Black Star

「Black Star」は、Radioheadの楽曲で、疲弊した関係と、それに伴う絶望、混乱、そして責任転嫁の感情を描いています。歌詞は、疲れた主人公が、パートナーの精神状態の悪化と、それが自身に及ぼす影響に苦悩する様子を映し出しています。繰り返される"Blame it on the black star"というフレーズは、問題の根本原因を自分以外の何かに押し付けようとする人間の性(さが)を象徴しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I get home from work And you're still standing in your dressing gown Well, what am I to do? I know all the things around your head And what they do to you

仕事から家に帰る でも君はバスローブのまま 一体僕はどうすればいい? 君の頭の中にあるものすべて そしてそれが君をどう蝕むかを知っている

What are we coming to? What are we gonna do?

僕たちはこれからどうなる? 僕たちはどうすればいい?

Blame it on the black star Blame it on the falling sky Blame it on the satellite That beams me home

黒い星を責めろ 堕ちていく空を責めろ 人工衛星を責めろ 僕を家に導く

The troubled words of a troubled mind I try to understand what is eating you I try to stay awake, but it's fifty-eight hours Since that I last slept with you

悩める心の悩める言葉 君を蝕むものを理解しようと努める 起きていようとするけれど、58時間も 君と一緒に寝ていない

What are we coming to? I just don't know anymore

僕たちはこれからどうなる? もうわからない

Blame it on the black star Blame it on the falling sky Blame it on the satellite That beams me home

黒い星を責めろ 堕ちていく空を責めろ 人工衛星を責めろ 僕を家に導く

I get on the train and I just stand about Now that I don't think of you I keep falling over, I keep passing out When I see a face like you

電車に乗って、ただ突っ立っている もう君のことを考えないから 何度も倒れ、気を失いそうになる 君のような顔を見ると

What am I coming to? I'm gonna melt down

僕はどうなる? 壊れてしまいそうだ

Blame it on the black star Blame it on the falling sky Blame it on the satellite That beams me home

黒い星を責めろ 堕ちていく空を責めろ 人工衛星を責めろ 僕を家に導く

Ah, this is killing me Ah, this is killing me

ああ、もう耐えられない ああ、もう耐えられない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Radiohead の曲

#ロック

#イギリス