Neck Uv Da Woods

Mystikal と Outkast による Neck Uv Da Woods の日本語訳。クラブで盛り上がらない曲はダメ、トランクに808サウンドがない曲はダメ、俺たちの縄張りでは用心しろ、地元の奴らが教えてやる。Mystikal、Big Boi、Andr 00e9 3000 がそれぞれのスタイルでラップを披露。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This is Mystikal and Outkast I'm representin'

Mystikal と Outkast です 俺が代表だ

I'm out for the big bucks and NO WHAMMIES, goddammit You can't stand it! Make 'em feel the impact and I ain't even in Miami Handlin' with my man 'nem in Atlanta And they payin' me 'cause they know I bring the kinda shit you feelin' as I'm sayin it I'm like the NBA sore thumb Or a pawn shop Tec 9, bitch, I'm known for jammin' Smoke Mary, Mary, Mary Put a mean ass flow on top of bad vocabulary I bust through, intrude, move through distractions Withstand hits and blows, don't lose no traction I threw a round off flip flop flip flop back at em If a nigga come in clown then I'm gon' get the cannon And then get God back Knuckle up boy, don't be no fuck boy Me and Guillotine we run some niggas in a big truck boy Run flat boy, run that boy Bitch, where I'mma send you, you can't come back, boy I bring flames to a four alarm fire I wash him up and wring him out, now throw him in the dryer I hit the door, I'm blowin' him like Southern band And they always tryin' to find something to say about the brotherman I invent 'em, flip 'em, and send 'em Rhymes get jumped off like I pulled King Kong for ya Guess what? This is a stick-up Give me back my shit before I start pickin' bricks up Garbage MCs better 'run, Forest' Don't come this way 'cause you can't walk on this side of the yard forty And respect me for takin' it to 'em So expect me to lay it down and represent my neck of the woods

俺は金のためにやってるんだ、しくじるつもりはない 耐えられないだろう! マイアミにいないのに、インパクトを与えてやる アトランタで仲間とやってる 奴らは俺に金を払う、なぜなら俺がどんなヤバイことを言ってるか分かってるからだ 俺はNBAの異端児 質屋のTec 9みてえなもんだ、クソッタレ、俺はジャミングで有名 メリージェーンを吸って 最低な語彙に最高のフロウを乗せる 邪魔者を突破し、侵入し、突き進む 攻撃に耐え、打撃に耐え、決して後退しない バク転して奴らに反撃だ もし奴がふざけてきたら、大砲を取り出す そして神を取り戻す 拳を握れ、腰抜けになるな 俺とギロチンは大きなトラックで奴らを追いかける 逃げろ、奴を追いかけろ クソッタレ、お前を送り込む先は戻って来れない場所だ 火に油を注ぐ 奴を洗い上げて絞り、乾燥機に放り込む ドアを叩き、南部のバンドのように吹き飛ばす 奴らはいつも俺について何か言いたがる 俺は発明し、ひっくり返し、送り出す キングコングを引き裂くようにライムを叩きつける いいか?これは強盗だ レンガを積み始める前に、俺のものを返せ ゴミみたいなMCは逃げたほうがいい こっちに来るな、庭のこっち側には来れない 俺が奴らを倒すことに敬意を払え だから俺は自分の縄張りを代表してここにいる

Yeah, like that, ha ha, ha ha, yeah, yeah, yeah Mystikal and OutKast, ha ha

そうだ、そんな感じで、ははは、ははは、そう、そう、そう Mystikal と Outkast、ははは

If it don't bump off in the club, you can't rock If it ain't 808 in the trunk, it ain't knock If you round our neck of the woods, you better stop 'Cause the people on the block gonna show you where to drop, ahhhh

