way (Hello?) They talkin' 'bout, "Let's go hook up and have a threeway" (The Plug Best Friend)
あの女共は誰も信用できない、みんなずる賢すぎる(あのアバズレども、くたばれ) 俺が2つのカップを持っていたら、何を飲んでるか分かるだろ(リーン) あの男共とはつるまない、女みたいに噂話ばかりするからな(腰抜け) 金持ちになるか死ぬまで挑戦するか、俺は50セントだと思う(おい、おい) 俺の売人にメールしたところだ、もう50必要だと思う(ああ、もっと必要なんだ) もう一人の売人から電話がかかってきた、3ウェイで繋げた(もしもし?) おい、お前、お前の女が友達と一緒に俺に電話してきたぞ、3ウェイで(もしもし?) 彼女たちは「繋がって3Pしよう」って言ってる(The Plug Best Friend)
In the middle of the hood stuntin' like Baby Still don't fuck with these niggas 'cause they slim shady These bitches ain't loyal, you heard that from Breezy On that trap or die shit for real, that's why I fuck with Jeezy (Yup) Young nigga with an attitude, that's why I fuck with Eazy (Yup) Mismatched designer I'm rockin', don't I make it look easy? I can't trust none of these niggas, they gon' tell it (I know they gon' tell it) Real friends and fake friends, keep them separate (Real shit) Bad bitches only, mediocre thatta way (Over there) I met lil' mama yesterday and smashed her yesterday (Uh-huh) I don't remember her name, but her friend name was Tandra (Woo) They called me for the next three days straight, but I didn't answer, fuck them hoes (Fuck them hoes)
街の真ん中で、ベイビーみたいにカッコつけてる それでもこいつらとはつるまない、みんな胡散臭いからな あの女共は忠実じゃない、ブリージーから聞いたろ 罠にかかるか死ぬか、それがリアルだ、だから俺はジージーとつるむ(ああ) 生意気な若いやつ、だから俺はイージーとつるむ(ああ) ミスマッチなブランドを着てる、簡単そうに見えるだろ? こいつらは誰も信用できない、みんな喋るからな(喋るって分かってる) 本当の友達と偽物の友達、分けておく(リアルな話) いい女だけ、平凡な女はあっち行け(あっちだ) 昨日知り合った女を昨日ヤッた(ああ) 彼女の名前は覚えてないけど、友達の名前はタンドラだった(うう) それから3日間ずっと電話がかかってきたけど、出なかった、あのアバズレども、くたばれ(あのアバズレども、くたばれ)
I can't trust none of these bitches, they too sneaky (Fuck them hoes) You see me with two cups, then you know what I'm drinkin' (Mud) Don't fuck with niggas 'cause they gossip like some bitches (Pussy) Get rich or die tryin', I think I'm 50 (Hey, hey) Just texted my plug, I think I need an extra fifty (Ayy, I need some more, bruh) My other plug called, I clicked him on three-way (Hello?) Ayy, man, your bitch just called me with her friend on three-way (Hello?) They talkin' 'bout, "Let's go hook up and have a threeway"
あの女共は誰も信用できない、みんなずる賢すぎる(あのアバズレども、くたばれ) 俺が2つのカップを持っていたら、何を飲んでるか分かるだろ(リーン) あの男共とはつるまない、女みたいに噂話ばかりするからな(腰抜け) 金持ちになるか死ぬまで挑戦するか、俺は50セントだと思う(おい、おい) 俺の売人にメールしたところだ、もう50必要だと思う(ああ、もっと必要なんだ) もう一人の売人から電話がかかってきた、3ウェイで繋げた(もしもし?) おい、お前、お前の女が友達と一緒に俺に電話してきたぞ、3ウェイで(もしもし?) 彼女たちは「繋がって3Pしよう」って言ってる
Yeah The plug best friend Haha You already now how I'm rock and rollin', man Go get the money, nigga Ayy Don't fuck with niggas 'cause they gossip like some bitches Don't fuck with niggas 'cause they gossip like some bitches Don't fuck with niggas 'cause they gossip like some bitches
ああ 売人の親友 はは 俺がどんな風にやってるかもう知ってるだろ 金を取りに行け、お前ら おい あの男共とはつるまない、女みたいに噂話ばかりするからな あの男共とはつるまない、女みたいに噂話ばかりするからな あの男共とはつるまない、女みたいに噂話ばかりするからな