Told y'all, I told y'all, I told y'all, I told y'all (Hahahahaha!) I told y’all, I tote a tool Bullet in the Glock and blow that— (Young Money!) I told y’all, I tote a tool Bullet in the Glock and blow that— (Young Money!) I told y’all, I tote a tool Bullet in the Glock and blow that— T—Told y’all, I tote a tool (Young Mula, baby) Bullet in the Glock and blow that— I told y’all, I tote a tool (Uh-huh) Bullet in the Glock and blow that— (Uh-huh) I told y’all, I tote a tool (Uh-huh) Bullet in the Glock and blow that— (Uh-huh) I told y’all, I tote a tool (Uh-huh, I usually don't do this!) Bullet in the Glock and blow that— (Uh-huh) T—Told y’all, I tote a tool (Uh-huh) Bullet in the Glock and blow that— But we gon' keep the party going!
何度も言っただろ、言っただろ、言っただろ、言っただろ(ハハハハハ!) 何度も言っただろ、俺は銃を持ってる グロックに弾を込めてぶっ放す ― (ヤング・マネー!) 何度も言っただろ、俺は銃を持ってる グロックに弾を込めてぶっ放す ― (ヤング・マネー!) 何度も言っただろ、俺は銃を持ってる グロックに弾を込めてぶっ放す ― も、言っただろ、俺は銃を持ってる(ヤング・ムーラ、ベイビー) グロックに弾を込めてぶっ放す ― 何度も言っただろ、俺は銃を持ってる(ああ) グロックに弾を込めてぶっ放す ― (ああ) 何度も言っただろ、俺は銃を持ってる(ああ) グロックに弾を込めてぶっ放す ― (ああ) 何度も言っただろ、俺は銃を持ってる(ああ、普段はやらないんだが!) グロックに弾を込めてぶっ放す ― (ああ) も、言っただろ、俺は銃を持ってる(ああ) グロックに弾を込めてぶっ放す ― だが、パーティーは続けるぞ!
I—I—I—I—I—I wake a nigga up in his bed when he sleep Tie the nigga up from his head to his feet Then I light the nigga up from his head to his feet Put his body in the water and his head on the beach Light another blunt 'cause it save me the grief I don't give a fuck, I was made for the beef I don't give a fuck, I'm straight from the streets But I'm crooked as a bitch, bitch, wave to the thief Lie to the bad guy, "Hi" to the good dope Ride with the bad guy, try and you get smoked Lie and you get smoked, lie for a nigga, though Try for a nigga, though, die for a nigga, though Why would a nigga go to New Orleans? This is Katrinaland The President flew over, and he ain't even land We ain't even mad, we ain't even playing It's duct-tape season in my region And you ain't leaving until we eating And I want my piece and I want my peeps to get their piece And they want their peeps to get their piece And until then, tell you peeps, "No peace" I'm a beast and I feast every beat I seek And I freak every mix CD I leak I need to be at the T-O-P O-F H-I-P-H-O-P And I'm I-N D-A C-U-T W-I-T-H them Uzis Who, me? Yes, me, call me Weezy West, B 'Cause I'm wilder than the motherfucking Wild West be I'm so ready—are you ready for me? I'm Young Money, Young Mula, baby Break in a nigga car at the light Put the gun to his head, make him park on the right, and Then I tell him, "Don't talk," make him get out and walk And then, I tell my goons, "Get right in" When you fucking with a nigga like me No homo, but you're fucking with a rider But they no heard me, when I tried to...
奴を起こす、寝てる間にベッドでな 奴を縛り上げる、頭からつま先までな それから奴を燃やす、頭からつま先までな 奴の体を水につけ、頭を浜辺に置く もう一本ブラントに火をつける、悲しみを紛らわすために 俺は気にしない、俺は揉め事のために生まれてきた 俺は気にしない、俺はストリート育ちだ だが俺はくねくね曲がってる、ビッチ、泥棒に手を振れ 悪いやつに嘘をつき、いいドラッグには挨拶 悪いやつとつるむ、やろうとしても殺される 嘘をつけば殺される、奴のために嘘をつく、それでもな 奴のためにやってみろ、それでもな、奴のために死んでみろ、それでもな なぜ奴はニューオーリンズに行く? ここはカトリーナランド 大統領は上空を飛んだが、着陸すらしてない 俺たちは怒ってもいない、遊んでさえいない 俺の地域はダクトテープの季節だ 俺たちが食うまでお前は出て行けない 俺は自分の分け前が欲しい、俺の仲間にも分け前が欲しい 奴らも自分の仲間の分け前が欲しい それまでお前の仲間には「平和はない」と伝えろ 俺は獣だ、探し求めるビートを貪り食う リークするミックステープは全部イカれてる 俺はヒップホップの頂点に立つべきだ そして俺はウージーを持って最前線にいる 誰だ、俺か?ああ、俺だ、ウェージー・ウェストと呼べ、B だって俺はワイルド・ウェストよりワイルドだ 俺は準備万端だ ― お前は俺と戦う準備ができてるか? 俺はヤング・マネー、ヤング・ムーラ、ベイビー 信号で奴の車に侵入する 銃を奴の頭に突きつけ、右に停車させる それから奴に「喋るな」と言い、出て行かせて歩かせる それから、俺は手下たちに「乗り込め」と言う 俺みたいな奴と揉め事を起こす時 ホモじゃないが、お前はライダーと揉め事を起こしている だが奴らは聞いてなかった、俺がやろうとした時…
Told y'all, I—, told y'all, I— Told y'all, I—, told y'all, I— Told y'all, I—, told y'all, I— Told y'all, I tote a tool Bullet in the Glock and blow that— (Ugh!)
