To, tre Jæger for å roe meg ned Kikker tomt ut av vinduet Minner jeg deg om den faren din var? Harley Davidson og Martin-gitar Du har et jævla godt poeng og det liker jeg'kke For jeg er en voksen mann så jeg griner ikke Husker du den slitne sofaen der du og jeg satt? Ja, jeg husker, ja, jeg husker, ja, jeg husker alt
落ち着こうとイェーガーを2、3杯 窓の外をぼんやりと眺める 俺はお前の父親に似てるか? ハーレーダビッドソンとマーティンギター お前はクソいいポイントを突いてくるな、俺はそれが嫌いだ 俺は大人だから泣いたりしない お前と俺が座っていた、あのくたびれたソファを覚えてるか? ああ、覚えてる、覚えてる、全部覚えてる
En kald skulder i en tom bar Du ville jeg sku' bli hеle natta En mann blir tom for ord når hele vеrden hans har rakna Bilder flakker for og nei Du smiler bare sånn når du drekker Sku' ønske jeg ikke huska no, men jeg husker alle nettene da vi var to
空っぽのバーで冷たい態度 お前は俺に一晩中いて欲しかった 彼の全世界が崩壊したとき、男は言葉が出なくなる 映像がちらつき、お前は酒を飲む時だけ笑う 何も覚えていなければいいのに、でも俺たちは二人だった頃の夜をすべて覚えている
Du drikker for å slippe ditt mørke sinn Men når tenkte du å slippe meg inn? Blikket ditt brenner fast i sjela mi Men ingen røyk uten ild og nå brenner vi Og du vart aldri han som æ trudd du var Da du sang for mæ du og din Martin-gitar
あなたは暗い心を逃がすために酒を飲む でも、いつ私を受け入れるつもりなの? あなたの視線は私の魂に焼き付いている 火のないところに煙は立たない、そして今、私たちは燃えている あなたは自分が思っていたような人ではなかった あなたがマーティンギターを弾きながら歌っていた時
En kald skulder i en tom bar Du ville æ sku' bli hele natta En mann blir tom for ord når hele verden hans har rakna Bilder flakker for og nei Du smiler bare sånn når du drekker Sku' ønske jeg'kke huska no, men jeg husker alle nettene da vi var to
空っぽのバーで冷たい態度 あなたは私を一晩中いて欲しがった 彼の全世界が崩壊すると、男は言葉が出なくなる 映像がちらつき、あなたは酒を飲む時だけ笑う 何も覚えていなければいいのに、二人だった頃の夜をすべて覚えている
En kald skulder i en tom bar Du ville jeg sku' bli hele natta En mann blir tom for ord når hele verden hans har rakna Bilder flakker for og nei Du smiler bare sånn når du drekker Sku' ønske jeg'kke huska no, men jeg husker alle nettene da vi var to
空っぽのバーで冷たい態度 お前は俺に一晩中いて欲しかった 彼の全世界が崩壊したとき、男は言葉が出なくなる 映像がちらつき、お前は酒を飲む時だけ笑う 何も覚えていなければいいのに、でも俺たちは二人だった頃の夜をすべて覚えている
Oh, oh Oh, oh Sku ønske jeg'kke huska no, men jeg husker alle nettene da vi var to
ああ、ああ 何も覚えていなければいいのに、二人だった頃の夜をすべて覚えている