What’s the Move

Young Thug と Lil Uzi Vert による楽曲 "What's the Move" の歌詞。女性への高価な贈り物や奔放な関係が歌われています。サビでは、女性が欲しいものを何でも買ってあげると歌い、高価なブランド品やダイヤモンドに言及しています。リル・ウージー・ヴァートのヴァースでは、自身の富と贅沢なライフスタイルを誇示しています。全体を通して、物質的な豊かさと女性との関係がテーマとなっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(BL$$D) I just let lil' mama suck me up, girl Is you tryna cry in a Rolls Royce or the bus‚ girl? I jumped off the porch and went straight up‚ girl (Straight up‚ girl) You can leave your town and head to another world

(ブラッド) ベイビーにしゃぶらせてやった ロールスロイスかバスで泣きたいのかい? 俺はポーチから飛び降りて、成り上がった (成り上がった) お前も自分の街を出て、別の世界へ行ける

What the move? I'm tired of eyein' you I'm tired of spyin' on you 'Til the pain mines too I made it rain on you When it was hard to maintain too I was playin' games with you Like you could never play games too, woah (Yeah)

どうする? お前を見つめるのに飽きた お前を監視するのに飽きた 俺も痛みを感じるまで お前に金を降らせた 生活が苦しい時にも お前にゲームを仕掛けた お前もゲームができるみたいに、おっと(そうだよ)

You just gotta tell me what you want (Tell me what you want) Louis Vuitton, diamonds‚ keep calm (Okay) All you do is point at what you want (Point it out) Crystal cut pointers in the charm, c'mon (Oh yeah) Thirty-five dollars for a duff' (For a duff') Nigga tryna buy the cash cost (Woo) Percy Miller, brazy with the woes Thirty-five dollars for a duff' (For a duff') You make it twerk for me You get a purse from me Eighty thousand dollars for her Birkin You get a verse for free I make her worship me Copy it in bursts for me Turn to a P-I-M-P‚ I make her work for me You don't want the bag, oh no, no, no I make her drop it and pop it and work it on my nose I make her shut up then suck it, she fuckin' at my shows, mmh I make her shut up, she fuckin', she suckin' at my shows, ayy

欲しいものを教えてくれ(欲しいものを教えてくれ) ルイ・ヴィトン、ダイヤモンド、落ち着いて(オーケー) 欲しいものを指差すだけでいい(指差して) チャームにはクリスタルカットのポインター(そうだ) ダフには35ドル(ダフには) 奴は現金で買おうとしてる(ウー) パーシー・ミラー、悲しみに暮れてる ダフには35ドル(ダフには) 俺のためにtwerkしてくれ 俺からバッグをプレゼントする 8万ドルのバーキン 無料でヴァースをプレゼント 俺を崇拝させる バーストでコピーする 俺はP-I-M-Pになる、彼女を働かせる バッグはいらない、ノーノーノー 俺は彼女にそれを落として、腰を振らせて、俺の鼻の上で踊らせる 彼女を黙らせてしゃぶらせる、彼女は俺のショーでヤッてる 彼女を黙らせる、彼女はヤッてる、彼女は俺のショーでしゃぶってる

Drip, drip, no shoestring my sneaker, won't trip My jeans is so tight they don't fit Still walk around with a stick on my hip VVS diamonds right behind my lip Don't walk with less than fifty on my wrist Diamonds so cold on my neck, it got me sick Raf Simons, mix it up with the Rick Flexin' on these haters who sent me 'my bad' Made it from the soil, made it from the Rex Richer than your first, richer than your last LUV, know I got swag Pop a rubber band, pop another Xan' I groove around, party pack my hand I'm seeing double lookin' through my lens Tell me what you want, I just want your friend

Drip, drip, 靴紐なしのスニーカー、つまずかない ジーンズがきつすぎて合わない それでも腰に棒を挿して歩く 唇の後ろにVVSダイヤモンド 手首には50以下では歩かない 首のダイヤモンドが冷たくて、気分が悪い ラフ・シモンズ、リックとミックス 「ごめん」と送ってきたヘイターを威嚇する 土壌から、レックスから成り上がった お前の最初よりもリッチ、お前の最後よりもリッチ LUV、俺にはswagがある 輪ゴムをはじく、Xanaxをもう一つ 俺は踊り回る、パーティーパックを手に レンズを通して二重に見える 欲しいものを言ってくれ、お前の友達が欲しい

You just gotta tell me what you want (Tell me what you want) Louis Vuitton, diamonds, keep calm (Okay) All you do is point at what you want (Point it out) Crystal cut pointers in the charm, c'mon (Oh yeah) Thirty-five dollars for a duff' (For a duff') Nigga tryna buy the cash cost (Woo) Percy Miller, brazy with the woes Thirty-five dollars for a duff' (For a duff') You make it twerk for me You get a purse from me Eighty thousand dollars for her Birkin You get a verse for free I make her worship me Copy it in bursts for me Turn to a P-I-M-P, I make her work for me You don't want the bag, oh no, no, no I make her drop it and pop it and work it on my nose I make her shut up then suck it, she fuckin' at my shows, mmh I make her shut up, she fuckin', she suckin' at my shows, ayy

