Welcome to Forever

Logicの"Welcome to Forever"は、夢を追い求め、成功を収めたラッパーのリアルな人生を描写した楽曲です。彼は過去の苦労、現在の成功、そして揺るぎない信念を率直に表現し、リスナーに夢を追いかけることの大切さを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

And ah Logic

そして、ああ Logic

This is real life (Yeah, yeah), the only one we get to live (Yeah, yeah) I remember bein' broke and thinkin' something's gotta give (Ah) This is real life (Yeah, yeah), everything we do is legendary (Yeah, yeah) And we gon' do it 'til the day we in the cemetery Real life, it feel like I'm dreamin' Used to feel like I was nothin', now my life has meanin' Said this is real life, goddamn, this is real life

これが現実の人生だ(そう、そう)、私たちが生きられる唯一の人生(そう、そう) 一文無しだった頃を思い出す、何かが変わるべきだって考えてた(ああ) これが現実の人生だ(そう、そう)、私たちがすることはすべて伝説になる(そう、そう) 墓場に入る日までやり続ける 現実の人生、まるで夢を見ているようだ 自分が無力だと感じていたけど、今は人生に意味がある これが現実の人生だ、畜生、これが現実の人生だ

Uh, yeah, I've been fiendin' for this moment I've been dreamin' 'bout this moment I guess this is how it feel to have everything you ever wanted Writin' these records like a dissertation While the fans goin' crazy from anticipation, damn Nine years, that's a lot of patience And now I'm lookin' at my idols and feelin' adjacent This a hell of a long way from back in the basement Lookin' at hip-hop tryna find my placement I bought my first pair of Jordans at twenty-two, huh Same year I bought a crib too Now my face in magazines I used to flip through And my music on all the sites I used to sift through Remember meetin' Nas for the first time Shook his hand and he started quotin' my lines? Said he a fan, goddamn, this is my time I'ma get it, I'ma do it 'til we prime time Yeah, I told him every single day that I be at it In the studio, recording like an addict He said that real hip-hop shit, I had it Thinkin' to myself, "Damn, man, you made Illmatic"

ああ、この瞬間を待ち望んでいた この瞬間を夢見ていた これこそ、今まで欲しかったすべてを手に入れた気分なんだ 論文のようにこれらのレコードを書いている ファンは期待で狂喜している、くそ 9年、長い忍耐だった 今は憧れの人たちを見て、隣にいると感じている 地下室から随分と長い道のりだった ヒップホップを見て自分の居場所を探していた 22歳で初めてジョーダンを買った 同じ年に家も買った 今は昔めくっていた雑誌に自分の顔が載っている そして、昔よく見ていたサイトすべてで自分の音楽が流れている 初めてNasに会った時のことを覚えている 握手して、彼は私の歌詞を引用し始めたんだ 彼はファンだと言った、畜生、これが俺の時だ 俺は手に入れる、プライムタイムになるまでやり続ける 毎日欠かさずやっていると彼に言った スタジオで中毒者のようにレコーディングしている 彼はそれが本当のヒップホップだと言った、俺は持っていた 心の中で思った、「畜生、お前はIllmaticを作ったんだぞ」

This is real life (Oh), the only one we get to live I remember bein' broke and thinking something's gotta give (Oh) This is real life, everything we do is legendary And we gon' do it to the day we in the cemetery (Ah) Real life, it feel like I'm dreaming Used to feel like I was nothin', now my life has meanin' (Oh, ooh) Said this is real life (Ooh), goddamn, this is real life (Yeah, yeah) I used to wonder what it feel like (Yeah, yeah, yeah, yeah)

これが現実の人生だ(ああ)、私たちが生きられる唯一の人生 一文無しだった頃を思い出す、何かが変わるべきだって考えてた(ああ) これが現実の人生だ、私たちがすることはすべて伝説になる 墓場に入る日までやり続ける(ああ) 現実の人生、まるで夢を見ているようだ 自分が無力だと感じていたけど、今は人生に意味がある(ああ、おお) これが現実の人生だ(おお)、畜生、これが現実の人生だ(そう、そう) どんな気分かと思ってた(そう、そう、そう、そう)

