Rest in power, it's all about power Squeeze two lemons together and really all you'll have is sour Diesel, niggas'll smoke your ass to have the juice Ridin' around in an all black coupe Couple of pigeons that's ready to shoot, shit Duckin' and buckin' and dodgin' and droppin' With 48 ounces and cigarette butts Fuckin' around with the up echelon They will turn you to cubes and I hope you be gone Envelope, overload, cranium overdose Denny Cascade, what the fuck is the halves Click-clack, get powed, bitch, it's a wrap Tierra my witness, I pray for a nap Youngin and restless, return with a past Key in ignition, foot on the gas None of you niggas is actin' that jab Gold teeth in the Glock and a Cybertech mask Ring gun, particles, turn you into molecules Planet shrooms, planet shrooms, I'll take you to my panic room
力、それはすべて力について 2 つのレモンを一緒に絞っても、結局は酸っぱいだけ ディーゼル、やつらはジュースを手に入れるために、お前のケツを吸い尽くす 真っ黒なクーペに乗って 撃つ準備ができた鳩がいくつか、クソ かわし、打ち返し、かわし、落とす 48 オンスとタバコの吸い殻 上層階級と遊んでみる 彼らは君をサイコロにして、消えてしまえばいいのに 封筒、過負荷、頭蓋骨の過剰摂取 デニー・キャスケード、半分ってなんだよ カチッ、バチン、撃たれる、ビッチ、終わりだ ティエラは私の証人、昼寝を祈る 若くて落ち着きがない、過去と共に帰ってくる イグニッションにキーを差し込み、アクセルを踏む 君ら全員、そんなことできない 金の歯をつけたグロックとサイバーテックのマスク リングガン、粒子、君を分子に変える 惑星キノコ、惑星キノコ、君をパニックルームへ連れて行く
Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah All these niggas stealin' my style, can I get my flow back? Yeah, bop on that bitch like Kodak Yeah, bitch, you know that Yeah, I push your shit all back (Woop, woop) Told that bitch I got money, ayy (Woop) Countin' them hundreds, it's nothing, ayy Told that lil' bitch I got money, ayy Told that lil' bitch that it's nothing, ayy (Skrrt, skrrt, tied) Hit that bitch right from the back, she got turkey, I knock out that bitch like it's stuffing, yeah (Skrrt, skrrt, tied, okay!) Told that lil' bitch that I'm with it Told that lil' bitch that I'm with it Ayy, wait, 21, Lil Boat, yeah (Win) Denzel Curry cut your throat, yeah (Yeah) Kodak do the most, yeah (Win) Told that lil' bitch I got all the money (Uh) I swear this shit is just nothing (Uh) I just be dancin' right up on that bitch, yeah What you be stuntin'?
ああ、ああ ああ、ああ、ああ この野郎どもはみんな俺のスタイルをパクる、フロウを返せ ああ、コダックみたいにそのビッチを叩き潰す ああ、ビッチ、わかるだろ ああ、お前のクソを押し戻すんだ (ブープ、ブープ) そのビッチに金があるって伝えたんだ、ああっ (ブープ) 100 ドル札を数える、何でもないよ、ああっ その小さなビッチに金があるって伝えたんだ、ああっ その小さなビッチに何でもないって伝えたんだ、ああっ (スキッ、スキッ、縛り付け) そのビッチを後ろから叩く、ターキーがいる、詰め物みたいにそのビッチを叩き潰す、ああ (スキッ、スキッ、縛り付け、オーケー!) その小さなビッチに一緒にいるって伝えた その小さなビッチに一緒にいるって伝えた ああっ、待って、21、リル・ボート、ああ (勝ち) デンゼル・カリー、お前の喉を切る、ああ (ああ) コダックは最高なんだ、ああ (勝ち) その小さなビッチに金がすべてあるって伝えた (うっ) このクソはただの何でもないものだって誓う (うっ) そのビッチの上に踊りまくってるだけだ、ああ 何をドヤってんだ?
Gangsta Grillz That boy not gang, no, that boy not my friend I hang with my gang, the same gang that felt all of my pain When I was strugglin' through the rain When I had no guap with no ice Wasn't no food but rice All of these bitches they want me but they get one night Fuck 'em, I give a fuck what you sayin' Bitch nigga know I ain't playin' I'm 'bout my fetty Sailing Team armored, we ready Fuck up that nigga if he talk out too heavy I'm 'bout it, chains on my neck cost me twenty Look at your diamonds Your diamonds look cloudy, they fake Young nigga in the Gucci Stans Fuck with me if you wanna die Young nigga, I don't wear no suit and ties Fuck no, Lil Boat!
