Shame

Wiz Khalifaの"Shame"は、贅沢なライフスタイル、マリファナの使用、経済的な成功を誇示するラップソングです。歌詞は、高価な持ち物、女性への魅力、音楽業界での地位を強調しています。 Khalifaは、浪費癖を批判する人々を無視し、自分の富と名声を受け入れています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I got a couple sweets rolled and whole 'nother O in a Ziploc They see the pockets on swole while the light hit the stones on the wristwatch Don't gotta ask who run it, man it's easy baby they know my name All the cash that we blow on some weed smoke - they say, bro it's a shame Boy, you know it's a shame

数本巻いて、ジップロックにもう1オンス ポケットが膨らんで、時計の石に光が当たる 誰が仕切ってるかなんて聞くな、簡単さ、ベイビー、皆俺の名前を知ってる 俺たちがマリファナの煙に費やす金、みんな"もったいない"って言う なぁ、もったいないって分かってるだろ

Pockets bulky like Pop-eye And I'm pimp all the hoes call me Papa Gucci, Chuck Tays, I don't fuck with no Prada Fresh off the plane and I'm smoking like High Times It's better to be a star NY - I'm copping them weed jars LA - my hoes got medical weed cards And my swag through the roof I hit the mall a boutique and tear it down See what I got on you want to wear it now Think I'ma trick on her, but she get nothin' Married to my money so bitch think I'm taken She keep beggin' me to creep I heard your song I can do better in my sleep All my niggas rumble, some better with the heat Better keep the peace (might wanna do that) There's ink everywhere you see And I only smoke good weed Only wear designer man If I fuck with baby girl, gotta be a 9 or 10 (swag)

ポケットはポパイみたいに膨らんでる 俺は女たらし、女たちは俺をパパと呼ぶ グッチ、チャックテイラー、プラダなんて興味ない 飛行機から降りてきたばかりで、ハイタイムズみたいに吸ってる スターになった方がいい NY - 俺はマリファナの瓶を買い占める LA - 俺の女たちは医療大麻カードを持ってる 俺のスタイルは最高潮 モールに行ってブティックを襲って、全部買い占める 俺が着てるものが欲しくてたまらないだろ 俺が彼女を騙してると思うだろうけど、彼女は何も手に入らない 金と結婚してるから、俺は誰かのものだって思え 彼女は俺にこっそり来るように頼み続ける お前の歌を聴いたけど、寝てる間に俺の方が上手くできる 俺の仲間はみんな暴れる、銃が得意な奴もいる 平和を保った方がいい(そうした方がいい) どこにでもインクがある 俺は良質のマリファナしか吸わない デザイナーブランドしか着ない もし俺が女と遊ぶなら、9か10じゃないとダメ(かっこいい)

I got a couple sweets rolled and whole 'nother O in a Ziploc They see the pockets on swole while the light hit the stones on the wristwatch Don't gotta ask who run it, man it's easy baby they know my name All the cash that we blow on some weed smoke - they say, bro it's a shame Boy, you know it's a shame

数本巻いて、ジップロックにもう1オンス ポケットが膨らんで、時計の石に光が当たる 誰が仕切ってるかなんて聞くな、簡単さ、ベイビー、皆俺の名前を知ってる 俺たちがマリファナの煙に費やす金、みんな"もったいない"って言う なぁ、もったいないって分かってるだろ

Last night I made a bitch forget all about her man The reason for them guts in your garbage can I roll expensive spliffs She fuckin' me for free, but for you she's one expensive bitch Keep blowin' up my sidekick, know I'm at the studio Another couple thousand, every time I do a show That meaning I'm really eating And everyday of my life is like the weekend (swag) I wake up to good weed and new clothes Go to sleep with more money and bad hoes One of my 3 phones buzzin' through my sleep I know you heard of my name I'm buzzin' all through the streets (Yeah) And I be with bosses Get your shit together nigga or count your losses And in case you ain't get the portrait I'm a make it clear: motherfucker it's star year (swag)

昨晩、俺は女に男の事を忘れさせた お前のゴミ箱の中身は、そのせいだ 俺は高価なマリファナを巻く 彼女は俺とは無料でヤるけど、お前には高価な女だ 俺の携帯が鳴り止まない、スタジオにいるって分かってるくせに ショーをする度に数千ドル稼ぐ つまり、俺は本当に稼いでる 毎日が週末みたいだ(かっこいい) 良質のマリファナと新しい服で目覚める もっと金とイカした女と寝る 3台の携帯の1つが睡眠中に鳴る 俺の名前は知ってるだろ 街中で話題になってる(そう) 俺はボスたちとつるんでる しっかりしろよ、さもなきゃ損するぞ もし分かってないならはっきり言っておく 今年はスターの年だ(かっこいい)

Yeah Man, It shouldn't be no surprise for y'all niggas Swisher sweet flickin' Chavo Chasin, Taylor Gang, Heavy Hustle

ああ、お前らには驚きじゃないだろ スウィッシャースイートを吸ってる Chavo Chasin、Taylor Gang、Heavy Hustle

I got a couple sweets rolled and whole 'nother O in a Ziploc They see the pockets on swole while the light hit the stones on the wristwatch Don't gotta ask who run it, man it's easy baby they know my name All the cash that we blow on some weed smoke - they say, bro it's a shame Boy, you know it's a shame

数本巻いて、ジップロックにもう1オンス ポケットが膨らんで、時計の石に光が当たる 誰が仕切ってるかなんて聞くな、簡単さ、ベイビー、皆俺の名前を知ってる 俺たちがマリファナの煙に費やす金、みんな"もったいない"って言う なぁ、もったいないって分かってるだろ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Wiz Khalifa の曲

#ラップ

#アメリカ