TiFFANY

IDK と Gunna による曲「TiFFANY」は、彼らの贅沢なライフスタイルと成功を歌った曲です。高価なジュエリーやブランド品を身に着け、高級車に乗り、世界中を旅する様子が描写されています。女性との関係も歌われており、彼らが求める女性像や、女性からの関心を集めている様子がわかります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(That's a good one, P) (Run that back, Turbo) Yeah, uh

(いいね、P) (リピートして、ターボ) Yeah, uh

Knock down the door, they ain't let me in (Let me in) I'm the type that I gotta win (Gotta win) I'm the type that could never lose (Never lose) I'm the type that be breakin' rules And I'm breakin' backs, gotta bring it back To my niggas that be on the breaking news Ooh, ooh, the money and power I got (I got) Couple friends, I don't got a lot (A lot) New friend on my right when I'm makin' the left in the Lambo, I'm bendin' the block (Block) I hop out the whip to get me a bite, I'm so fly, I got everyone shocked (Shocked) If she ain't got the brains, she can't be a ten (Woo) Bob the Builder, I'm the handyman (Woo) Fabo, Laffy Taffy, Candyman 'Cause I been snappin' since the 2010s Uh (Ayy), somebody tell 'em to stop (Ayy) These niggas makin' up opps (Ayy) For the money, she makin' it pop (Ayy) Taylor Swift, yeah, they makin' it pop (Ayy) In the Spyder, I'm droppin' the top (Ayy) Front row, Balenci' look like Illuminati They tryna' see if I'm evil or not (Ayy)

ドアを叩くけど、入れてくれないんだ (入れてくれ) 俺は勝つために生まれてきたタイプ (勝たなきゃ) 俺は負けることを知らないタイプ (負けない) 俺はルールを破るタイプだ そして俺は背骨を折る、元に戻さなきゃいけない ニュースで取り上げられてる俺の仲間のために Ooh, ooh, 金と権力を持っているんだ (持ってる) 友達は少ないけど、それでも十分だ (十分だ) ランボで左折するときに右側にいる新しい友達、俺はブロックを曲がる (ブロック) 車を降りて何か食べる、俺は超イケてる、みんなびっくりする (びっくりする) もし頭が悪かったら、10点にはなれない (Woo) ボブ・ザ・ビルダー、俺は修理屋だ (Woo) Fabo、ラフィー・タフィー、キャンディーマン 2010年からずっとイケてるんだ Uh (Ayy), 誰か止めるように言ってくれ (Ayy) 奴らは敵をでっち上げてる (Ayy) 金のために、彼女はそれを流行らせる (Ayy) テイラー・スウィフト、Yeah, 奴らはそれを流行らせる (Ayy) スパイダーで、俺はトップを開ける (Ayy) 最前列、バレンシアガはイルミナティみたいだ 奴らは俺が悪いかどうか確認しようとしてる (Ayy)

She say she want some Tiffany (Yeah) I got her a Tiffany watch (Alright) I like Celine, no Dion Hedi Slimane with the walk (Alright) I got on Celine, Balenciaga It came with a crop on the top (A crop on the top) I flew overseas, I'm shoppin' just 'cause The mink fur look like a fox (Mink fur look like a fox)

彼女はティファニーが欲しいって言うんだ (Yeah) ティファニーの時計を買ってあげた (Alright) セリーヌが好き、ディオンじゃない ヘディ・スリマンみたいに歩く (Alright) セリーヌとバレンシアガを着てるんだ トップにクロップトップがついてる (トップにクロップトップがついてる) 海外に飛んだんだ、ただ買い物するだけ ミンクの毛皮がキツネみたいだ (ミンクの毛皮がキツネみたいだ)

Red light, yellow light, green light, nigga, we don't stop at the lights (No way) Countin' up racks everyday, all day, then I pop out at night (Alright) Look at the way she cute in the face, she hotter than spice, alright Smoke to the face, what a wonderful taste, I'm high on a flight (Alright) I can just tell by the energy It's obvious you saw me, you envy me (It's obvious) Designer, I'm shoppin' in Italy (In Italy) If it's Spyder, it come with amenities (Amenities) I'm back on the road to put food on the stove (Yeah), pick up the backend in the Philippines (Philippines) In the back of the Rolls, my bitch got her toes up, pussy is sweeter than grenadine (Pussy is sweeter than grenadine, than grenadine, uh) These bitches gon' have niggas mad at me (Mad at me) Back in that mode Drip on, I'm fuckin' these racks on a baddie (Baddie) Certified stones (Stones) I'm stoned in the week, I'll smoke me a whole P (A whole P) AP all gold 12 cuff blues face, same color as Tiffany

赤信号、黄信号、青信号、ニガー、俺たちは信号で止まらない (No way) 毎日、一日中、札束を数える、それから夜に現れる (Alright) 彼女の顔の可愛さを見ろ、スパイスよりも熱いんだ、Alright 顔に煙、なんて素晴らしい味なんだ、俺は飛んでる (Alright) エネルギーで見分けがつくんだ 明らかに俺を見たんだ、嫉妬してるんだ (明らかに) デザイナー、イタリアで買い物してるんだ (イタリアで) スパイダーなら、アメニティ付きだ (アメニティ) 俺は料理を台所に置くために再び道を歩む (Yeah), フィリピンでバックエンドを引き受ける (フィリピン) ロールスの後部座席で、私の女はつま先を立てて、ケツはグレナディンよりも甘い (ケツはグレナディンよりも甘い、グレナディンよりも甘い、uh) これらの女は俺を嫌いになるだろう (嫌いになるだろう) あのモードに戻ったんだ ドリップオン、俺は悪い女にこれらの札束を無駄遣いする (悪い女) 認定された石 (石) 今週はハイになってる、Pを全部吸うんだ (Pを全部) APは全部ゴールド 12の青いカフス、ティファニーと同じ色

She say she want some Tiffany (Yeah) I got her a Tiffany watch (Alright) I like Celine, no Dion Hedi Slimane with the walk (Alright) I got on Celine, Balenciaga (Yeah) It came with a crop on the top (A crop on the top) I flew overseas, I'm shoppin' just 'cause (Ayy) The mink fur look like a fox (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

彼女はティファニーが欲しいって言うんだ (Yeah) ティファニーの時計を買ってあげた (Alright) セリーヌが好き、ディオンじゃない ヘディ・スリマンみたいに歩く (Alright) セリーヌとバレンシアガを着てるんだ (Yeah) トップにクロップトップがついてる (トップにクロップトップがついてる) 海外に飛んだんだ、ただ買い物するだけ (Ayy) ミンクの毛皮がキツネみたいだ (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

IDK の曲

#ラップ

#アメリカ