I get home from work And you're still standing in your dressing gown Well, what am I to do? I know all the things around your head And what they do to you
仕事から家に帰る でも君はバスローブのまま 一体僕はどうすればいい? 君の頭の中にあるものすべて そしてそれが君をどう蝕むかを知っている
What are we coming to? What are we gonna do?
僕たちはこれからどうなる? 僕たちはどうすればいい?
Blame it on the black star Blame it on the falling sky Blame it on the satellite That beams me home
黒い星を責めろ 堕ちていく空を責めろ 人工衛星を責めろ 僕を家に導く
The troubled words of a troubled mind I try to understand what is eating you I try to stay awake, but it's fifty-eight hours Since that I last slept with you
悩める心の悩める言葉 君を蝕むものを理解しようと努める 起きていようとするけれど、58時間も 君と一緒に寝ていない
What are we coming to? I just don't know anymore
僕たちはこれからどうなる? もうわからない
Blame it on the black star Blame it on the falling sky Blame it on the satellite That beams me home
黒い星を責めろ 堕ちていく空を責めろ 人工衛星を責めろ 僕を家に導く
I get on the train and I just stand about Now that I don't think of you I keep falling over, I keep passing out When I see a face like you
電車に乗って、ただ突っ立っている もう君のことを考えないから 何度も倒れ、気を失いそうになる 君のような顔を見ると
What am I coming to? I'm gonna melt down
僕はどうなる? 壊れてしまいそうだ
Blame it on the black star Blame it on the falling sky Blame it on the satellite That beams me home
黒い星を責めろ 堕ちていく空を責めろ 人工衛星を責めろ 僕を家に導く
Ah, this is killing me Ah, this is killing me
ああ、もう耐えられない ああ、もう耐えられない