Hallelujah

この曲は、ラッパーのChief Keefが自身の成功と富を誇示しながら、貧乏な人たちを嘲笑する内容です。彼は、高級車や宝石を身につけ、金銭的に裕福な生活を送っていることを強調し、自分よりも経済的に恵まれていない人々に対して、上から目線で語っています。また、彼は自分の音楽が成功していることを自慢し、競争相手を軽視する言葉で表現しています。全体を通して、Chief Keefは、自分の成功をアピールし、他人よりも優れていることを示すことに重点を置いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Young Chop on the beat Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

ヤング・チョップがビートを制作 アーイ、アーイ、アーイ、アーイ、アーイ

Bitch I'm cooler than a cooler (Yah) Big shouts out to my jeweler (Bling) Hit a lick been rich ever since (Beep) Say Chief Sosa broke that's a rumor (Nah) These broke ass niggas need tune ups (Yah) I'm a rich ass nigga Hallelujah (Beep) Broke niggas we see right through ya (Yah) Bitch Chief Sosa getting that mula (Beep) Bitch I'm cooler than a cooler (Yah) Big shouts out to my jeweler (Bling) Hit a lick been rich ever since (Yah) Say Chief Sosa broke that's a rumor (Nah) These broke ass niggas need tune ups (Yah) I'm a rich ass nigga Hallelujah (Beep) Broke niggas we see right through ya (Ayy) Bitch Chief Sosa getting that mula (Sosa baby)

俺はクーラーよりクールだぜ (ヤハ) ジュエリー職人へのビッグ・シャウトアウト (ブリン) ひと儲けして以来、ずっと金持ちだ (ビーp) チーフ・ソーサが破産したって噂はデマだ (ナハ) この貧乏な野郎どもはチューンアップが必要だ (ヤハ) 俺は金持ちの野郎、ハレルヤ (ビーp) 貧乏な野郎どもは丸見えだ (ヤハ) チーフ・ソーサは金を稼いでるんだ (ビーp) 俺はクーラーよりクールだぜ (ヤハ) ジュエリー職人へのビッグ・シャウトアウト (ブリン) ひと儲けして以来、ずっと金持ちだ (ヤハ) チーフ・ソーサが破産したって噂はデマだ (ナハ) この貧乏な野郎どもはチューンアップが必要だ (ヤハ) 俺は金持ちの野郎、ハレルヤ (ビーp) 貧乏な野郎どもは丸見えだ (アーイ) チーフ・ソーサは金を稼いでるんだ (ソーサ・ベイビー)

Ayy, ayy Every time I look up my bitch starting some shit (Bitch) Damn I hate a bitch that like to argue and shit (Bitch) Got so much designer shit you'll think I model this shit (Sosa baby) There go the Glory Boyz again, they popping bottles and shit (GBE baby) I say if you need a feature, homeboy hit up my line (Hit up my line) I love when me and Ben Franklin be spending some time (Beep) Walk in the mall buy all the stores, bitch get on this ride (Haha) And if your boyfriend wanna be like me, tell him get on his grind

アーイ、アーイ 俺が顔を上げると、女がいつも何かしら文句を言い出すんだ (ビッチ) 議論好きで文句ばかり言う女は本当に嫌いなんだ (ビッチ) デザイナー物の服を大量に持っているから、モデルみたいに見えるだろう (ソーサ・ベイビー) グエリー・ボーイズがまたやってるぞ、シャンパンをポンポン開けてる (GBE・ベイビー) もしフィーチャリングが必要なら、電話かけてこい (電話かけてこい) ベン・フランクリンと一緒に時間を過ごすのが好きなんだ (ビーp) モールに入って、全店舗を買い占める、女は乗ってこい (ハハ) もし君の男が俺みたいになりたいなら、努力しろって言ってやれ

Bitch I'm cooler than a cooler (Yah) Big shouts out to my jeweler (Bling) Hit a lick been rich ever since (Beep) Say Chief Sosa broke that's a rumor (Nah) These broke ass niggas need tune ups (Yah) I'm a rich ass nigga Hallelujah (Beep) Broke niggas we see right through ya (Yah) Bitch Chief Sosa getting that mula (Beep) Bitch I'm cooler than a cooler (Yah) Big shouts out to my jeweler (Bling) Hit a lick been rich ever since (Yah) Say Chief Sosa broke that's a rumor (Nah) These broke ass niggas need tune ups (Yah) I'm a rich ass nigga Hallelujah (Beep) Broke niggas we see right through ya (Yah) Bitch Chief Sosa getting that mula (Beep)

