Elimination Chamber

この曲は、Domo Genesis、Earl Sweatshirt、Vince Staples、Action Bronsonという4人のラッパーが参加した、それぞれの人生観や自己表現を力強く歌い上げる曲です。彼らの個性的なラップスタイルと、攻撃的な歌詞が印象的な楽曲となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yo, um, yo Oh-so cocky, you can't stop me in this old Versace Nigga watch me in the streets like it's roller hockey Your bitch is floppy, givin' sloppy while she call me, "Papi" Takin' the doggies right to the face like she Kobiyashi You niggas' flow is washy, I'm gettin' mines dry cleaned Tight seam, it might seem I'm sellin' bitches pipe dreams Hi, fiends, I'm back with a bag of them packed white things My Nikes clean, I see these niggas hatin' through my ice blings I'm a bad motherfucker, I ain't use a rubber Super lover, so soon, you'll say hello to your newest brother The truest colors what I bleed, but you ain't seen enough of Nigga leaking, you gon' have to go see the deacon, you stupid sucker Young Dom, say you old niggas should wrap it up You whack, focus back on the craft, you hardly rap enough The fattest blunt, and death to that pop-hop, I ain't ask for much And stop askin' for them collabs 'cause all you bastards suck

Yo、うん、Yo すごく生意気なやつ、この古びたヴェルサーチを着てる俺を止められないだろう ニガー、俺が街を歩くのをローラーホッケーみたいに見てる お前らのブスはふにゃふにゃして、俺に「パピ」って呼びながら、ぐちゃぐちゃにキスしてる 俺の犬たちを彼女にぶつけてる、まるで小林尊みたいに お前らのフロウは薄っぺらい、俺はドライクリーニングしてもらってるんだ ぴったりした縫製、まるでブスにパイプドリームを売ってるみたいに見えるかもしれない こんにちは、中毒者たち、白くて詰まった袋いっぱいのものを携えて戻ってきたよ 俺のナイキは綺麗だ、俺の氷の装飾越しに、このニガーどもが憎んでる姿が見える 俺は悪党だ、ゴムなんて使わない スーパーラバー、すぐに、お前は新しい兄弟と挨拶することになる 俺が流す血は真実の色、だけどお前はまだ十分見てない ニガー、漏れてるぞ、お前は司祭を見に行く必要がある、お前は愚かなやつだ ヤング・ドーム、お前は年寄りのニガーどもは終わりにするべきだって言ってる お前はダメだ、才能に集中しろ、お前はほとんどラップしてない 一番太いジョイント、そしてポップホップへの死、俺は何も要求してない そして、コラボを頼むのはやめろ、お前ら全員が役立たずだから

This that thirty-deep-in-Saugus shit Fire-starter squadron, dodgin' coppers since— Ask her why she dropping, cuz, it's probably 'cause he prodigious Pay the rent easy, leave the bank cheesy And bass leave your face greasy, artisan, paint easy Thick bristle type nigga on a bitch steez Stanzas diesel like Vic Tanny on a fritz, Whoops, system overload, itchin' for a foe to poach Spittin' like the engine on a motherfuckin' motorboat Gold glisten under overcoat Missin' all affection for these niggas Redirectin' all these niggas Very literal, type to sip the Mickeys out of cereal Drunk and driving, twisty, how he inked up in the swimming pool? Hundred stand against me, I'm a menace, void a villain, sue me Driving into fences 'cause I hit the whip a little woozy Bitch, I'm busy cruising, 'scuse me

これはソーガスで30人集まるやつだ 火始末部隊、警察から逃げてきたのはいつからだったかな? なんで彼女が落胆してるか聞いてみろ、だって彼はたぶん天才だから 家賃は簡単に払って、銀行を簡単に抜かす そしてベースは顔面を油まみれにする、職人、簡単にペイントする 太いブラシみたいなニガー、ブスにステーズをふりまく スタンザはディーゼルみたいに、ヴィック・タニーが故障してるみたいだ しまった、システム過負荷、獲物を狙う敵を求めてかゆいんだ まるでモーターボートのエンジンみたいに吐き出すんだ オーバーコートの下で金が光る このニガーたちへの愛情をすべて失う このニガーたち全員をリダイレクトする 非常に文字通りの意味で、シリアルからミッキーを飲むようなやつ 酔っ払って運転、くねくね、どうやってプールの中でインクを入れたんだ? 100人俺に立ち向かう、俺は脅威だ、悪役の不在、訴えてみろ フェンスにぶつかる、だって少しぐったりして鞭を打ったんだ ブス、忙しいんだ、ちょっと待ってくれ

