Abracadabra

この曲は、Lil Wayne と他のラッパーによる、麻薬、富、危険な生活に関する曲です。魔法に例えることで、彼らの生活の過激さを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mula! Yeah, look I'ma tell you all this last time, don't get involved Bullets start ripping through the walls Hit ya baby mama and the house door We making house calls, I'm an outlaw, in the south ward Knock your ass out if you talk stupid Got a big dick so I walk stupid She got that hit-it-quick-in-the-car booty Hold on, bad hoes need to get a raise, lame niggas tryna get away But all ya diamonds need to get appraised, you in the way Too many nights I was out lurking, mind in a daze, nowadays I'm on Ocean Drive with a bad bitch lyin' in the shades Sipping Minute Maid, gotta penetrate, let me demonstrate Got the Jones soda with the drink in it Got a backwood with the dank in it Party ain't popping if we ain't in it Go Blake Griffin, might flex on 'em That's too much sauce, I bet them hoes know who I are They treat a nigga like a superstar and that's what I am I got your bitch but that's my bitch So that's our bitch and that's all cool When you trip out, wan' dip out, she just call me and I fall through And that's bad news, hold these nuts, cashews Vroom, I flew past you, new whips here, what the bags do Past cool, young Jones

金! よし、よく聞け もう最後にもう一度言うけど、巻き込まれないように 壁に銃弾が貫通してく 彼女の母親と玄関ドアに命中 家宅訪問だ、俺は無法者、南部の地区で バカなことを言ったら、ぶっ飛ばすぞ デカいペニス持ってるから、バカみたいに歩いてる 彼女は車の中で素早くやっちゃうタイプの尻をしてる 待てよ、イケてる女は給料を上げる必要がある、ダメなやつらは逃げようとする でも君らのダイヤモンドはすべて鑑定する必要がある、邪魔なんだ 何晩もさまよってた、頭は朦朧としてた、最近じゃ 俺はオーシャン・ドライブにいて、イケてる女が日陰で横になっている ミニッツメイドを飲んで、浸透させる必要がある、実証しよう ジョーンズソーダを飲み物と一緒に持ってる バックウッドを大麻と一緒に持ってる 俺たちがいないとパーティーは盛り上がらない ブレイク・グリフィンみたいに、あいつらに自慢してやる それはソースが多すぎる、きっとあいつらは俺が誰だか分かってる 彼らは俺をスーパースターみたいに扱ってくれる、俺がまさにそうだから 君らの女だけど、俺の女なんだ だから、俺たちの女で、それでいいんだ 君がひっくり返って、逃げ出したい気持ちになったら、彼女は俺に電話するだけで、俺は駆けつける それは悪い知らせだ、このナッツを持て、カシューナッツだ ブゥーム、俺は君を追い抜いた、新しい鞭がここにある、バッグは? クール過ぎ、若いジョーンズ

My enemies should get a good breakfast and a cup of coffee I know refugees that don't rush things, they kill 'em softly My closet still got Nike boxes and a couple corpses Look, even though I'll never sell my soul, I got a couple offers Don't think about it, I smoke about it, I drink about it They wrap the body, then rap about it Sink the body, then sing about it, zip the body, then sip about it Fuck the world, I'ma still get some cool things up out it If a CEO wanna dance all in my videos, I need a big deposit Swerve, swerve, I'm back on 'em My bad, I'm turning my back on 'em I fuck, then see if Tune, Jay Jones, Hoody, or Mack want 'em Real shit, I've seen good girls go to airports with that pack on 'em Trill shit, I've seen bad bitches with good genes but I slack on 'em I ain't focused there, Gotham City, got Batmans and Jokers there I'm in the club but I'm in the cut They got cameras here like Oprah's here Since a kid, I heard gunshots, mothers cry, all the shit soldiers hear So I had to "abracadabra," "voila," just to make hope appear Young!