クラブで盛り上がらない曲はダメだ トランクに808サウンドがない曲はダメだ 俺たちの縄張りに来たら、止まれ 地元の奴らがどこに落とすべきか教えてくれる

Call me the Heat Miser, the beat riser The nigga that spit that street fire Mystikal, André, and Big Boi taking 'em out of the park like Mark McGwire Sosa, you so so, your rhymes are small like Toto You're bitchmade like Dorothy, you belong in a sorority I'mma call you Cocoa, or Candy Go sing a song with Brandy Quit rhymin' and double timin', what is you sayin', G? I'm taking my thirteenth shot of Cuervo Gold My style is drunken And you know we doin' the beat big, oh hell yeah, it's gonna be bumpin' Giving you something to beat the block with, with the cops swift My stamina's incredible, so sucka, don't try to stop this The D-U-N-G-E-O-N Family, merrily Life is but a dream, I mean a nightmare 'cause it's scaring me But I live, gotta give, one-double-O percent above the rest Yeah, Daddy Fat Sacks gon' burst, and you know that, YEAH

俺をヒートミザーと呼べ、ビートを上げる男 ストリートの炎を吐く男 Mystikal、Andr 00e9、Big Boi が Mark McGwire のように奴らを場外ホームランにする Sosa、お前はダメだ、お前のライムは Toto のように小さい お前はドロシーのように女々しい、女子学生クラブにでも入ればいい お前をココアかキャンディーと呼ぶ ブランデーと歌でも歌ってろ ライムをやめて、ダブルタイミングをやめて、何を言ってるんだ? 俺はクエルボゴールドを13杯飲んだ 俺のスタイルは酔っ払い 俺たちはビートを大きくする、ああ、盛り上がるだろう 警官が来ても大丈夫なように、ブロックを叩きのめすための何かをお前にくれてやる 俺のスタミナは信じられないほどだ、だから邪魔するな D-U-N-G-E-O-N Family、陽気に 人生は夢だが、悪夢でもある、なぜなら恐ろしいからだ でも俺は生きる、与える、他より100%上 そう、Daddy Fat Sacks が爆発する、お前も知ってるだろ、そうさ

Yeah, know that, East Point never stop like that All the way to Decatur

ああ、知ってる、イーストポイントは決して止まらない デキャターまでずっと

If it don't bump off in the club, you can't rock If it ain't 808 in the trunk, it ain't knock If you round our neck of the woods, you better stop 'Cause the people on the block gonna show you where to drop, ahhhh

クラブで盛り上がらない曲はダメだ トランクに808サウンドがない曲はダメだ 俺たちの縄張りに来たら、止まれ 地元の奴らがどこに落とすべきか教えてくれる

(Hey, what's your name?) André 3000 The year to fear is already here Must look beyond, sounds from the center of the sun Reason for a gun, only one Strong believer in self-preservation (Aahhhhh, OOF!) In the State of confused City of forgotten fate, County of the blues Street address Generation X Avenue But Generation Y high to the point That a joint won't anoint a new one Walking in my silver boots, need a shoehorn and some church socks What if I told you he manipulate clocks? Stops, time rewinds, see what he finds Then re-arrange and change things that's on your mind Would you swallow like fine wine or peanut butter? Would you holler that I'm lying and ask another? Or pay no heed and run for cover?

(おい、名前は?)Andr 00e9 3000 恐れるべき年はすでに来ている 太陽の中心からの音の先を見なければならない 銃の理由は一つだけ 自己防衛を強く信じる 混乱した状態で 忘れられた運命の街、憂鬱の郡 住所はジェネレーションX通り でもジェネレーションYはハイになりすぎて ジョイントが新しいものを塗ることができない 銀のブーツで歩く、靴べらと教会の靴下が必要だ もし彼が時計を操作してると言ったらどうなる? 時間を止めて巻き戻し、何を見つけるか見てみる それからお前の心の中にあるものを並べ替え、変える お前は上質なワインやピーナッツバターのように飲み込むか? 俺が嘘をついてると叫んで、他の人に聞くか? それとも気にせず、隠れるか?

If it don't bump off in the club, you can't rock If it ain't 808 in the trunk, it ain't knock If you round our neck of the woods, you better stop 'Cause the people on the block gonna show you where to drop, ahhhh

クラブで盛り上がらない曲はダメだ トランクに808サウンドがない曲はダメだ 俺たちの縄張りに来たら、止まれ 地元の奴らがどこに落とすべきか教えてくれる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mystikal の曲

#ラップ