ギャングスタ・グリルズ あいつはギャングじゃない、いや、あいつは俺の友達じゃない 俺は俺のギャングとつるむ、俺の痛みをすべて感じてきたギャングと 俺が雨の中を苦労してたとき 金もアイスもなかったとき ご飯は米しかなかった このビッチどもはみんな俺を欲しがってるけど、一夜だけだよ クソくらえ、お前が何を言おうと知ったことじゃない ビッチ野郎は俺が遊んでないことを知っている 俺は自分の金についてだ セイリング・チームは武装し、準備万端だ もしあいつが口が過ぎたら、あいつをぶっ潰す 俺は本気だ、俺の首のチェーンは 20 ドルだ お前らのダイヤモンドを見ろ ダイヤモンドが曇って見える、偽物だ 若い野郎はグッチのスタンスミスを履いてる もし死にたいなら、俺とつるむんだ 若い野郎、俺はスーツもネクタイも着ない クソくらえ、リル・ボート!
21, 21, 21, 21, 21, 21 Gangsta Grillz I sent my bitch to the store 'cause we ran out of soda (What?) Bitch, I'm tryna cook this yola (21) Hundred round drum on the bottom of that shit (Do-do-do-do-do) Chop a nigga down like a fuckin' lawnmower (Grrr) AK-47 'round my motherfuckin' shoulder (21) Pull up in a Rover, then I pulled off on a Fisker Pulled up on your bitch, she sucked my dick And then you kissed her (Goddamn, 21) Young Savage, bitch And I don't play 'round with them swishers (Hmm?) I just smoke them woods (Yeah) Bitch, I'm from the hood (Yeah) Zone 6, Bouldercrest Road, you can't go there 21 Gang, bitch, yeah (21, 21, 21) I'm in NYC, I think I got a fuckin' show there (Yeah) Hol' up, Rollie on my wrist Rollie on my bitch (What?), 30 on my waist (What?) 30 to your face (Yeah), 60 to your face (Yeah) 90 to your face (Yeah), that's a closed case (Yeah) You a old nigga, man, you washed up Young Savage, man, I got my car washed up Pulled up on a motherfuckin' nigga, wrapped up (Yeah) Then I pulled up in a motherfuckin' Brink's truck (Skrrt) 21, 21, 21, 21, 21, 21
21、21、21、21、21、21 ギャングスタ・グリルズ ソーダがなくなったから、ビッチを店に送った (何?) ビッチ、このヨラを料理しようとしてんだ (21) そのクソの下に 100 発のドラムが乗ってる (ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー) クソみたいな芝刈り機みたいに、野郎を叩き斬る (グッ) AK-47 を俺のクソみたいな肩に乗せる (21) ローバーに乗り付けたら、フィスケーで走り去った お前のビッチに近づいたら、俺のチンポを吸った そしてお前はキスをした (くそっ、21) ヤング・サヴェージ、ビッチ そして俺はスウィッシャーと遊ばない (は?) 俺はウッドを吸うだけだ (ああ) ビッチ、俺はフード出身だ (ああ) ゾーン 6、ボルダークレスト・ロード、そこには行けない 21 ギャング、ビッチ、ああ (21、21、21) 俺は NYC にいる、クソみたいなショーがあると思う (ああ) ちょっと待って、俺の手首にはロレックス ビッチの手首にもロレックス (何?)、俺の腰には 30 発 (何?) 30 発はお前の顔に (ああ)、60 発はお前の顔に (ああ) 90 発はお前の顔に (ああ)、それは終わりだ (ああ) お前は老いぼれ野郎、もうダメだ ヤング・サヴェージ、俺の車は洗車した クソみたいな野郎に近づいて、包み込み (ああ) それからクソみたいなバンク・オブ・アメリカ・トラックに乗り込んだ (スキッ) 21、21、21、21、21、21
Who the fuck picked this lil' sorry ass beat? I'm from the ugly corner, man, them lil' sour ass streets Damn, homie, I'm the one who let your starvin' ass eat And you was hungry, I ain't have to let your sorry ass eat My cousin G-Wayne got off of manslaughter last week Gave my dog a buck fifty, that nigga brought me back three I'ma— a nigga's broad and get up all in them cheeks Tied, they dead flies
誰がこんなクソみたいなビートを選んだんだ? 俺は醜いコーナー出身、クソみたいな酸っぱい通りのやつだ クソ、ホームー、お前の飢えたケツに食べさせたのは俺だ そしてお前は飢えていた、俺はお前のクソみたいなケツに食べさせる必要はなかった 俺のいとこの G-ウェインは先週、過失致死罪から釈放された 犬に 150 ドル渡したら、その野郎は 3 つ持って帰って来た 俺は— 野郎のブロードを手に入れて、ケツにぐりぐりやるんだ 縛り付け、死んだハエだ