俺の敵は、朝食をしっかり食べて、コーヒー一杯飲むべきだ 急がない難民を知ってる、やつらはそっと殺すんだ 俺のクローゼットにはまだナイキの箱と死体がいくつかある 見てみろ、俺が魂を売ることは決してないだろうが、いくつかオファーはあった 考えるな、吸って、飲んで 彼らは体を包んで、その後ラップについて語る 体を沈めて、その後歌って、体をジッパーで閉じて、その後飲み干す 世の中なんてクソくらえだ、それでもクールなものを手に入れる CEOが俺のビデオで踊りたいなら、大きな預金が必要だ よける、よける、またあいつらに攻撃してる すまない、あいつらを背中に背負って ヤッてから、チューン、ジェイ・ジョーンズ、フーディー、それともマックがそれを欲しがってるか確認する 本物の話だ、いい女の子が空港までその荷物を持って行くのを見たことがある 本物の話だ、悪い女の子が遺伝子的に良いんだけど、俺はそっちには集中してない そこには集中してない、ゴッサムシティにはバットマンとジョーカーがいる クラブにいるんだけど、こっそりいる オプラがここにいるみたいに、ここにカメラがあるんだ 子供の頃から、銃声、母親の泣き声、兵士たちが聞くすべてのクソみたいな音を聞いてきた だから、希望が見えるように、「アブラカダブラ」、「ほら」って言う必要があった 若い!

Abracadabra, abracadabra! We rata-ta-ta-ta, then disappeared, right after it happened Copperfield, I just popped a seal You don't believe in magic, but you know that I'm for real Voila! Voila! Ta-da! Ta-da! Voila! Voila! Mula! Voila! Told momma, nana, I'm doing my count Don't ruin my count, bust two and I'm out Voila! Voila! Ta-da! Ta-da! Voila! Voila! Mula! Voila! Mama, nana, I'm doing my count Don't ruin my count, bust two, and I'm out, voila!

アブラカダブラ、アブラカダブラ! 俺たちは、ガタガタガタガタってやって、その後消える、それが起こった直後に カッパーフィールド、俺はただ封印を解いた お前は魔法を信じないだろう、でも俺が本物だってことは分かってる ほら! ほら! できた! できた! ほら! ほら! 金! ほら! ママに言った、おばあちゃんに言った、俺は数えてるんだ 俺の数え方を台無しにするな、2発撃ったら、俺は出て行く ほら! ほら! できた! できた! ほら! ほら! 金! ほら! ママ、おばあちゃん、俺は数えてるんだ 俺の数え方を台無しにするな、2発撃って、俺は出て行く、ほら!

Magic dust, yeah that's a rush Got her cracking up, crying all at once, man, that was fun I'm spazzing up, I'm gassing up that Cali stuff, that massacre I'm magical with Calicos and smashing stuff, Metallica Satanical like Skeletor, you greener than a salad bar I leave from here to Africa to read some Maya Angelou Impractical, you acting all DiCaprio; we trap and go for casserole We back and forth in traffic with that Macklemore That magic snow, it's always cold and my freak on that molly water I met this bitch on Collins but she out the hood, her mama cook I'm on the way, I'm on a stage, the Magic show, I feel like Dave I walk on water, float in air, I'm over there, I'm in your face I pop up out of nowhere, bop-bop at your doorbell Disappear in thin air, all we leave is smoke there Smoking roadkill, she on coke here Stash is sticking to her nosehair I'm a magician in the motel, moving tricks for wholesale Hold on, abracadabra, the data don't matter We rata-ta-ta-ta over the chatter, we got mo ammo than grammar Hammers and hammers, pull up in Lambos Shoot up the cameras, die in pajamas Find you with Sam and your wife and your mamas All in your family, I'm balling like Magic, voila!

