Where Is the Love?

この曲は、世界に蔓延する憎しみや暴力、不平等に対する不安や疑問を歌っています。歌い手たちは、愛と平和を呼びかけ、人々が互いに理解し合い、尊重し合うことの大切さを訴えています。特に、戦争や差別、貧困など、世界で起きている様々な問題について触れ、愛と平和への切実な願いを表現しています。また、メディアの影響や経済至上主義が人々を分断している現状に対する批判も込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What's wrong with the world, Mama? People livin' like they ain't got no mamas I think the whole world's addicted to the drama Only attracted to things that'll bring you trauma Overseas, yeah, we tryna stop terrorism But we still got terrorists here livin' In the USA, the big CIA The Bloods and the Crips and the KKK But if you only have love for your own race Then you only leave space to discriminate And to discriminate only generates hate And when you hate, then you're bound to get irate, yeah Madness is what you demonstrate And that's exactly how anger works and operates Man, you gotta have love just to set it straight Take control of your mind and meditate Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all

世界はどうしちゃったんだ、ママ? まるでママがいないみたいに生きてる みんなドラマに夢中になってる トラウマになるようなことしか興味がない 海外ではテロと戦ってる でも、アメリカにはテロリストが住んでる CIA、Bloods、Crips、KKK 自分の種族しか愛せないなら 差別するスペースしか残らない 差別は憎しみを生む 憎しみは怒りを呼び起こす 狂気そのものだ まさに怒りが働く仕組みだ 愛が必要なんだ、正すには 心をコントロールして瞑想しよう 魂を愛へと向かわせようぜ

People killin', people dyin' Children hurt, and you hear them cryin' Can you practice what you preach? And would you turn the other cheek? Father, father, father, help us Send some guidance from above 'Cause people got me, got me questioning Where is the love?

人々が殺し合い、死んでいく 子供たちが傷つき、泣き声が聞こえる 言うことを実践できるのか? もう片方の頬を向けるのか? 父よ、父よ、父よ、助けてください 天から導きをお送りください なぜなら人々は私を、私を疑っている 愛はどこにあるんだ?

(Love) Where is the love? (The love) Where is the love? (The love) Where is the love, the love, the love?

(愛) 愛はどこにあるんだ? (愛) 愛はどこにあるんだ? (愛) 愛はどこにあるんだ、愛、愛?

It just ain't the same, old ways have changed New days are strange, is the world insane? If love and peace is so strong Why are there pieces of love that don't belong? Nations droppin' bombs Chemical gases filling lungs of little ones With ongoing sufferin' as the youth die young So ask yourself, is the lovin' really gone? So I can ask myself, really, what is going wrong With this world that we livin' in? People keep on givin' in Makin' wrong decisions, only visions of them dividends Not respectin' each other, deny thy brother A war is goin' on, but the reason's undercover The truth is kept secret, and swept under the rug If you never know truth, then you never know love Where's the love, y'all? Come on (I don't know) And where's the truth, y'all? Come on (I don't know) And where's the love y'all?

昔とは違う、古い習慣は変わった 新しい時代は奇妙だ、世界は狂ってるのか? 愛と平和がこんなに強いなら なぜ愛の一部が属さないんだ? 国々は爆弾を落とす 化学ガスが子供たちの肺を満たす 若者が若くして死んでいく、苦しみは続く だから自問自答するんだ、愛は本当に消えたのか? だから自問自答するんだ、一体何が間違ってるんだ? この世界で生きてるってどういうことだ? 人々は屈服し続ける 間違った決断を下し、利益しか見えない 互いを尊重せず、兄弟を否定する 戦争が起きてるけど、理由は隠されている 真実が隠され、隠蔽されている 真実を知らないなら、愛も知らない 愛はどこにあるんだ、みんな? さあ (わからない) 真実はどこにあるんだ、みんな? さあ (わからない) 愛はどこにあるんだ、みんな?

People killin', people dyin' Children hurt, and you hear them cryin' Can you practice what you preach? And would you turn the other cheek? Father, father, father, help us Send some guidance from above 'Cause people got me, got me questioning Where is the love?

人々が殺し合い、死んでいく 子供たちが傷つき、泣き声が聞こえる 言うことを実践できるのか? もう片方の頬を向けるのか? 父よ、父よ、父よ、助けてください 天から導きをお送りください なぜなら人々は私を、私を疑っている 愛はどこにあるんだ?

(Love) Where is the love? (The love) Where is the love? (The love) Where is the love? (The love) Where is the love? (Love) Where is the love? (The love) Where is the love? (The love) Where is the love, the love, the love?

(愛) 愛はどこにあるんだ? (愛) 愛はどこにあるんだ? (愛) 愛はどこにあるんだ? (愛) 愛はどこにあるんだ? (愛) 愛はどこにあるんだ? (愛) 愛はどこにあるんだ? (愛) 愛はどこにあるんだ、愛、愛?

I feel the weight of the world on my shoulder As I'm gettin' older, y'all people gets colder Most of us only care about money-makin' Selfishness got us followin' the wrong direction Wrong information always shown by the media Negative images is the main criteria Infecting the young minds faster than bacteria Kids wanna act like what they see in the cinema Yo, whatever happened to the values of humanity? (Yeah) Whatever happened to the fairness and equality? (Yeah) Instead of spreading love, we spreading animosity (Yeah) Lack of understanding leading us away from unity That's the reason why sometimes I'm feelin' under That's the reason why sometimes I'm feelin' down It's no wonder why sometimes I'm feelin' under Gotta keep my faith alive 'til love is found Now ask yourself

世界の重みを肩に感じる 年を重ねるごとに、みんな冷たくなる ほとんどの人は金儲けのことしか考えてない エゴイズムが僕らを間違った方向へ導いてる 間違った情報がメディアで流されてる ネガティブなイメージが主な基準だ バクテリアよりも速く若い心を蝕んでる 子供たちは映画で見たものを真似したがる 一体人類の価値観はどうなったんだ? (そうだ) 公正さと平等はどうなったんだ? (そうだ) 愛を広げる代わりに、敵意を広げてる (そうだ) 理解不足が団結から遠ざけてる だから時々、私は落ち込む だから時々、私は気分が沈む 時々落ち込むのは当然だ 愛が見つかるまで、信仰を生き続けなきゃ さあ、自問自答するんだ

Where is the love? Where is the love? Where is the love? Where is the love?

愛はどこにあるんだ? 愛はどこにあるんだ? 愛はどこにあるんだ? 愛はどこにあるんだ?

Father, father, father, help us Send some guidance from above 'Cause people got me, got me questioning Where is the love?

父よ、父よ、父よ、助けてください 天から導きをお送りください なぜなら人々は私を、私を疑っている 愛はどこにあるんだ?

Now sing with me, y'all (One world, one world) We only got (One world, one world) That's all we got (One world, one world) And something's wrong with it (Yeah) Something's wrong with it (Yeah) Something's wrong with the w-world, world, yeah We only got (One world, one world) That's all we got (One world, one world)

さあ、みんな、一緒に歌おう (一つだけの世界、一つだけの世界) 僕らには (一つだけの世界、一つだけの世界) それしかないんだ (一つだけの世界、一つだけの世界) そして、何かがおかしい (そうだ) 何かがおかしい (そうだ) 何かがおかしい、世界、世界、そうだ 僕らには (一つだけの世界、一つだけの世界) それしかないんだ (一つだけの世界、一つだけの世界)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Black Eyed Peas の曲

#R&B

#ポップ

#ラップ

#アメリカ

#チャリティー