Can't even walk up in the church without these niggas tryna testify I live to die, better that than to live a lie I rap better than most these rap veterans Hard-headed and hopeless, hope that God let us in Mama didn't wanna give birth to a nigga Should've murdered a nigga, I'm a cancer to the youth Automatics out the roof, .380 with the weave in it On sight, scary as prom nights with Carrie Or car rides with Berry— that's Halle, not Brent Shooting like Brent and his brother, doin' what daddy had did Niggas want Grammys and shit, that's funny to me 'Cause since the first take, it's been about money to me I'm just tryin' to get what Diddy got, doin' what got Biggie shot They told me that I wasn't shit, but left me in a litter box Give it up and get a job

教会にすら歩けない、だってこのニガーどもは証言しようとするんだ 生きるのは死ぬためだ、嘘を生きるよりはましだ 俺はベテランラッパーのほとんどよりうまくラップする 頑固で絶望的で、神様が俺たちを中に入れてくれることを願っている ママはニガーを産みたくなかった ニガーを殺すべきだった、俺は若者たちにとって癌だ 屋根から自動小銃、.380にウィーブが入ってる 現場で、まるでキャリーと一緒にプロムナイトみたいだ またはベーリーと一緒に車に乗る、ハーリーのことだ、ブレントじゃない ブレントと彼の兄弟みたいに撃つ、パパがやったことをやるんだ ニガーどもはグラミー賞が欲しいとか言ってる、俺には面白い だって最初のテイクから、俺にとってはお金だったんだ 俺はただディディが持ってるものと同じものを手に入れようとしている、ビギーが撃たれたのと同じことをしようとしている 俺はゴミじゃないって言ってくれたけど、ゴミ箱の中に置き去りにされた あきらめて仕事を見つけろ

Ugh, get a job, bitch I'm like the boss from the end of the Nintendo game My brain is on another level, I can feel the devil's pain Only address me by my reverend name— the good doctor The good author, good brain in a good Porsche Dancing drunk in dress pants like I'm a hunk Backflip in a jacuzzi, forty floors inside the Trump Front-flip into this high-yellow Chinese bitch's rump Then she make me chicken broccoli for lunch I roll a joint like a Mutumbo arm, I'm high cousin Every time I roll the dice, it's five hundred When I order wine, it's nine hundred, French chefs kneel before me End of story, take a shorty to the sortee That's the bathroom, you already know what happens there I pull my swimming trunks down She suck me through the boxer while I'm wearin' flip-flops Shit's real, grip the wheel, lift steel

うっ、仕事を見つけろ、ブス 俺は任天堂ゲームの最後のボスのようだ 俺の脳みそは別のレベルにある、悪魔の苦痛を感じることができる 俺には牧師の名前で呼ばせてくれ、いい医者だ いい作家、いいポルシェに乗ってるいい脳みそ まるでハンサムみたいに、ドレスパンツを着て酔っ払って踊ってる ジャグジーでバク転、トランプタワーの40階 この黄色みがかった中国人のブスの尻にフロントフリップする そしたら彼女は俺に鶏肉とブロッコリーをランチに作ってくれる 俺はムトンボのアームみたいにジョイントを巻く、俺は高い親戚だ サイコロを振るたびに500だ ワインを注文するときは900だ、フランスのシェフは俺の前にひざまずく 物語の終わり、ショートをソートゥリーに連れて行く それはトイレだ、何が起こるかはもうわかってるだろう 俺は水着を下ろす 彼女は俺がビーチサンダルを履いてる間、ボクサーを通して吸うんだ マジで、ハンドルを握って、鋼鉄を持ち上げる

That's it Yeah, woo Fuck yeah, hello Fanfare, bravo, encore

それだけです Yeah、ウー マジで、こんにちは ファンファーレ、ブラボー、アンコール

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