俺はクーラーよりクールだぜ (ヤハ) ジュエリー職人へのビッグ・シャウトアウト (ブリン) ひと儲けして以来、ずっと金持ちだ (ビーp) チーフ・ソーサが破産したって噂はデマだ (ナハ) この貧乏な野郎どもはチューンアップが必要だ (ヤハ) 俺は金持ちの野郎、ハレルヤ (ビーp) 貧乏な野郎どもは丸見えだ (ヤハ) チーフ・ソーサは金を稼いでるんだ (ビーp) 俺はクーラーよりクールだぜ (ヤハ) ジュエリー職人へのビッグ・シャウトアウト (ブリン) ひと儲けして以来、ずっと金持ちだ (ヤハ) チーフ・ソーサが破産したって噂はデマだ (ナハ) この貧乏な野郎どもはチューンアップが必要だ (ヤハ) 俺は金持ちの野郎、ハレルヤ (ビーp) 貧乏な野郎どもは丸見えだ (ヤハ) チーフ・ソーサは金を稼いでるんだ (ビーp)

Ayy, ayy Tadoe off the molly he retarded and shit ('Tarted and shit) Take a look off in my closet lots of Robins and shit (Robins and shit) And MJ bring the same shoes out, I'm still copping them shits (Copping them shits) Bentley coupes and Hummer trucks and 'Raris and shit ('Raris and shit) I do this so Lolo won't have to worry again (Worry again) And KayKay can be like pops and ride 'Raris and shit ('Raris and shit) There go Chief Sosa, girl he ducking paparazzi again (Paparazzi again) You looking for me I'm in the woods with Holly in shit

アーイ、アーイ タドーはモーリーでキマってて、頭がおかしいんだ (頭がおかしいんだ) 俺のクローゼットを見てみろ、ロビンとかいっぱいあるんだ (ロビンとかいっぱいあるんだ) MJが同じ靴を出してきたけど、俺はそれでも買ってやるんだ (買ってやるんだ) ベントレー・クーペ、ハマー・トラック、フェラーリとかもあるんだ (フェラーリとかもあるんだ) こうやって稼ぐのは、ロロがもう心配しなくて済むようにするためなんだ (心配しなくて済むようにするためなんだ) そして、ケイケイは俺みたいにフェラーリに乗れるようにしてやるんだ (フェラーリに乗れるようにしてやるんだ) チーフ・ソーサが出てきたぞ、あいつはまたパパラッチから逃げるんだ (パパラッチから逃げるんだ) 俺を探してるなら、ハリと一緒に森にいるよ

Bitch I'm cooler than a cooler (Yah) Big shouts out to my jeweler (Bling) Hit a lick been rich ever since (Beep) Say Chief Sosa broke that's a rumor (Nah) These broke ass niggas need tune ups (Yah) I'm a rich ass nigga Hallelujah (Beep) Broke niggas we see right through ya (Yah) Bitch Chief Sosa getting that mula (Beep) Bitch I'm cooler than a cooler (Yah) Big shouts out to my jeweler (Bling) Hit a lick been rich ever since (Yah) Say Chief Sosa broke that's a rumor (Nah) These broke ass niggas need tune ups (Yah) I'm a rich ass nigga Hallelujah (Beep) Broke niggas we see right through ya (Yah) Bitch Chief Sosa getting that mula (Beep) Bitch I'm cooler than a cooler (Yah) Big shouts out to my jeweler (Bling) Hit a lick been rich ever since (Beep) Say Chief Sosa broke that's a rumor (Nah) These broke ass niggas need tune ups (Yah) I'm a rich ass nigga Hallelujah (Beep) Broke niggas we see right through ya (Yah) Bitch Chief Sosa getting that mula (Bih)

俺はクーラーよりクールだぜ (ヤハ) ジュエリー職人へのビッグ・シャウトアウト (ブリン) ひと儲けして以来、ずっと金持ちだ (ビーp) チーフ・ソーサが破産したって噂はデマだ (ナハ) この貧乏な野郎どもはチューンアップが必要だ (ヤハ) 俺は金持ちの野郎、ハレルヤ (ビーp) 貧乏な野郎どもは丸見えだ (ヤハ) チーフ・ソーサは金を稼いでるんだ (ビーp) 俺はクーラーよりクールだぜ (ヤハ) ジュエリー職人へのビッグ・シャウトアウト (ブリン) ひと儲けして以来、ずっと金持ちだ (ヤハ) チーフ・ソーサが破産したって噂はデマだ (ナハ) この貧乏な野郎どもはチューンアップが必要だ (ヤハ) 俺は金持ちの野郎、ハレルヤ (ビーp) 貧乏な野郎どもは丸見えだ (ヤハ) チーフ・ソーサは金を稼いでるんだ (ビーp) 俺はクーラーよりクールだぜ (ヤハ) ジュエリー職人へのビッグ・シャウトアウト (ブリン) ひと儲けして以来、ずっと金持ちだ (ビーp) チーフ・ソーサが破産したって噂はデマだ (ナハ) この貧乏な野郎どもはチューンアップが必要だ (ヤハ) 俺は金持ちの野郎、ハレルヤ (ビーp) 貧乏な野郎どもは丸見えだ (ヤハ) チーフ・ソーサは金を稼いでるんだ (ビヒ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chief Keef の曲

#ラップ

#アメリカ