言っただろ、お ― 、言っただろ、お ― 言っただろ、お ― 、言っただろ、お ― 言っただろ、お ― 、言っただろ、お ― 言っただろ、俺は銃を持ってる グロックに弾を込めてぶっ放す ― (ウッ!)
Fuck another motherfucker and them other motherfuckers 'Cause can't no motherfucker fuck with a nigga If you fuck with Lil' Tune I’ma let my goons just follow your ass like Twitter, nigga We can do what you want, I don't care Anyhow, anywhere, anytime, I swear At sun-up on a nigga, I will run up on a nigga Put the gun up on a nigga; now, I'm one-up on a nigga Yeah, I will run the clock behind the guap And if my leg broke, I will hop; bitch, I will hustle 'til I drop Bitch, I will throw you from the top of the world I got myself a Boston girl She my gypsy, I'm her genie, ride my magic carpet, girl Flow so sick, you cough and hurl, I'm so twisted, I walk in swirls I'm so lifted, I walk on clouds Please, please, please, don't shoot me down Fucking right, I put it down, buy it white, then cook it brown This is how "great-looking" sound; K.Y. bring the hook around
クソッタレども全員まとめてくたばっちまえ だって誰も俺には敵わない リル・チューンと揉め事を起こしたら 俺の手下がお前のケツをツイッターみたいに追いかけさせる やりたいようにやればいい、俺は気にしない いつでも、どこでも、どんな時でも、誓う 日の出に奴に襲いかかる、奴に襲いかかる 奴に銃を突きつける。今、奴より優位に立った ああ、俺は金のために時間を費やす もし俺の足が折れても、俺は跳ねる。ビッチ、俺は倒れるまでハッスルする ビッチ、お前を世界の頂上から突き落とす 俺はボストンの女を手に入れた 彼女は俺のジプシー、俺は彼女の精霊、俺の魔法の絨毯に乗れ、ガール フロウは病的だ、咳をして吐く、俺は歪んでる、渦巻き状に歩く 俺はハイだ、雲の上を歩く お願いだ、お願いだ、お願いだ、俺を撃ち落とさないでくれ 間違いない、俺はやり遂げる、白く買って、茶色く料理する これが"素晴らしい見た目"のサウンドだ。K.Y.、フックをもう一度
Told y'all, I—, told y'all, I— Told y'all, I—, told y'all, I— Told y'all, I—, told y'all, I— Told y'all, I tote a tool Bullet in the Glock and blow that— (Ugh!)
言っただろ、お ― 、言っただろ、お ― 言っただろ、お ― 、言っただろ、お ― 言っただろ、お ― 、言っただろ、お ― 言っただろ、俺は銃を持ってる グロックに弾を込めてぶっ放す ― (ウッ!)
Hollygrove U.S.A., parlez-vous Français? Hot as picante, I am a zombie What more can I say? 'Cause after all, I... Told y'all, I told y'all, I told y'all, I told y'all I told y'all, I tote it Put the bullet in the Glock and blow that bitch If you know like I know, you'd put money way before that bitch Everyone got they hand out So I drop my drawers, let them hold that dick I’ma roll that stick, and I’ma roll it thick And I know I'm colder when it's cold as brick And I ain't that old, I'm just twenty-six All in your mouth like I'm a dentist, bitch Fuck you and your interests, bitch We on some shoot-the-interest shit Better find the exit boy, my Nina is so sexy boy And she feeling desperate boy, don’t make her molest you, boy Pressure, pressure, boy; what would make you test the boy? I'm great with no effort, boy, your face will get severed, boy I'm breaking your level, boy, I'm taking your medal, boy Weezy F. Baby and the "F" is for forever, boy!
ホリーグローブUSA、フランス語は話せるか? ピカンteのように熱い、俺はゾンビだ 他に何が言える?だって結局、俺は… 言っただろ、言っただろ、言っただろ、言っただろ 言っただろ、俺は持ってる グロックに弾を込めてぶっ放す 俺と同じように知ってたら、その女より先に金を使う みんな手を差し出す だから俺はズボンを脱いで、あいつらに握らせる 俺はマリファナを巻く、太く巻く レンガのように冷たい時はもっと冷たい 俺はそんなに年じゃない、まだ26歳だ お前の口の中にいる、まるで歯医者みたいだ、ビッチ お前とお前の興味なんてくそくらえ、ビッチ 俺たちは興味のあるものを撃つ 出口を探した方がいい、俺のニーナはセクシーだ 彼女は欲求不満だ、彼女に痴漢させないでくれ プレッシャー、プレッシャーだ、何が俺を試させるんだ? 俺は努力なしで素晴らしい、お前の顔は切り裂かれる お前のレベルを壊す、お前のメダルを奪う Weezy F. Baby、"F"は永遠だ!