Psalm 27, Lord is my light, my salvation Whom shall I fear? (Lord, forgive me for my sins) (I ain't cryin', I ain't cryin') cause I have sinned The Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? And before I wrap up this Port of Miami (Please Lord, please Lord) (When the wicked, even my enemies and foes, came upon me to eat up my flesh) There's a lot of my brothers and sisters (They stumbled and fell) They wasn't here to watch this come to pass (Though a host should encamp against me, my heart shall not fear) And since I can't do shit else, I'mma say a prayer (Amen) (Though war should rise, in this I shall be confident) Amen
詩篇27、主は我が光、我が救い 私は誰を恐れるべきか?(主よ、私の罪をお許しください) (泣いてない、泣いてない) なぜなら私は罪を犯したから 主は我が命の力、私は誰を恐れるべきか? そして、このポートオブマイアミを締めくくる前に (主よ、どうか、主よ) (悪者が、私の敵や敵対者が、私の肉を食らうために私に襲いかかってきた時) 私の兄弟姉妹がたくさんいる (彼らはつまずいて倒れた) 彼らはこれを実現するのを見るためにここにいなかった (たとえ軍勢が私に陣取っても、私の心は恐れない) そして、他に何もできないので、私は祈りを捧げよう (アーメン) (たとえ戦争が起こっても、私はこれにおいて確信している) アーメン
This was 12 years in the makin' No side deals with satan I'm dealin' with the Maker (Straight up) A lot of homies ask 'What's a prayer?' A prayer is what kept me focused 12 years A prayer is what saved me, I should've been indicted Now my kids know Jay-Z (Shawn Carter) A prayer is what kept me here, when them bullets cut the air I fell and I just said a prayer A prayer's like medicine It will heal wounds, ask Bush veterans Big holes in a nigga side Snub-nose .45, homeboy just close your eyes
これは12年間かけて作られたものだ サタンとの取引はない 私は創造主と取引している (マジで) 多くの仲間が「祈りとは何か」と尋ねる 祈りは12年間私を集中させてくれたものだ 祈りは私を救ってくれたものだ、私は起訴されるべきだった 今、私の子供たちはジェイ・Z (ショーン・カーター) を知っている 祈りは弾丸が空気を切り裂いた時、私をここに留めてくれたものだ 私は倒れて、ただ祈りを捧げた 祈りは薬のようなものだ それは傷を癒してくれる、ブッシュの退役軍人に聞いてみろ 奴の脇腹に大きな穴 短銃身の45口径、おい、目を閉じろ
Put your hands together, bow your heads One, keep me alive Two, keep me out the feds Three, gotta bless the kids Four, one for the fam Five, for the dividends Dear Lord, here I am So, I repent my sins, forgive me One, the grapes on the plate Two, the tags on the feet Three, the nights mama cried Four, I'm thuggin' with the fam Five, for the dividends Dear Lord, here I am (Ross)
両手を合わせて、頭を下げろ 1つ、私を生かしてください 2つ、私を連邦捜査局から遠ざけてください 3つ、子供たちを祝福しなければ 4つ、家族のために 5つ、配当のために 親愛なる主よ、私はここにいます だから、私は罪を悔い改めます、私をお許しください 1つ、皿の上のブドウ 2つ、足元のタグ 3つ、ママが泣いた夜 4つ、私は家族とつるんでいる 5つ、配当のために 親愛なる主よ、私はここにいます (ロス)
I swear to God I done some things in the past If I could, please Lord, I'll help you bring 'em back I feel pain mayn, cause I can't speak on it That's why I got so many songs, I can't sleep homie (Damn man, damn) Tattoos for forgiveness (Crosses) I might not get it, but forgive me (Losses) I'm here and I'm fightin' like a motherfucker Triple C's excited like a motherfucker (Triple C's) Say a prayer, put the weed in the air Thank God once again for makin' me a millionaire (Amen, amen, amen) I thank God for makin' me a millionaire (Ross)
私は神に誓って過去にいくつかのことをしました もしできるなら、主よ、どうか彼らを連れ戻すのを手伝わせてください 私は痛みを感じています、なぜならそれについて話すことができないからです だから私はたくさんの曲を持っているのです、私は眠ることができません (畜生、畜生) 赦しのためのタトゥー (十字架) 私はそれを得られないかもしれないが、私をお許しください (喪失) 私はここにいて、クソ野郎のように戦っています トリプルCはクソ野郎のように興奮しています (トリプルC) 祈りを捧げろ、雑草を空中に放て もう一度私を億万長者にしてくれたことに神に感謝します (アーメン、アーメン、アーメン) 私を億万長者にしてくれたことに神に感謝します (ロス)
Put your hands together, bow your heads One, keep me alive Two, keep me out the feds Three, gotta bless the kids Four, one for the fam Five, for the dividends Dear Lord, here I am So, I repent my sins, forgive me One, the grapes on the plate Two, the tags on the feet Three, the nights mama cried Four, I'm thuggin' with the fam Five, for the dividends Dear Lord, here I am (Ross)
両手を合わせて、頭を下げろ 1つ、私を生かしてください 2つ、私を連邦捜査局から遠ざけてください 3つ、子供たちを祝福しなければ 4つ、家族のために 5つ、配当のために 親愛なる主よ、私はここにいます だから、私は罪を悔い改めます、私をお許しください 1つ、皿の上のブドウ 2つ、足元のタグ 3つ、ママが泣いた夜 4つ、私は家族とつるんでいる 5つ、配当のために 親愛なる主よ、私はここにいます (ロス)
I used to get stacks of the hoe zone Now back to back, covers for the Ozone Made the magazine, billboard goin' strong Rollin' in the Phantom, with motherfuckin' Rolling Stones You stuck with me through thick and thin Sittin' back, got ya mama sittin' in a Benz (Lord) Make you damn near wanna cry Low 95, stack money like homicide Blood shed after midnight It's just me and this weed, tryna get right Blood shed after midnight It's just Ross and this kush tryna get right
私は売春宿ゾーンの札束を手に入れていた 今は背中合わせで、オゾンの表紙だ 雑誌を作り、看板は好調だ ローリング・ストーンズと一緒にファントムで走っている あなたは良い時も悪い時も私と一緒にいてくれた 後ろに座って、ママをベンツに乗せている (主よ) 泣きたくなるような気分にさせる ロー95、殺人課のように金を積み上げる 真夜中過ぎの流血 私とこの雑草だけで、正気を保とうとしている 真夜中過ぎの流血 ロスとこのクッシュだけで、正気を保とうとしている
Put your hands together, bow your heads One, keep me alive Two, keep me out the feds Three, gotta bless the kids Four, one for the fam Five, for the dividends Dear Lord, here I am So, I repent my sins, forgive me One, the grapes on the plate Two, the tags on the feet Three, the nights mama cried Four, I'm thuggin' with the fam Five, for the dividends Dear Lord, here I am (Ross)
両手を合わせて、頭を下げろ 1つ、私を生かしてください 2つ、私を連邦捜査局から遠ざけてください 3つ、子供たちを祝福しなければ 4つ、家族のために 5つ、配当のために 親愛なる主よ、私はここにいます だから、私は罪を悔い改めます、私をお許しください 1つ、皿の上のブドウ 2つ、足元のタグ 3つ、ママが泣いた夜 4つ、私は家族とつるんでいる 5つ、配当のために 親愛なる主よ、私はここにいます (ロス)