Tony Revolori

Logicの楽曲"Tony Revolori"は、一連のユーモラスな寸劇で構成されています。俳優のトニー・レヴォロリを装ったLogicが、"ボブ"という人物に何度も電話をかけ、映画の夜を催促したり、酔っ払った夜の出来事を尋ねたり、借りた下着を返す段取りをしたりする様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yo, man It's Tony Revolori What's good, we still on for this movie night tonight? Hocus Pocus, bitch

よお、お前 トニー・レヴォロリだ 調子はどうだ? 今夜の映画の夜はまだ大丈夫か? ホーカス ポーカスだぜ

Yo, Bob What's good? It's Tony Revolori

よお、ボブ 調子はどうだい? トニー・レヴォロリだ

Yo, Bob How you doin'? It's Tony Revolori We still on for this movie night?

よお、ボブ 元気かい? トニー・レヴォロリだよ 映画の夜はまだやるのかい?

Yo, Bob What's good man? It's Tony Revolori Just calling to check if we're still good for this movie night tonight

よお、ボブ 元気か? トニー・レヴォロリだ 今夜の映画の夜がまだ大丈夫か確認するために電話したんだ

Que Pasa Mufasa? It's Tony Revolori What's up? Where you at? I've been waiting outside for like, four hours now Can you just like hurry up? Just pick one pair of shoes and get your ass out here

ケ・パサ、ムファサ? トニー・レヴォロリだ 調子はどうだ? どこにいるんだ? 4時間も外で待ってるんだぞ 早くしてくれないか? 靴を一足選んで、さっさと出てこい

Yo, Bobby Bobby Booshay Bobby Flay It's Tony Revolori Calling for the seventeenth time You know I'm, I'm starting to feel like you're avoiding me

よお、ボビー ボビー・ブーシェイ ボビー・フレイ トニー・レヴォロリだ 17回目の電話だ なあ、俺、避けられてるんじゃないかって気がしてきた

Yo, Bob It's Tony Revolori

よお、ボブ トニー・レヴォロリだ

Yo dude, what's up? It's Tony Revolor-

よお、元気か? トニー・レヴォロ…

Yo Bob, what's good? It's Ton-

よお、ボブ、元気か? ト…

Yo, Bobby What's good? Ah This is Tony Revolori I woke up in a random field I have no idea where I'm at What the fuck did we do last night?

よお、ボビー 調子はどうだ? ああ トニー・レヴォロリだ 知らない野原で目が覚めた 自分がどこにいるのかわからない 昨晩は何をしたんだ?

Bobby Bobby Yo, it's Tony Revolori I'm just calling you to say, "Hi" And I miss you

ボビー ボビー よお、トニー・レヴォロリだ ただ「元気?」って言うために電話したんだ それと、君が恋しい

Yo Bobby, what's good? It's Tony Revolori I got those underwears that you let me borrow Lemme know if you want 'em back

よお、ボビー、元気? トニー・レヴォロリだ 君に借りた下着を持ってるんだ 返してほしいか教えてくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Logic の曲

#ラップ