魔法の粉、ああ、それは興奮する 彼女を笑わせて、一斉に泣かせる、ああ、楽しかった 俺は発狂してる、カリフォルニア産を吸ってる、あの虐殺だ 俺はカリコと物を壊すのが魔法使いだ、メタリカだ スケレッタみたいに悪魔的なやつ、サラダバーより緑色だ ここからアフリカへ行って、マヤ・アンジェロウの本を読む 非現実的だ、お前はレオナルド・ディカプリオみたいに振る舞ってる、俺たちは捕まえてキャセロールを作るんだ マックレモアと一緒に渋滞の中を行ったり来たりする あの魔法の雪は、いつも冷たいし、俺はあのモーリーウォーターに夢中だ コリンズでこの女に出会ったんだけど、彼女はゲットーからで、彼女のママが料理するんだ 俺は道中だ、ステージにいる、魔法のショーだ、デーブみたいに感じる 俺は水上を歩く、空中を浮く、俺はあそこにいる、俺はお前の目の前にいる 俺は突然現れる、ドアベルをボップボップと鳴らす 空中に消える、俺たちが残すのは煙だけだ ロードキルを吸ってる、彼女はコカインを吸ってる 隠してるものが彼女の鼻毛にくっついてる 俺はモーテルのマジシャンだ、卸売でトリックを動かしてる 待って、アブラカダブラ、データなんて関係ない ガタガタガタガタってやって、おしゃべりを超える、俺たちは文法よりも弾薬をたくさん持ってる ハンマーとハンマー、ランボルギーニに乗ってやってくる カメラを撃ち抜く、パジャマを着て死ぬ サムと一緒に君と君のお嫁さんと君のママを見つける 君の家族全員、マジックみたいにボールを操ってる、ほら!

Abracadabra, abracadabra! We rata-ta-ta-ta, then disappeared, right after it happened Copperfield, I just popped a seal You don't believe in magic, but you know that I'm for real Voila! Voila! Ta-da! Ta-da! Voila! Voila! Mula! Voila! Momma, nana, I'm doing my count Don't ruin my count, bust two and I'm out Voila!

アブラカダブラ、アブラカダブラ! 俺たちは、ガタガタガタガタってやって、その後消える、それが起こった直後に カッパーフィールド、俺はただ封印を解いた お前は魔法を信じないだろう、でも俺が本物だってことは分かってる ほら! ほら! できた! できた! ほら! ほら! 金! ほら! ママ、おばあちゃん、俺は数えてるんだ 俺の数え方を台無しにするな、2発撃ったら、俺は出て行く ほら!

Abracadabra, abracadabra! We rata-ta-ta-ta, then disappeared, right after it happened Copperfield, I just popped a seal You don't believe in magic, but you know I'm too real Voila! Voila! OVO shorts, high socks Music is art, Basquiat, niggas is squares, hopscotch Time out, na-na, I got sauce, you dried out I'm big boss, you big mouth, magic show, don't miss out, voila!

アブラカダブラ、アブラカダブラ! 俺たちは、ガタガタガタガタってやって、その後消える、それが起こった直後に カッパーフィールド、俺はただ封印を解いた お前は魔法を信じないだろう、でも俺が本物すぎるって分かってる ほら! ほら! OVOのショートパンツ、ハイソックス 音楽はアートだ、バスキア、黒人は正方形だ、ハップスコッチ タイムアウト、なーなー、俺はソースを持ってる、お前は干上がってる 俺はビッグボス、お前は口が大きい、魔法のショーだ、見逃すな、ほら!

What haven't I done yet? I haven't Bungee jumped, err, haven't been to Mount Everest, err, take that back, I've probably have been to Mount Everest. Probably flown over it, probably rolled past it and it just was twisted, you nah mean? That's real shit, real shit, real shit. Holla at my friends, they will let you know slime has sat down and probably ate with the president, and whatever president it was at the time, totally don't remember, you nah mean? But I do remember, Obama saying my name in a speech, shoutout Obama. But still, what haven't I done yet....release Carter V

俺はまだ何をしてないんだ? バンジージャンプはしてない、えっと、エベレストには行ってない、えっと、取り消しだ、エベレストに行ったことがあるんだ。たぶん上空を飛んだことがあるし、たぶん横を通って、単に曲がってただけなんだ、わかるだろ?それは本物の話だ、本物の話だ、本物の話だ。俺の友達に連絡してくれ、やつらはスライムが座って、大統領と一緒にたぶん飯を食ったって教えてくれるよ、その時の大統領が誰だったかは全く覚えてないけど、わかるだろ?でも、オバマがスピーチで俺の名前を言ってるのを覚えてる、オバマに叫び声を送る。でも、それでも、まだ何をしてないんだ....カーター5をリリースする

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Wayne の曲

#ラップ

#リミックス