[Letra de "Going Home" com yun li & The Merk]
[YUNG LIXOとThe Merkによる"Going Home"の歌詞]
Don't you miss me now? (When I'm going to Paris) Dropped out, still graduated, shit My life like that, I'm feelin' down (When I'm going) I'm goin' home Don't you miss me now? (When I'm going to Paris) Dropped out, still graduated, shit My life like that, I'm feelin' down (When I'm going) I'm goin' home
もう恋しくないかい?(パリに行く時) 中退したけど、卒業したんだ、くそ 人生ってそんなもんだ、落ち込んでるよ(行く時) 家に帰るんだ もう恋しくないかい?(パリに行く時) 中退したけど、卒業したんだ、くそ 人生ってそんなもんだ、落ち込んでるよ(行く時) 家に帰るんだ
Seis meses, só mais seis meses Só mais duas aulas, serei como eles Vou ganhar diploma, graduado e toma Idioma é esse, mas não chega em Roma E eu pareço eles, mas não sigo eles Tenho exemplos tristes com um papel igual еsse E os meus parentеs só querem que eu fique Faculdade é bênção, but I wanna make it big Fui pra um trabalho onde ouvi pra caralho Meu chefe era brabo, I just wanna go Tentei meus lado' de artista frustrado Vendia desenho que ninguém comprou Esse é meu POV desde '09 Eu com microfone, ninguém me escutou Explica essa, Freud, como é que isso pode? Eu trabalhando com Polaroid no bolso Então que se foda, cheguei pro meu chefe Só peguei meu cash, bem leve, me fui Vendo uma chance de poder ser grande Não perdi meu tempo, já corri pra luz Desde pequeno vivia na média Chegava da escola fazendo furdúncio Logo falava: "Rodou toda a sala" Minha mãe me dizia: "'Cê não é todo mundo"
6ヶ月、あと6ヶ月 あと2つの授業で、彼らみたいになれる 卒業証書を手に入れて、卒業して、ほら 言語はこれだけど、ローマまでは届かない 俺は彼らに似てるけど、彼らの後を追わない こんな紙切れで悲しい例をたくさん見てきた 親戚は俺にここにいてほしいだけ 大学はいいけど、俺はビッグになりたいんだ くそほど聞いた仕事に行った 上司は怖かった、ただ帰りたかった フラストレーションを抱えたアーティストの側面を試した 誰も買わない絵を売った これが09年からの俺のPOV マイクを持っていても、誰も聞いてくれなかった フロイト、説明してくれ、これはどういうことだ? ポケットにポラロイドを入れて仕事してた だからくそくらえ、上司に言ったんだ 現金だけ掴んで、軽々と出て行った 大きくなるチャンスが見えて 時間を無駄にせず、光に向かって走った 小さい頃から平凡な人生を送っていた 学校から帰ってきて、くだらないことばかりしていた すぐにこう言ってた「教室中を走り回った」 母は言った「全員がそうとは限らない」
Don't you miss me now? (When I'm going to Paris) Dropped out, still graduated, shit Don't wait for me, I ain't comin' down I'm goin' home Don't you miss me now? (When I'm going to Paris) Dropped out, still graduated, shit Don't wait for me, I ain't comin' down I'm goin' home
もう恋しくないかい?(パリに行く時) 中退したけど、卒業したんだ、くそ 待ってても無駄だ、降りてこない 家に帰るんだ もう恋しくないかい?(パリに行く時) 中退したけど、卒業したんだ、くそ 待ってても無駄だ、降りてこない 家に帰るんだ
Detaching from materialistic (Home) Objects to remain artistic (Home) Pray to God, I make it far, uh (Home) While I'm driving with this stick shift (I'm goin' home) Washin' dishes, waitin' tables (Home) Swear to God I'm tired of this shit (Home) People fussing for an order (Home) Throwin' tantrums for a soda (I'm goin' home) Margaritas 'til they throw up (Home) Really wish I didn't show up (Home) All these Karens wanna shoot 'em (Home) Or at least Batista bomb 'em (I'm goin' home) I can feel my anger brewin' (Home) Sometimes I just wanna scream (Home) Quit this job, I wanna leave (Home) Wanna see a better seen (I'm goin' home) Rappers waitin' for a co-sign, oh my That's like beggin' on the roadside, not I I will get it on my own, I don't lie Made from the bottom, gotta get my dollars Used to work a nine to five And all night, prayin' for a change And a spotlight, ice up on my neck Now it's so bright, it's so bright (Prr) I don't give a fuck what a ho say Pull up in Impalas, drinkin' rose Not too long ago, I worked at Subway Prayed to God, I made it some way I wanted fame, and hoes from runways I'm livin' lavish, Monday to Sunday Ain't going back to workin' all day Ain't going back to workin' all day
物質主義から離れて(家へ) 芸術性を保つために(家へ) 神に祈る、遠くまで行けますように(家へ) このスティックシフトで運転しながら(家に帰る) 皿洗い、ウェイター(家へ) うんざりだ、神に誓って(家へ) 注文に文句を言う人たち(家へ) ソーダのために癇癪を起こす(家に帰る) 吐くまでマルガリータ(家へ) 来なければよかったのに(家へ) カレンたちは皆、撃ちたがってる(家へ) 少なくともバティスタボムを食らわせたい(家に帰る) 怒りがこみ上げてくるのを感じる(家へ) 時々叫びたくなる(家へ) この仕事を辞めて、出て行きたい(家へ) もっといいものが見たい(家に帰る) ラッパーたちは共同サインを待っている、なんてこった まるで道端で物乞いをするようなものだ、俺は違う 自分で手に入れる、嘘はつかない 底辺から這い上がった、金を稼がないと 9時から5時まで働いていた 一晩中、変化を祈っていた そしてスポットライト、首には氷 今はとても明るい、とても明るい(Prr) あの子が何を言おうと知ったことじゃない インパラに乗って、ロゼを飲む 少し前まで、サブウェイで働いていた 神に祈った、どうにかして成功した 名声と、滑走路の女たちが欲しかった 月曜日から日曜日まで贅沢に暮らしている 一日中働くのはもうたくさんだ 一日中働くのはもうたくさんだ
Don't you miss me now? (When I'm going to Paris) Dropped out, still graduated, shit Don't wait for me, I ain't comin' down I'm goin' home Don't you miss me now? (When I'm going to Paris) Dropped out, still graduated, shit Don't wait for me, I ain't comin' down I'm goin' home
もう恋しくないかい?(パリに行く時) 中退したけど、卒業したんだ、くそ 待ってても無駄だ、降りてこない 家に帰るんだ もう恋しくないかい?(パリに行く時) 中退したけど、卒業したんだ、くそ 待ってても無駄だ、降りてこない 家に帰るんだ