欲しいものを教えてくれ(欲しいものを教えてくれ) ルイ・ヴィトン、ダイヤモンド、落ち着いて(オーケー) 欲しいものを指差すだけでいい(指差して) チャームにはクリスタルカットのポインター(そうだ) ダフには35ドル(ダフには) 奴は現金で買おうとしてる(ウー) パーシー・ミラー、悲しみに暮れてる ダフには35ドル(ダフには) 俺のためにtwerkしてくれ 俺からバッグをプレゼントする 8万ドルのバーキン 無料でヴァースをプレゼント 俺を崇拝させる バーストでコピーする 俺はP-I-M-Pになる、彼女を働かせる バッグはいらない、ノーノーノー 俺は彼女にそれを落として、腰を振らせて、俺の鼻の上で踊らせる 彼女を黙らせてしゃぶらせる、彼女は俺のショーでヤッてる 彼女を黙らせる、彼女はヤッてる、彼女は俺のショーでしゃぶってる

Diamonds, they drip down my wrist Let's get it, fuck all the skits, woo Left wrist sittin' on a brick (Left wrist) Bitch have it locked like a pick (Sheesh) Fittz Park, came for the shit Grab a AK for the wrist Gorilla, rockin' Bape on a bitch Potential court case on a bitch (Bitch) We livin' state to state on a bitch (We livin' state to state, yeah) We never ever play with the bitch (We never ever play, no) Do everything the same on a bitch (Never tell the difference) We known to pick the brains of a bitch (Big bag) I throw the big B's on a bitch I got a few C's on a bitch (Got slatt) I'm in another league on a bitch My diamond 'bout to ski on a bitch (Woo)

ダイヤモンドが手首から滴り落ちる やろうぜ、スキットは全部やめだ、ウゥー 左手首はレンガの上(左手首) 鍵のようにロックされてる(シーシュ) フィッツパーク、クソのために来た 手首のためにAKを掴む ゴリラ、女にベイプを着せてる 女に訴訟を起こす可能性(ビッチ) 女の上で州から州へと暮らしてる(州から州へ、そう) 女とは絶対に遊ばない(絶対に遊ばない、ノー) 女には同じことをする(違いは決してわからない) 女の脳みそを摘むことで知られている(ビッグバッグ) 女に大金を投げる 女に何個かCがある(スラット) 俺は女とは別のリーグにいる 俺のダイヤモンドは女の上でスキーをするところだ(ウゥー)

What's the move? I'm tired of eyein' you (Oh, yeah) I was tired of spyin' on you 'Til the pain mines too (Yeah) Make it rain on you (Make it rain, rain) It was hard to maintain too, ooh (It was hard to maintain) I was playin' games with you Like you couldn't play games too, hey, okay

どうする? 君を見つめるのに飽きた(ああ、そうだ) 君を監視するのに飽きた 俺も痛みを感じるまで(そう) 君に金を降らせる(雨を降らせる、雨) 維持するのが大変だった、ああ(維持するのが大変だった) 君とゲームをしていた 君もゲームができないみたいに、へい、オーケー

You just gotta tell me what you want (Tell me what you want) Louis Vuitton, diamonds, keep calm (Okay) All you do is point at what you want (Point it out) Crystal cut pointers in the charm, c'mon (Oh yeah) Thirty-five dollars for a duff' (For a duff') Nigga tryna buy the cash cost (Woo) Percy Miller, brazy with the woes Thirty-five dollars for a duff' (For a duff') You make it twerk for me You get a purse from me Eighty thousand dollars for her Birkin You get a verse for free I make her worship me Copy it in bursts for me Turn to a P-I-M-P, I make her work for me You don't want the bag, oh no, no, no I make her drop it and pop it and work it on my nose I make her shut up then suck it, she fuckin' at my shows, mmh I make her shut up, she fuckin', she suckin' at my shows, ayy

欲しいものを教えてくれ(欲しいものを教えてくれ) ルイ・ヴィトン、ダイヤモンド、落ち着いて(オーケー) 欲しいものを指差すだけでいい(指差して) チャームにはクリスタルカットのポインター(そうだ) ダフには35ドル(ダフには) 奴は現金で買おうとしてる(ウー) パーシー・ミラー、悲しみに暮れてる ダフには35ドル(ダフには) 俺のためにtwerkしてくれ 俺からバッグをプレゼントする 8万ドルのバーキン 無料でヴァースをプレゼント 俺を崇拝させる バーストでコピーする 俺はP-I-M-Pになる、彼女を働かせる バッグはいらない、ノーノーノー 俺は彼女にそれを落として、腰を振らせて、俺の鼻の上で踊らせる 彼女を黙らせてしゃぶらせる、彼女は俺のショーでヤッてる 彼女を黙らせる、彼女はヤッてる、彼女は俺のショーでしゃぶってる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Thug の曲

#ラップ

#アメリカ