Team Rocket

リル・ウージー・ヴァートの"Team Rocket"は、富、成功、そして過去の恋愛関係からの変化をテーマにした曲です。この曲は、お金、高価な持ち物、贅沢なライフスタイルへの言及が散りばめられており、ウージーの経済的な成功を強調しています。また、以前彼を拒絶した女性が、今になって彼に言い寄ってくることにも触れられており、ウージーの現在の地位と名声の高さを物語っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah (Ayy)

イェー(エイ)

Like, when it come to hundreds, that's money my way Remember she ain't want me, now she all in my face Like, uh, girl, you too late, yeah, you ain't got no taste, yeah (No) Driving to the bank, yeah, I can't close my safe, yeah Brittany be my bae, yeah (Brittany be my bae, yeah, yeah) Money in the way, yeah Um, I couldn't wait, yeah (I couldn't wait, yeah, yeah, yeah, ayy)

何百ドルの話になると、それは俺の金だ 彼女は俺を欲しがっていなかったのを覚えているか? 今じゃ俺の顔にベッタリだ ああ、お前は遅すぎた、センスがないな 銀行まで運転してる、金庫が閉まらない ブリトニーは俺の彼女だ 金が邪魔だ 待ちきれなかった

Getting these hundreds, I count it (I count it) What you want? Watch me just count it (Yeah) All of my diamonds outstanding Don't want to sit on the dick, then just stand bitch (Stand) Nowadays I'm getting money Paid a hundred fifty just for a sandwich (What?) Walk around with the big guns, so lil' nigga, know you cannot jump me Like, oh no, ho, you can't have my cake (No) Stepping in Margiela, you can't walk my way Like, get out my face (Bye) Diamonds on my teeth, don't talk my way What do you want with me? (What?) What do you want with me? (Tell me, tell me) Kicking her out, see you later (Bye) Cancel her like Ricki Lake (Cancel) I was just playing 2K (Damn) Losing my money, 2K (Damn) But I got all of this cake (Yeah) It do not matter to me (Yeah)

札束を数える(数える) 何が欲しい? 俺が数えるのを見てろ(見てろ) 俺のダイアモンドは全部最高級 チンポに座りたくないなら、突っ立ってろ、ビッチ(立て) 最近は金を稼いでる サンドイッチに150ドル払った(何だって?) デカい銃を持って歩いてるから、小僧、俺に飛びかかれないぞ おい、ダメだ、俺のケーキはもらえないぞ マルジェラを履いてる、俺の道は歩けない 顔から消えろ(バイバイ) 歯にダイアモンド、俺に話しかけるな 俺に何の用だ?(何?) 俺に何の用だ?(教えてくれ) 彼女を追い出す、じゃあな(バイバイ) リッキー・レイクみたいに彼女をキャンセルだ(キャンセル) 2Kをやってたんだ(くそ) 金を失った、2Kで(くそ) でもこんなにケーキがある(ああ) そんなことはどうでもいい(ああ)

Like, when it come to hundreds, that's money my way (Yeah) Remember she ain't want me, now she all in my face (What?) Like, uh, girl you too late, yeah, you ain't got no taste, yeah (No) Driving to the bank, yeah, I can't close my safe, yeah Brittany be my bae, yeah (Brittany be my bae, yeah, yeah, yeah) Money in the way, yeah Um, I couldn't wait, yeah (I couldn't wait, yeah, yeah, yeah, ayy)

何百ドルの話になると、それは俺の金だ(ああ) 彼女は俺を欲しがっていなかったのを覚えているか? 今じゃ俺の顔にベッタリだ(何だって?) ああ、お前は遅すぎた、センスがないな(いや) 銀行まで運転してる、金庫が閉まらない ブリトニーは俺の彼女だ 金が邪魔だ 待ちきれなかった

Uh, what is that all on your waist? (What?) Goyard that's all on my waist (All on my) Cartier all on my face (Yeah) I got the dreads with the fade (I got the dreads with the) Talking that shit catch a fade (Ayy) Walking around with the bank (Yeah) Walking around with the bank, yeah Walking around with the bank (Bank) Yeah, I'm alright (Yeah) Nowadays I feel like I'm alive (Oh) Yeah, I could've died (I could've, ayy) I'm the shit, nigga, I got ten wives (Ahahaha) Yeah, I'm just playing, I got one What you want? (Like what you want?) Walk around in Prada jeans with like twenty something (Like twenty something) I brought two pair of Balmain jeans that's twenty hundreds (Twenty hundreds), yeah (Ayy), yeah

え、君の腰にあるのは何だ?(何?) ゴヤールが腰にある(腰に) カルティエが顔中にある(ああ) ドレッドにフェードカットだ くだらないこと言ってるとボコボコにするぞ 銀行を持ち歩いてる(ああ) 銀行を持ち歩いてる 銀行を持ち歩いてる(銀行) ああ、俺は大丈夫だ(ああ) 最近は生きてるって感じがする 死ぬところだった(死ぬところだった) 俺は最高だ、10人の嫁がいる(ははは) 冗談だ、1人だ 何が欲しい?(何が欲しい?) 20枚ちょっと札束が入ったプラダのジーンズを履いてる バルマンのジーンズを2本買った、2000ドルだ(2000ドル)(ああ)

Like, when it come to hundreds, that's money my way (Yeah) Remember she ain't want me, now she all in my face (What?) Like, uh, girl you too late, yeah, you ain't got no taste, yeah (No) Driving to the bank, yeah, I can't close my safe, yeah Brittany be my bae, yeah (Brittany be my bae, yeah, yeah, yeah) Money in the way, yeah Um, I couldn't wait, yeah (I couldn't wait, yeah, yeah, yeah, ayy)

何百ドルの話になると、それは俺の金だ(ああ) 彼女は俺を欲しがっていなかったのを覚えているか? 今じゃ俺の顔にベッタリだ(何だって?) ああ、お前は遅すぎた、センスがないな(いや) 銀行まで運転してる、金庫が閉まらない ブリトニーは俺の彼女だ 金が邪魔だ 待ちきれなかった

Money any way, yeah

とにかく金だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Uzi Vert の曲

#ラップ

#アメリカ