Aight, I guess we back again With another verse about how much I'm black again You don't like it? Blame God for the packagin' Bringin' up my race, don't call me a white rapper then Damn, they judgin' me by my skin tone Instead of my talent, man, these motherfuckers been wrong But it's all good, I just thought I'd address it And spell it out for people so they can finally assess it This is dedicated to anyone wit' a dream And a realization of what followin' it means Breakin' the cycle and not following your genes That perfect moment when your logic intervenes And let you know that everything ain't always what it seems But if you really lookin', I promise you'll find your dreams This is everything I ever wanted, half of y'all won't get it The other half will probably laugh and wonder how I did it I just spit it from my mind, one word at the time Take everything I'm goin' through and put it in a rhyme I'd be lyin' if I said I didn't have a lot of weight upon my shoulders But this is my therapy as I flow this Spilling out my heart, I just hope somebody notice I've been real from the start (Ooh) and you motherfuckers know this (Yeah, yeah) Once my name elevated that's when the fame escalated (Yeah, yeah, yeah) But on the real, I've grown accustomed to the stares (Yeah) People watchin' every move I make like it was theirs (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) All up in my business, and even in my personal affairs (Yeah), now (Yeah) I know I talk a lot of game (Yeah, yeah), but I ain't tryna sell you (Yeah, yeah) 'Cause honestly, I could show you better than I could tell you (Ah, yeah) And even though there's been moments when everything have fell through (Yeah, yeah, yeah, yeah) We kept it movin', assumin' even the greatest fail too I swear this business shit is do or die I never contemplated suicide, I'm too alive In front of thousands, but I'm talkin' like it's you and I And everyday, fewer find their dreams because fewer try

よし、また戻ってきた 自分がどれだけ黒人であるかについての別の詩で 気に入らない?包装のせいで神を責めろ 俺の人種を持ち出すな、白人ラッパーと呼ぶな 畜生、肌の色で判断されてる 才能ではなく、こいつらは間違っている でも大丈夫、ただ言及したかっただけだ 人々が最終的に評価できるように、はっきりと言葉にして説明する これは夢を持っているすべての人々に捧げる そして、それを追いかけることが何を意味するかの認識 悪循環を断ち切り、遺伝子に従わない 論理が介入する完璧な瞬間 すべてが見た目どおりではないことを教えてくれる でも、本当に探しているなら、夢が見つかると約束する これは私が今まで欲しかったすべてだ、半分の人は理解できないだろう 残りの半分はおそらく笑って、どうやってやったのか不思議がるだろう 俺はただ心の中から吐き出す、一度に一言ずつ 経験しているすべてを韻に変える 肩に多くの重荷を背負っていないと言ったら嘘になる でもこれは俺のセラピーだ、これを流しながら 心を吐き出す、誰かが気づいてくれることを願う 最初から本物だった(おお)、お前らはそれを知っている(そう、そう) 俺の名前が上がった途端、名声は急上昇した(そう、そう、そう、そう) でも実際、視線には慣れた(そう) まるで自分のもののように、俺の一挙手一投足を監視している(そう、そう、そう、そう、そう) 俺の仕事に、そして私生活にまで干渉してくる(そう)、今(そう) 俺はたくさん話すけど(そう、そう)、お前らに売りつけようとは思っていない(そう、そう) 正直に言って、話すより見せた方が良い(ああ、そう) すべてが失敗した瞬間もあったけど(そう、そう、そう、そう) 動き続け、偉大な者でさえ失敗すると仮定した このビジネスは死ぬか生きるかだ 自殺を考えたことはない、俺は生きている 何千人もの前で、まるで二人きりで話しているように 毎日、夢を見つける人が減っている、なぜなら挑戦する人が減っているからだ

This is real life (Oh), the only one we get to live I remember bein' broke and thinking something's gotta give (Oh) This is real life, everything we do is legendary And we gon' do it to the day we in the cemetery (Ah) Real life, it feel like I'm dreaming Used to feel like I was nothin', now my life has meanin' (Oh, ooh) Said this is real life (Ooh), goddamn, this is real life (Yeah, yeah) I used to wonder what it feel like (Yeah)

これが現実の人生だ(ああ)、私たちが生きられる唯一の人生 一文無しだった頃を思い出す、何かが変わるべきだって考えてた(ああ) これが現実の人生だ、私たちがすることはすべて伝説になる 墓場に入る日までやり続ける(ああ) 現実の人生、まるで夢を見ているようだ 自分が無力だと感じていたけど、今は人生に意味がある(ああ、おお) これが現実の人生だ(おお)、畜生、これが現実の人生だ(そう、そう) どんな気分かと思ってた(そう)

Everything I seen made me everything I am (Yeah, yeah, yeah, check it out) Everything I do, I'm a man behind mine Throw your hands in the air, I stand behind mine Everything I seen made me everything I am (Check it out), you real with me? (Oh, ooh) Stand behind mine (Yeah, yeah) Everything I do, I'm a man behind mine Yeah, yeah, yeah, yeah, oh Said welcome to forever Welcome to forever Welcome to forever

俺が見てきたすべてが今の俺を作った(そう、そう、そう、チェックしろ) 俺がすることはすべて、俺は自分の信念を貫く 両手を空に掲げろ、俺は自分の信念を貫く 俺が見てきたすべてが今の俺を作った(チェックしろ)、本当か?(おお、おお) 信念を貫く(そう、そう) 俺がすることはすべて、俺は自分の信念を貫く そう、そう、そう、そう、ああ 永遠へようこそ 永遠へようこそ 永遠へようこそ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Logic の曲

#ラップ